1.7k likes | 5.82k Views
LENGUAJE – LENGUA - HABLA. LENGUAJE. Es una facultad humana. Está en la naturaleza del hombre, porque lo constituye como tal y no se puede desgajar del hombre mismo. De ahí que Palmes hable de "homo loquens" en lugar de "homo sapiens" y Coseriu defina al hombre como "un ser hablante".
E N D
LENGUAJE • Es una facultad humana. Está en la naturaleza del hombre, porque lo constituye como tal y no se puede desgajar del hombre mismo. De ahí que Palmes hable de "homo loquens" en lugar de "homo sapiens" y Coseriu defina al hombre como "un ser hablante".
Se desarrolla por condiciones favorables desde la perspectiva : fisiológica – cognitiva. Chomsky: “el hombre tiene la capacidad o facultad de hablar porque tiene un cerebro que se lo permite” El centro del lenguaje está en el hemisferio izquierdo y el del paralenguaje en el derecho.
Según Martinet, las funciones del lenguaje son: • Comunicación • Soporte del pensamiento • Expresión • Estética
Lenguaje: • Exclusivamente humano. • Oral • Social • Doble articulación • Histórico y mudable • Sistemático • Arbitrario y simbólico “El lenguaje es una carga genética, la lengua que hablamos es un aprendizaje social (un hecho cultural)”
Lengua • Conjunto de signos que permite la realización del lenguaje • Sistema, es decir, una organización, una estructura compuesta por elementos relacionados íntimamente.
Características: Hockett sostiene que todas las lenguas poseen ciertas propiedades: • Utilizan la vía vocal- auditiva (oralidad) • Transmisión irradiada y recepción dirigida. • Fading rápido • Intercambiabilidad • Retroalimentación total • Especialización
7. Semanticidad 8. Arbitrariedad 9. Desplazamiento 10. Dualidad 11. Productividad 12. Transmisión cultural 13. Prevaricación 14. Carácter discreto 15. Reflexividad
El elemento principal de la lengua es el SIGNO LINGÜÍSTICO SIGNO: representación de la realidad Tipos de signos • Naturales: Indicios • Artificiales: Íconos Símbolos Lingüísticos
SIGNO LINGÜÍSTICO • Entidad psíquica, compuesta de Significante: expresión o “imagen sensorial”, es decir, es el conjunto de señales convencionales emitidas, susceptibles de ser captadas sensorialmente: fonemas o grafemas - Significado: es el sentido asignado por una comunidad social a dichos señales. Es el contenido, es la idea.
Características del signo lingüístico • Según Saussure, el signo lingüístico posee tres características fundamentales: • Es arbitrario o inmotivado: no existe “relación natural” entre el significado y el significante. • Es convencional: el signo lingüístico es el producto de un acuerdo entre los usuarios de una lengua. • Tiene carácter lineal: no pueden emitirse dos signos lingüísticos al mismo tiempo.
Significados de los signos lingüísticos. • Denotación: - Es el significado directo y objetivo asociado al signo. - Es común a todos los hablantes de una lengua. 2. Connotación: • Es el valor adicional del signo atribuido socialmente. • Es el significado emotivo- subjetivo que ciertas personas o grupos sociales añaden a la denotación.
Componentes de la lengua Lengua Sistema Norma Habla
Sistema: conjunto de categorías y reglas de combinación común a todos los hablantes de una lengua. • Norma: variante fundamental de la lengua, compartida por una comunidad, dadas las circunstancias concretas de la comunicación • Habla: realización concreta y particular de la lengua, con infinitas posibilidades de variación.
Registro del habla o Niveles de la lengua • Son las diversas manifestaciones de la lengua y dependen de: • Nivel sociocultural del hablante • Los hábitos lingüísticos de la comunidad • La situación comunicativa en que se produce. • Básicamente se distinguen cuatro niveles del habla:
1- Nivel Culto: se caracteriza por: • Alta formación cultural • Vocabulario amplio y preciso • Adecuada construcción sintáctica • Correcta pronunciación y modulación 2. Nivel Común o Coloquial: se caracteriza por: • Hablante de diversa formación cultural • Vocabulario cotidiano y más simple • Pronunciación y modulación más relajada • Construcción sintáctica más simple
3. Nivel Popular: se caracteriza por: • Escaso nivel cultural • Vocabulario más restringido, sencillo pero no vulgar • Utilización incorrecta de los verbos • Fusión de palabras • Alteraciones consonántica 4. Nivel Marginal o Vulgar: se caracteriza por: • Escaso vocabulario, al que se reemplaza por gestos y palabras groseras. • Altera fonética y morfológicamente las palabras • Es marginal • No es valorado socialmente
Variables lingüísticas • Son variaciones en el uso del código lingüístico que están relacionadas con las particularidades del emisor y con sus circunstancias geográficas, sociales, culturales y generacionales. • Se clasifican en: • Diatópica • Diacrónica • Diafásica • Diastrática
1- Variable Diatópica (Geográfica Variaciones en el uso de la lengua (código) relacionada con el país, zona, región que se use la lengua. Chile: niño Argentina: pibe Perú: Churre
Variable Diacrónica (Temporal) • Variaciones en el uso de la lengua (código) relacionada con los cambios que experimenta la lengua con el paso de los años.
3- Variable Diafásica (Estilo o situacional) • Variaciones en el uso de la lengua (código) relacionada con el estilo personal del hablante al usar su lengua, que depende de: • Situación comunicativa • Género o sexo • Edad • Profesión • Contexto • Clase social
4- Variable Diastrática (sociocultural) • Variaciones en el uso de la lengua (código) relacionada con las características socioculturales del hablante y su interlocutor. • El hablante puede manejar diversos niveles: • Culto • Coloquial • Inculto (popular - vulgar) • Nivel jergal: jergas y argots
Fenómenos de la lengua • Dialecto • variedad típica de una lengua de origen; presentan leves matices respecto a las lenguas; • especialmente marcado es el acento aunque también tienen importancia a la hora de diferenciarles otros fenómenos fonéticos como el seseo o el ceceo • Diglosia • una de las lenguas se impone como lengua de cultura, mientras la otra queda relegada a un plano secundario (uso familiar; común); una lengua conserva el prestigio - otra lo pierde
Bilingüismo • ambas lenguas conviven con igual importancia tanto en los ámbitos culturales como en los comunes o vulgares. • Ambas lenguas son consideradas oficiales en un país. • En una misma región o país se pueden dar estos dos fenómenos.