100 likes | 264 Views
Il rapporto con lo spazio esterno The relationship with outdoor spaces Storken – Trollhattan 24/05/2009 – 06/06/2009. Erica Catelli educatrice Nido d’Infanzia “I Girasoli”-ParmaInfanzia educator at the nursery school“I Girasoli”-ParmaInfanzia.
E N D
Il rapporto con lo spazio esternoThe relationship with outdoor spacesStorken – Trollhattan24/05/2009 – 06/06/2009 Erica Catelli educatrice Nido d’Infanzia “I Girasoli”-ParmaInfanzia educator at the nursery school“I Girasoli”-ParmaInfanzia
Il contatto con la natura e i suoi elementi è quotidiano. Vivere la natura è una necessità sia fisica che mentale, perciò è motivo di educazione e di cura costante nell’organizzazione dei servizi. Contact with nature and its elements is daily. Experiencing nature is a necessity, both physical and mental, so it is a matter of consistent education and organisation utmost care.
Lo spazio esterno è un luogo fortemente motivante, dove i bambini possono imparare a …The outdoor space is a highly motivating place where children can learn to … • conoscere … know… • amare … love … • rispettare … respect … …. il loro mondo naturale. …. their natural world.
Il bambino scopre …The child discovers… … come “stare” all’aperto, riconoscendo luoghi e spazi e facendoli DIVENTARE “ALTRO” … how to play and stay outdoors, recognize places and spaces and make them become “DIFFERENT”
Il bambino ritrova …The child finds… … un luogo dove rifugiarsi, dove sentirsi protetto, dove ritrovare la propria casa … … a place of refuge, he/she feels protected and finds his/her home…
Il bambino vive …The child lives… … i momenti della quotidianità … … the moments of everydaylife…
… in modo libero e autonomo … … in a free and indipendent way… Il bambino sperimenta …The child feels…
… con le proprie capacità e con i propri limiti … … with his/her own capabilities and hiw/her own limits… Il bambino si confronta …The child is confronted …
Il bambino dà spazio … The child gives space… … alla relazione e alle emozioni … … to relationship and emotions…
Quest’immagine forte di bambino “competente” non rimane solo un’idea, ma diventa una realtà. Nella LIBERTA’ d’incontro con luoghi e situazioni il bambino è il vero protagonista nella costruzione del suo sapere, della sua identità e della sua personalità. Grazie dell’attenzione This strong image of child’s awareness does not remain just an idea but it becomes a reality. The child’s FREEDOM to learn about new places and situations, makes the child the real protagonist in the construction of his/her knowledge, his/her identity and personality. Thank you for your attention