1 / 8

我今直向高處而行, 靈性地位日日高昇; 當我前行禱告不停, 求主領我向高處行。 I’m pressing on the up-ward way,

我今直向高處而行, 靈性地位日日高昇; 當我前行禱告不停, 求主領我向高處行。 I’m pressing on the up-ward way, New heights I’m gaining ev-’ry day; Still pray-ing as I on-ward bound, “Lord, plant my feet on high-er ground.”. 求主助我,使我穩健, 憑信站在屬天高原, 我心嚮往更高之地, 求主領我向高處行。 Lord, lift me up, and let me stand

oma
Download Presentation

我今直向高處而行, 靈性地位日日高昇; 當我前行禱告不停, 求主領我向高處行。 I’m pressing on the up-ward way,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 我今直向高處而行, 靈性地位日日高昇;當我前行禱告不停, 求主領我向高處行。 I’m pressing on the up-ward way, New heights I’m gaining ev-’ry day; Still pray-ing as I on-ward bound, “Lord, plant my feet on high-er ground.”

  2. 求主助我,使我穩健, 憑信站在屬天高原, 我心嚮往更高之地, 求主領我向高處行。 Lord, lift me up, and let me stand By faith on heav-en’s ta-ble-land; A high-er plane than I have found, Lord, plant my feet on high-er ground.

  3. 世界充滿疑慮恐懼, 非我所要生活之處; 別人或願長居此境, 但我追求向高處行。 My heart has no de-sire to stay where doubts a-rise and fears dis-may; Tho’ some may dwell where these a-bound, My prayer, my aim is high-er ground.

  4. 求主助我,使我穩健, 憑信站在屬天高原, 我心嚮往更高之地, 求主領我向高處行。 Lord, lift me up, and let me stand By faith on heav-en’s ta-ble-land; A high-er plane than I have found, Lord, plant my feet on high-er ground.

  5. 我願離開屬世生活, 魔鬼暗箭何足傷我, 憑信得聞天上音樂, 聖徒所唱頌讚詩歌。 I want to live a-bove the world, Tho’ San-tan’s darts at me are hurled; For faith has caught the joy-ful sound, The song of saints on high-er ground.

  6. 求主助我,使我穩健, 憑信站在屬天高原, 我心嚮往更高之地, 求主領我向高處行。 Lord, lift me up, and let me stand By faith on heav-en’s ta-ble-land; A high-er plane than I have found, Lord, plant my feet on high-er ground.

  7. 我願攀登最高之地, 得見天堂榮華美景, 不住祈求直到天庭, 求主領我向高處行。 I want to scale the ut-most height And catch a gleam of glo-ry bright; But still I’ll pray till heav’n I’ve found, “Lord, lead me on to high-er ground.”

  8. 求主助我,使我穩健, 憑信站在屬天高原, 我心嚮往更高之地, 求主領我向高處行。 Lord, lift me up, and let me stand By faith on heav-en’s ta-ble-land; A high-er plane than I have found, Lord, plant my feet on high-er ground.

More Related