330 likes | 548 Views
UzsienieCiai Lietuvoje yra lygus pries jstatym(!, nepaisant jq rases, odos spalvos, kalbos, religij o s, politiniq ar kitq jsitikinimq, nacional- ines ar socialines kilmes, turtines nuosavybes, gimimo ar kito statuso. I.megautis zodzio, s(!zines, religijos ar jsitikinimq laisve;
E N D
UzsienieCiai Lietuvoje yra lygus pries jstatym(!,nepaisant jq rases, odosspalvos,kalbos,religijos,politiniqarkitqjsitikinimq,nacional- ines ar socialines kilmes, turtines nuosavybes, gimimo ar kito statuso. I.megautis zodzio, s(!zines, religijos ar jsitikinimq laisve; 2.patyskreiptisjteism(!arkit(!valstybinyinstitucij(!arbabutiatstovau- jami kito kompetentingo asmens; 3.j nuosavyby pagal Lietuvos Respublikos jstatymus; 4.jsitraukti j darbiny ar ekonominy veikl(!; 5.teisetaijsidarbiny,megautistomispaCiomisekonominemisirsocial- inemis teisemis kaip ir Lietuvos Respublikos pilieCiai; 6.j tas paCias socialinio draudimo teises; 7.j svietim(!; kalbetisavogimt(!ja kalba,saugotiirpuoseletisavokultur(! irtradici- jas; uzmegztiarbanutrauktisantykiussuLietuvosRespublikospilieCiu,laikantis Lietuvos Respublikos jstatymq; I0.santuokojearseimyniniuosesantykiuoseturetitaspaCiasteisesir pareigas kaip ir Lietuvos Respublikos pilieCiai. 16
ForeignersintheRepublicofLithuaniaenjoythesamerightsandfree- dom of citizens of the Republic of Lithuania. ForeignersinLithuaniaareequalbeforethelawsregardlessoftheir race,colour,language,religion,politicalorotherconvictions,national or social origin, property, birth or any other status. I. to enjoy freedom of thought, conscience, religion, and convictions; toappealtocourtorotherstatebodiesbyhimselforthroughaper- son authorised by him; toenjoypropertyrightsunderthelawsoftheRepublicofLithuania; to engage in any labour or economic activity; lawfullyemployedtoenjoythesameeconomicandsocialrightsas the citizens of the Republic of Lithuania; to enjoy the same rights to social security; have the right to education; tousetheirnativelanguage,toprotectandfostertheircultureand traditions. tocontractordissolvemarriagewithacitizenoftheRepublicof LithuaniaaccordingtotheprocedureestablishedbylawsoftheRe- public of Lithuania. I0.intheirmaritalandfamilyrelations,foreignersshallbeentitled to the same rights and duties as citizens of the Republic of Lithuania. 17
UzsienieCiainegalibalsuotiarbabutiisrinktiiatstovaujamuosiusLi- etuvos Respublikos organus. UzsienieCiainegalibutikvieCiamiatliktikarinesprievolesLietuvos Respublikos armijoje. Jie neturi teises pirkti zemes. UzsienieCiai neturi teises kelti gresmes visuomenei. ISIDEMEKITE: 18
Foreignersdonothavetherighttobeelectedtotherepresentative bodiesofstateoftheRepublicofLithuaniaandotherelectivebodies as well as to vote. Foreignersshallnotbesubjecttomilitaryserviceinthearmyofthe Republic of Lithuania. They do not have the right to buy a land. Foreignersdonothavetherighttomakeathreatagainstthesociety. YOUHAVETO REMEMBER: Citizens of the EuropeanUnion who wish to stay longer than three monthsorhavealreadybeeninLithuaniaforlongerthanthreemonths havetoregisterwiththeMigrationDepartment.Temporaryresidence permits are issued for periods of up to five years. 19
Oursources: I. http://www.litlex.lt/Litlex/eng/Frames/Laws/Laws.htm www.migracija.lt http://www.ldb.lt/en/Tnformation/Services/Pages/Placementoffor- eigners.aspx - http://keliauk.urm.lt/en/ 20
Imigranci-toludzie,ktorzynastaleosiedlaj�si�wobcymdlasiebie kraju.. Zjawiskoimigracji,czylinaplywucudzoziemc6wdoPolski,jestzjaw- iskiem stosunkowo nowym. Dopiero od kilku lat Polsk(!zaczyliin- teresowacsiycudzoziemcy.Naplywobcokrajowc6wpozostajewci(!zjednaknaniewielkimpoziomie(0,2%).Wynikatozfaktu,zePolska jest wci(!z najmniej atrakcyjnym krajem w Europie. Naszczeg6ln(!uwagyzasluguj(!2gl6wnecechyimigrant6wmiesz- kaj(!cychw Polsce. Po pierwsze s(!oni z reguly bardzo dobrze wyksztalceni (36% ukonczylo studia wyzsze) oraz zdominowani przezgrupyos6bwwiekuprodukcyjnym(80%jestwwiekuod20 do 59 lat) 22
Immigrants–peoplewholeaveonecountrytosettleperma- nently in another. ImmigrationwhichisaninfluxofimmigrantstoPolandisanew phenomenonsincePolandhasonlyrecentlybecomeanattractive countryformigrants.Therateofmigrationisstillverylow(only 0,2%)whichderivesfromthefactthatPolandisoneoftheleast economically attractive countries in Europe. ImmigrantswholiveinPolandpossesstwomaincharacteristics. Firstofall,theyaremostlywelleducated(36%ofthemgraduat- edfromauniversity)Secondofall,theyareintheworkingage( 80 % of them are aged 20 - 59 ) 23
WPolscenotujesi�wszystkietypyimigracji,amianowicie: -naplywprzybysz6wwramachtzw.,,ruch6wwahadlowych"zkraj6w s(!siednich a zwlaszcza z Rosji -naplywwysokowyspecjalizowanejkadryzewschoduinfluxofrefu- gees ( "imposed migration") -przeplyw migrant6w tranzytowych -naplyw uchodic6w -imigracje ,,na stale" -naplyw cudzoziemc6w w ramach ruchu wizowego Dzielimy ich na: ImigrantowzpozaEuropymozemyrownieznazwacimigrantamizpanstwtrzecich. PrawaimigrantowwRzeczpospolitejPolsce Wustawieocudzoziemcachobowi(!zujegeneralnazasada,zecudzozie- miecpodczaspobytuwRPmatakiesameprawaiobowi(!zkijakoby- watel Polski, z zastrzezeniem postanowien przepis6w ustawowych. St(!dkoniecznosc posiadania stosownych dokument6w stwierdzaj(!- cych tozsamosc oraz obowi(!zek meldunkowy. 24
All types of migrationare common inPoland,strictly: -circularmigrationfromneighbourcountries,especiallyfromRussia and Ukraine -influx of higly - specialised workers from the east -transit migrants who stay for a limited period of time -influx of refugees ( "imposed migration") -those seeking permanent residency -influx of foreigners as a part of visa regulations Theyaredivided into: Immigrants from outside Europe can also be called immi- grants from third countries. Immigrants'rights in the Republic of Poland AccordingtotheAliensAct,foreignersresidinglawfullyonthe territoryofPolandhavethesamerightsandresponsibilitiesas Polish citizens with the respect of regulations. Foreigners are obligedtopossessadocumentconfirmingtheiridentityandplace of residence. 25
Prawaimigrant6wpelnoletnich:Pochodz�cychzUnii Europejskiej • WprzypadkuobywatelaUE(takzeczlonkarodzinyobywatelaUE) ulatwiones'!zar6wnolegalizacjapobytu,dostypdorynkupracy,in- stytucji edukacyjnych, ubezpieczenia zdrowotnego i opieki spolec- znej. • I.prawo do pracy • 2.prawo do zasilk6w i opieki zdrowotnej 3.prawo do osiedlania siy • 4.prawo do uzyskania obywatelstwa polskiego 5.prawo do zakupu nieruchomosci • prawo do nauki i stypendi6w • prawo do r6wnego traktowania (a wiyc do niedyskryminacji) 8.prawo do poszanowania ich godnosci • prawo do zycia, wolnosci i bezpieczenstwa • IO.prawo do swobody wyznawania religii, pogl'!d6w i opinii • Pochodz�cychzpanstwtrzecich: • wjazdipobyt naterytoriumRPtychobywatelijestscislereglamen- towany, pocz'!wszyod dotycz'!cegoduzej czysciz nich obowi'!zku wizowego • cudzoziemcyzpanstwnienalez'!cychdoUniiEuropejskiejniemaj'!prawadopodejmowaniawPolscepracybezwczesniejszegouzyskania odpowiedniego zezwolenia • prawo do udzialu w r6znych stazach, kursach i szkoleniach 4.prawo do przebywania na terytorium Polski po uzyskaniu wizy • prawodoubieganiasiyopozwolenienazamieszkanienatereniePol- ski (uzasadniaj'!c to) • prawodoprowadzeniadzialalnoscigospodarczych(korzystnychdla gospodarki narodowej) • prawo do osiedlenia siy 8.prawo do pracy • 9.prawo do wniesienia odwolania 26
Adultimmigrants’rights: EUimmigrants have the right to: IncaseofaEUcitizen(aswellasothermembersofthefamily)legis- lationoftheirresidence,afullaccesstolabourmarket,education(in- cludingscholarships)socialcareandmedicalinsurancehavepriority -work -social benefits and social care -legal settlement -gain Polish citizenship -purchase of property -education and scholarships -equal treatment (no discrimination ) -full respect for their human rights and dignity -life, freedom and security -obey the laws of their religion, ideas and opinions Immigrants from thirdcountries have the right to: enterandstayontheterritoryofPolandwhichisstrictlyregulated starting with the need of obtaining a visa. beemployediftheyaregivenworkpermitbyPolishauthorities,oth- erwisetheyarenotallowedtobeginanyformofworkunderthelegal prosecution participate in various courses, apprenticeships and trainings right to start a business (beneficial for national economy) right to stay on the territory of Poland after being granted a visa right to settle down right to work right to appeal in court 27
Prawaimigrant6wniepelnoletnich:Pochodz�cychzUnii Europejskiej: prawodobezplatnejedukacjinawszystkichpoziomachedukacjiw Polsce, takze w szkolach artystycznych dzieci objyte ochronc i ubiegajcce siy o ochrony majcprawodoszkolenzawodowychnatakichsamychzasadachjak obywatele Polski prawodozapewnieniadojazdudoszkoly,gdyjestoddalonaodich miejsca zamieszkania prawo do uczestniczenia w bezplatnych zajyciach dodatkowych prawo do korzystania z uslug tlumacza i poradni psycholog- iczno-pedagogicznych prawo do bezplatnego kursu jyzyka polskiego prawo do bezplatnego korzystania z sluzby zdrowia. Pochodz�cychzpanstwtrzecich: brak obowiczku szkolnego po ukonczeniu gimnazjum prawo do bezplatnego kursu jyzyka polskiego prawo do ksztalcenia ponad gimnazjalnego (odplatnie) 4.prawo do uzyskania stypendi6w prawo do swiadczen z pomocy spolecznej prawo do korzystania z uslug sluzby zdrowia (odplatnie) 28
Underage immigrants’rights: EUimmigrants have the right to: -free education at all levels (including art schools) -the same professional training which Polish citizens can get -freetransporttocommutetoschooliftheirplaceofresidenceisin- conveniently situated -free extra-curricular courses -usetheassistanceofatranslatorandcounselfromapsychological institution -free Polish language courses -free medical care Immigrants from othercountries have the right to: -no obligatory education after lower middle secondary school -free Polish language courses -secondary education (with tuition payments) -scholarships -social assistance -medical care ( with payments) 29
Author: Aleksandra Gniot Oursources: www.forummigracyjne.orgwww.migranci.caritas.plwww.udsc.gov.pl 30
Reglementariprivinddrepturile�iobligafiileimigranfilor�idrep- tullaliberacirculafie�i�ederepeteritoriulROMANIEIpentrucetafeniiUniunii Europene�imembriifamiliiloracestora • I. DREPTURILEIMIGRANTILOR: • StrainiicarelocuiesclegalinRomaniasebucuradetoatedrepturileprevazutedeConstitutiaRomaniei,precum�idetratateleinternation- alelacareRomaniaaaderat. • protectiapersoanelor�iaaverilorlor; • dreptuldeasedeplasalibersidea-sistabiliresedintaoriundepe teritoriulRomaniei; • dreptuldeaparasitemporarRomaniasideareintraintarapetoataduratavalabilitatiipermisuluide�edere; • beneficiazadeprotectiesociala; • auacceslatoateactivitatilescolaresideinstruire. • Dreptulde�ederepentruoperioadadecelmulttreiluni • (I)CetateniiUniuniiaudreptulde�ederepeteritoriulRomanieisiaaltuistatmembrupeoperioadadecelmulttreilunifaranicioaltaconditiesauformalitateinafara cerinteidea detineocartede identitate valabilasauunpa�aportvalabil. • Dispozitiilealineatului(I)seaplica�imembrilordefamiliecaredetinunpa�aportvalabil,carenuaucetateniaunuistatmembru�icareilinsotescpecetateanulUniuniiorisealaturaacestuia. • Dreptulde�ederepentruoperioadamaimaredetreiluni • ToticetateniiUniuniiaudreptulde�ederepe teritoriul altuistatmemb- rupentruoperioadamaimaredetreiluniincazurileincare: • suntlucratoricaredesfa�oaraactivitatisalariatesauactivitatiinde- pendenteinstatulmembrugazdasau • dispundesuficienteresursepentruei�ipentrumembriifamiliilorlor,astfelincatsanudevinaosarcinapentrusistemuldeasistentaso- cialaalstatuluimembrugazda in cursul�ederii�idetinasigurarimedi- calecompleteinstatulmembrugazdasau • -suntinscri�iintr-oinstitutieprivatasaupublica,acreditatasaufinantatadecatrestatulmembrugazdapebazalegislatieisaupracticilorsaleadministrative,cuscopulprincipaldeaurmastudii,inclusivdeformareprofesionala 32
Regulationsontherightsandobligationsforimmigrantsandthe righttomoveandresidefreely withintheterritory ofROMANIA forthe European Union citizens and theirfamily members • 1. THE IMMIGRANTS'RIGHTS: • TheforeignerslegallyresidinginRomaniaenjoyalltherightsguar- anteedbytheRomanianConstitutionaswellasbytheinternational conventions Romania sided with. • the protection of the people and of their posessions; • therightofmovingfreelyandofresidingwherevertheywantonthe Romanian territory; • the right of leaving the country temporarily and of coming back throughout the permit of stay; • they benefit of social protection; • they can access all the educational and trainig activities. • Rightof residenceforupto three months • Unioncitizensshallhavetherightofresidenceontheterritoryof RomaniaandanotherMemberStateforaperiodofuptothreemonths withoutanyconditionsoranyformalitiesotherthantherequirement to hold a valid identity card or passport. • Theprovisionsofparagraph1shallalsoapplytofamilymembers inpossessionofavalidpassportwhoarenotnationalsofaMember State, accompanying or joining the Union citizen. • Right of residence for more than three months • AllUnioncitizensshallhavetherightofresidenceontheterritoryof anotherMemberStateforaperiodoflongerthanthreemonthsifthey: • areworkersorself-employedpersonsinthehostMemberState;or • have sufficient resourcesforthemselvesandtheirfamilymembers nottobecomeaburdenonthesocialassistancesystemofthehost MemberStateduringtheirperiodofresidenceandhavecomprehen- sive sickness insurance cover in the host Member State;or • areenrolledataprivateorpublicestablishment,accreditedorfi- nancedbythehostMemberStateonthebasisofitslegislationorad- ministrativepractice,fortheprincipalpurposeoffollowingacourse of study, including vocational training; 33
(d)suntmembride familie care1nsotescorisealaturaunuicetateanalUniuniicare1ndepline�teel1nsu�iconditiilementionatelaliterele(a), • sau (c). • Protectia impotriva expulzarii • Tnaintedealuaodeciziedeexpulzaredepeteritoriulsaudinmo- tivedeordinepublicasausigurantapublica,statulmembrugazdaia1nconsiderarediver�ifactoriprecumdurata�ederiiindividuluirespective pe teritoriulsau,varsta acestuia, starealuidesanatate,situatiasafamil- iala�ieconomica,integrareasasociala�iculturala1nstatulmembrugazda�ilegaturilesalecutaradeorigine. • Statulmembrugazdanupoateluaodeciziedeexpulzare1mpotrivaunuicetateanalUniuniisauamembrilorfamilieisale,indiferentdecetatenie,careaudobanditdreptulde�ederepermanentapeteritoriulsau,cuexceptiacazurilor1ncareexistamotiveimperativedeordinepublicasausigurantapublica. • Nusepoateluaodeciziedeexpulzare1mpotrivacetatenilorUniu- nii,indiferentdecetateniaacestora,cuexceptiacazului1ncaredeciziasebazeazapemotiveimperativedesigurantapublicadefinitedestatelemembre. 2. • • • OBLIGATIILE IMIGRANTILOR: respectarealegislatieiromanesti; nupotorganizapartidepoliticesaugruparipoliticesimilare;nupotparticipala1ntrunirisaumanifestatiicarepericliteaza ordineasausigurantanationala; • trebuiesarespectescopulpentrucarelis-aacordatdreptulde • sederepeteritoriulRomaniei; • trebuiesasesupunacontroluluipentrutrecereafrontiereidestatsaucontroluluiorganelordepolitiesialcelorlalteautoritatipub- lice; • trebuiesa-sianuntedomiciliullasectiateritorialadepolitiein • termende3 zile delainstalare; • trebuiesaanunteoriceschimbaresurvenitainstatutullorso- cial:schimbareacetateniei/casatorie/divort/na�tereaunuicopil/deces/schimbarealoculuidemuncasauadomiciliului. 34
arefamilymembersaccompanyingorjoiningaUnioncitizenwho satisfies the conditions referred to in points (a), (b) or (c). • Protection againstexpulsion • Beforetakinganexpulsiondecisionongroundsofpublicpolicy orpublicsecurity,thehostMemberStateshalltakeaccountofconsid- erationssuchashowlongtheindividualconcernedhasresidedonits territory,his/herage,stateofhealth,familyandeconomicsituation, socialandculturalintegrationintothehostMemberStateandtheex- tent of his/her links with the country of origin. • ThehostMemberStatemaynottakeanexpulsiondecisionagainst Union citizens or their family members, irrespective of nationality, whohavetherightofpermanentresidenceonitsterritory,excepton serious grounds of public policy or public security. • AnexpulsiondecisionmaynotbetakenagainstUnioncitizens,ex- ceptifthedecisionisbasedonimperativegroundsofpublicsecurity, as defined by Member States • 2. THE IMMIGRANTS'OBLIGATIONS: • • • to obey the Romanian legislation; not to organize political parties or similar groups; nottotakepartinmeetingsormanifestationswhichendanger the national order or security; • torespectthepurposeforwhichtheyhavereceivedthepermit of stay in Romania; • to subject to the customs control, to the supervision of the authorities, as well as to the police check; • toannouncetheirresidenceattheterritorialPoliceHeadquar- ters within 3 days; • toannounceanychangeintheirsocialstatus:citizenship/mar- riage/divorce/death/job or residence. 35
Legislaci6nespafiolasobreinmigraci6n Inmigraci6ndelaUni6nEuropea Ciudadanos europeos pueden trabajar en Espana sin permiso. Pueden en- trarlibrementecomoturistasyregistrarseenlaoficinadeempleopara buscartrabajo Losciudadanoseuropesotienenoventadiasparabuscartrabajoocon- seguirunaprorroga.Loseuropeosquequieranunpermisoderesidencia debenensenarsucontratodeempleoparaobtenerdichopermiso. Debeniraunaoficinadeextranjeriayregistrarseenlaprovincialinlaque deseenestar.Despuesderegistrarse,selesdaraunnumerodeidentidadde extranjero(NIE)yuncertificadoderegistro.ConelNIEpuedesabriruna cuentabancaria Inmigraci6nnoEuropea LassiguientesnacionalidadespuedenestarenEspanahasta90diassin visa: USA,Australia,Canada,Jap6n,Andorra,Argentina,Aruba,Bolivia,Bras- il,Brunei,Chile,Colombia,CostaRica,Croacia,Cipre,RepublicaCheca, Ecuador,ElSalvador,Estonia,Guatemala,Honduras,Hungria,Islandia, Israel,Corea,Letonia,Liechtenstein,Lituania,Malaysia,Malta,Mejico, M6naco,PaisesBajos,Antillas,NuevaZelanda,Nicaragua,Noruega,Pan- ama,Paraguay,Polonia,SanMarino,Singapur,Eslovaquia,Suiza,Uru- guay,VaticanoyVenezuela. 38
SpanishLegislationonimmigration EUImmigration • EuropeannationalscanworkinSpainwithoutaworkpermit.Theycan freelyenterSpainasatouristandregisterintheSpanishnationalemploy- mentofficetoseekwork. • Europeancitizenshaveninetydaystolookforemploymentorgetanex- tension.Europeanapplicantswhowanttoapplyforaresidencepermitin Spainshouldshowtheiremploymentcontracttogainaresidencypermit. • TheymustgototheForeignersOfficeandregisterintheprovincein which they intend to stay.After registering, you will be givena foreigner IDnumber(NIE)andacertificateofregistration.WiththeNIEtheywill beabletoopenabankaccount • Non-EUImmigration • The following nationalities can stay for up to 90 days in Spain without aVisa: • USA,Australia,Canada,Japan,Andorra,Argentina,Aruba,Bolivia,Bra- zil,Brunei,Chile,Colombia,CostaRica,Croatia,Cyprus,CzechRepub- lic,Ecuador,ElSalvador,Estonia,Guatemala,Honduras,Hungary,Ice- land,Israel,Korea(Rep.of),Latvia,Liechtenstein,Lithuania,Malaysia, Malta,Mexico,Monaco,NetherlandsAntilles,NewZealand,Nicaragua, Norway,Panama,Paraguay,Poland,SanMarino,Singapore,SlovakRe- • public,Slovenia,Switzerland,Uruguay,VaticanCityandVenezuela. 39
CiudadanosnoeuropesoquequieranestudiarenEspanadebenobten- erunpermisoovisadodeestudios.Ciudadanosquetenganunvisado de estudios pueden trabajar a media jornada • LosquequieranresidirenEspananecesitanpedirenelconsulado espanoldesupaisunvisadoderesidenciayunpermisodetrabajosi tienenintenci6nde obteneruntrabajoremuneradodurantesuestancia. • Elpermisodetrabajoseraconcedidosihayunaofertavalidadetra- bajoporunempleadorespanolquecomenzaralapetici6ndevisado. Tambien se requiere que el NIE se solicite al llegar a Espana 40
Non-EuropeanapplicantswhowanttotakeanacademiccourseinSpain mustobtainastudypermitorstudentvisa.Applicantswhoareunderthe Spanishstudentvisaareallowedtohavepart-timeworkinSpain. • ThoseintendingtoresidewithinSpainneedtoapplyataSpanishconsu- lateinthecountryoforiginforbotharesidencevisaandaworkpermitif theyplanontakingpaidemploymentduringtheirstay • Theworkpermitwillonlybegrantedifthereisavalidjobofferfroma Spanishemployerwhobeginsthevisaapplication.Itisalsorequiredthat aNIEnumberisappliedforuponarrivalinSpain. 41
Tiirkiye'deki Go<Kanunlar1 Ogrenciikamet izniMADDE38 Tiirkiyedebiryiiksekogretimkurumundaonlisans,lisans,yiikseklisansyadadoktoraogrenimigorecekyabanc1laraogrenciikametizni,biry1ll1ksiirelerleverilirveuzat1l1r. Bak1m1vemasraflar1ger<ekveyatiizelki�itaraf1ndaniislenilenilkveortaderceogrenimgorecekyabanc1lara,velilerininveyayasaltem- silcilerininmuvafakatiyleogrenimlerisiiresincebirery1ll1ksiirelerleogrenciikamet izni verilebilirveuzat1labilir. Ogrenciikametizni,ogrencininannevebabas1yladigeryak1nlar1- na,ikamet izni almakonusundahi<birhaksaglanmaz. Ogrenimsiiresi bir y1ldank1saise,ogrenci ikamet iznisiiresiogren- imsiiresinia�amaz. Ogrencilerin<al1�mahakk1MADDE41 Tiirkiye'deogrenimgorenonlisans,lisans,yiikseklisansvedoktora ogrencileri,<al1�maiznialmak kayd1yla<al1�abilirler.Ancak,onlisansvelisansogrencilerii<in<al1�mahakk1,ilky1ldan sonra ba�larvehafta- dayirmidortsaattenfazlaolamaz. Onlisansvelisansogrencilerinin<al1�mahakk1naili�kinusulveesaslar,Go<Politikalar1Kuruluncabelirlenecekesaslar<er<evesindeBakanl1kileCal1�maveSosyalGiivenlikBakanl1g1taraf1ndanmii�terekendiizenlenir. Egitimveogretimeeri�im MADDE89-(1)Ba�vurusahibiveyauluslararas1korumastatiisiisa- hibiki�iveaileiiyeleri,ilkogretimveortaogretimhizmetlerindenfay- dalan1r. 44
Immigration Laws inTurkey Student Residence Permit ARTICLE 38 1-Foreignerswhointendtopursuefoundation,undergraduate,gradu- ateorpostgraduatestudiesinanestablishmentofhighereducationin Turkeyshallbegrantedastudentresidencepermitwithaoneyearva- lidityandthispermitmaybeextendedthroughoutthecourseofstudy. 2-Foreignerswhowillreceiveeducationinprimary orsecondaryin- stitutionsmaybeissuedastudentresidencepermitwithaoneyearva- lidityandthispermitmaybeextendedthroughoutthecourseofstudy, providedthattheconsentofhisorherparentorlegalguardianisob- tainedandthathisorherexpensesaremetbynaturalorlegalpersons. 3-Thestudentresidencepermitshallnotgrantanyrightforthemother andfatherorotherrelativesofthestudenttoobtainaresidencepermit. 4-Thevalidityofstudentresidencepermitshallnotexceedthedura- tionofeducationperiod,intheeventthattheeducationperiodisless than a year. Student's right to work ARTICLE 41 Studentspursuingfoundation,undergraduate,graduateorpostgrad- uatedegreesinTurkeymayworkprovidedthattheyobtainawork permit. However,foundationandundergraduatestudentsshallonly begiventherighttoworknomorethan24hoursaweekfollowingthe first year of studies. Principlesandproceduresregardingthefoundationandundergrad- uatestudents'righttoworkshallbejointlyregulatedbytheMinistry andLaborandSocialSecurityMinistrywithintheframeworkofprin- ciples to be determined by the Migration Policies Board. 45
Sosyalyard1mvehizmetlereeri�im MADDE90-(1)Ba�vurusahibiveyauluslararas1korumastattistisa- hibiki�ilerdenihtiyavsahibiolanlar1n,sosyalyard1mvehizmetlereeri�imlerisaglanabilir. Harvl1kMADDE94 (1)72'incive79'uncumaddelerdesay1lanlarharivolmaktizere,mu- htavoldugutespitedilenba�vurusahibine,MaliyeBakanl1g1n1nuygungorti�tial1narakBakanl1g1nbelirleyecegiusulveesaslarvervevesindeharvl1kverilebilir. GevicikorumaMADDE96 (1)Ulkesindenayr1lmayazorlanm1�,ayr1ld1g1tilkeyegeridonemeyen,acilvegevicikorumabulmakamac1ylakitleselolaraks1n1rlar1m1zage- lenveyas1n1rlar1m1z1gevenyabanc1laragevicikorumasaglanabilir. (2)Buki�ilerinTtirkiye'yekabulti,Ttirkiye'dekal1�1,hakveytiktim- ltiltikleri,Ttirkiye'denv1k1�lar1ndayap1lacaki�lemler,kitleselhareket- lerekar�1al1nacaktedbirlerle,ulusalveuluslararas1kurumvekuru- lu�lararas1ndakii�birligivekoordinasyon,merkezveta�radagorevalacakkurumvekurulu�lar1ngorevyetkilerinin belirlenmesi,BakanlarKurulutaraf1ndanv1kar1lacakyonetmelikledtizenlenir. 46
Access to Education ARTTCLE-89 1-Anapplicantorabeneficiaryofinternationalprotectionandhisor herfamilymembersshallhaveaccesstoprimaryandsecondaryedu- cation services. Access to SocialAssistance and services ARTTCLE-90 1-Anapplicantorabeneficiaryofinternationalprotectionshallhave access to social assistance and services if they are needy Pocket Money ARTTCLE-94 1-ExceptthosewhofallunderthescopeofArticles72and79ofthis Law,anapplicantwhoisidentifiedasbeinginneed,maybeprovided with a pocket money in accordance with procedures and principles determinedbytheMinistryuponapprovaloftheMinistryofFinance. Temporary Protection ARTTCLE-96 Temporaryprotectionmaybeprovidedtoforeignerswhohavebeen forcedtoleavetheircountryandcannotreturntothecountrytheyleft, havearrivedatorcrossedthebordersofTurkeyinmassesseeking emergency and temporary protection. Proceedingstobefollowedonreceptioninto,stayin,rightsandob- ligationsin,exitfromTurkeyofsuchpersons,alongwithmeasures to betakenagainstmassmovementsaswellascooperationandcoordi- nationamongnationalandinternationalinstitutionsandorganizations, designationofpowersanddutiesofinstitutionsandorganizationsthat willfunctionatthecentralorprovinciallevel,shallbegovernedbya regulation to be issued by the Council of Ministers. 47
Uyum MADDE101 (1)GenelMtidtirltik,tilkeninekonomikvemaliimkanlar1olvtistinde, yabanc1ylaba�vurusahibininveyauluslararas1korumastattistisahibiki�ilerintilkemizdetoplumlaolankar�1l1kl1uyumlar1n1kolayla�t1rmakvetilkemizde,yenidenyerle�tirildikleritilkedeveyageridondtiklerindetilkelerindesosyalhayat1nttimalanlar1ndativtinctiki�ilerinarac1l1g1ol- madanbag1ms1zhareketedebilmelerinikolayla�t1racakbilgivebecer- ilerkazand1rmakamac1yla,komukurumvekurulu�lar1,yerel yonetim- ler,siviltoplumkurulu�lar1,tiniversitelerileuluslararas1kurulu�lar1nonerivekatk1lar1ndandafaydalanarakuyumfaaliyetleriplanlayabilir. (2)Yabanc1lar,tilkeninsiyasiyap1s1,dili,hukukisistemi,ktilttirtivetarihiilehakveytiktimltiltiklerinintemeldtizeydeanlat1ld1g1kurslarakat1labilir. (3)Kamusal veozelmalvehizmetlerdenyararlanma,egitimeve ekonomikfaaliyetlereeri�im,sosyalvektilttirelileti�im,temelsagl1k hizmetialmagibikonulardakurslar,uzaktanegitimvebenzerisistem- lerletan1t1mvebilgilendirmeetkinlikleriGenelMtidtirltikvekamuku- rumvekurulu�lar1ilesiviltoplumkurulu�lar1yladai�birligiyap1larakyayg1nla�t1r1l1r. 48