1 / 38

“Bella Enamorada”

“Bella Enamorada”. Π. Van Dick. Leonard Campbell Taylor. Benson. Tom Mostyn. Frank Desch. Ana Muñoz. Joaquín Martínez de la Vega. Gaston-Latouche. Wenzell. George Baxter. Marcus Stone. Benson. Elizabeth Sonrel. Alfred Stevens. Wenzell. Lavery. Hammershoi. Anguissola. Kunsthalle.

nydia
Download Presentation

“Bella Enamorada”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. “Bella Enamorada” Π Van Dick

  2. Leonard Campbell Taylor

  3. Benson

  4. Tom Mostyn

  5. Frank Desch

  6. Ana Muñoz

  7. Joaquín Martínez de la Vega

  8. Gaston-Latouche

  9. Wenzell

  10. George Baxter

  11. Marcus Stone

  12. Benson

  13. Elizabeth Sonrel

  14. Alfred Stevens

  15. Wenzell

  16. Lavery

  17. Hammershoi

  18. Anguissola

  19. Kunsthalle

  20. Ana Muñoz

  21. Walter McEwen

  22. “Bella Enamorada” Canta: Alfredo Kraus Bella enamorada con tu imagen sueñoy un amor dichoso busco para mi.Bella enamorada que eres mi consuelo,ya sin tu cariño, ya sin tu cariñono podré vivir.Noche de amor, noche misteriosa,ven hacia mí sombra de mujer;suave placer ver lo que soñamos,quiero vivir por volver la a ver.Ilusión perdida, quiero recordarde un amor lejano que no volverá.Dama misteriosa que en la sombra vives,dime ya quién eres y sabrás mi amor.Bella entre las bellas, linda enamorada,tú eres mi tormento, tú eres mi tormento,yo tu esclavo soy.Noche de amor, noche misteriosa,ven hacia mí sombra de mujer;suave placer ver lo que soñamos,quiero vivir por volver la a verNoche de amor, noche misteriosa,ven hacia mí sombra de mujer;ilusión perdida, quiero recordarde un amor lejano ya no volverá. Beautiful lover, I dream of your image,and seek a happy love.Beautiful lover who is my consolation,without your love, without your loveI cannot live.Night of love, mysterious night,approach me, shadow-woman;soft pleasure to see what we dream,I want to live, by seeing her again.Lost hope, I want to recalla distant love that will never return.Mysterious lady dwelling in the shadows,tell me who you are and learn of my love.Most beautiful of beauties, lovely lover,you are my torment, you are my torment,I am your slave.Night of love, mysterious night,approach me, shadow-woman;soft pleasure to see what we dream,I want to live, by seeing her again.Night of love, mysterious night,approach me, shadow-woman;lost hope, I want to recalla distant love that will never return. (Traducción de Internet)

  23. altapi1@gmail.com Imágenes procedentes de Internet Sin ánimo de lucro – Non profit Π

More Related