170 likes | 326 Views
國文電子書 誰沒禮貌?. 取材: 韓詩外傳 孟子休妻. 國文電子書 誰沒禮貌? 取材: 韓詩外傳 孟子休妻. 目錄: 語譯說故事 閱讀 原文 小試身手. 語譯 說故事 ── 1. 孟子 的妻子獨自 在 屋子裡, 蹲 在地上。 孟子 進屋 看見 妻子 的模 樣,就向母親說:「這個婦人不懂禮節,請准許我 把她休了 。」. 語譯 說故事 ── 2. 孟 母說:「什麼原因?」 孟子 說:「她蹲在地上。」 孟 母說:「你怎麼 知道 的?」 孟子 說:「我 親眼看見 的。」. 語譯 說故事 ── 3.
E N D
國文電子書誰沒禮貌? 取材: 韓詩外傳 孟子休妻
國文電子書誰沒禮貌?取材:韓詩外傳孟子休妻國文電子書誰沒禮貌?取材:韓詩外傳孟子休妻 目錄: 語譯說故事 閱讀原文 小試身手
語譯說故事 ──1 孟子的妻子獨自在屋子裡,蹲在地上。孟子進屋看見妻子的模樣,就向母親說:「這個婦人不懂禮節,請准許我把她休了。」
語譯說故事 ──2 孟母說:「什麼原因?」孟子說:「她蹲在地上。」孟母說:「你怎麼知道的?」孟子說:「我親眼看見的。」
語譯說故事 ──3 孟母說:「這是你不懂禮節,不是你的妻子不懂禮節。禮記上不是這樣說的嗎:『將要進門的時候,必須先問屋裡誰在裡面;
語譯說故事 ──4 ;快要進入廳堂的時候,必須提高音調,讓裡面的人知道;要進屋子裡的時候,眼睛必須往下看。
語譯說故事 ──5 為的是不要趁人不備、使人措手不及。』今天你到你妻子休息的地方,進屋子卻沒有發出聲音,於是,你看到了她蹲在地上的模樣。
語譯說故事 ──6 這是你不懂禮儀,而不是你的妻子不懂禮儀。」孟子聽了之後,知道自己錯了,再也不敢提休妻的事。
閱讀原文 ─1韓詩外傳孟子休妻 孟子妻獨居,踞(ㄐㄩˋ),孟子入戶視之。白其母曰:「婦無禮,請去之。」母曰:「何也?」曰:「踞。」曰:「何知之?」孟子曰:「我親見之。」
閱讀原文─2韓詩外傳孟子休妻 母曰:「乃汝無禮也,非婦無禮。禮不云乎:『將入門,問孰存;將上堂,聲必揚;將入戶,視必下。不掩人不備也。』
閱讀原文─3韓詩外傳孟子休妻 母曰:「乃汝無禮也,非婦無禮。禮不云乎:『將入門,問孰存;將上堂,聲必揚;將入戶,視必下。不掩人不備也。』
閱讀原文─4韓詩外傳孟子休妻 』今汝往燕私(休息)之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝無禮也,非婦無禮也。」於是孟子自責,不敢出婦。
小試身手─1韓詩外傳孟子休妻 (1)下列何者是孟子的母親認為真正無禮的人是孟子的原因? (A)信口開河 (B)趁人不備 (C)另有新歡 (D)冷落妻子。
小試身手─2韓詩外傳孟子休妻 (2)文中,孟子與母親、妻子三人之間,不存在哪一項關係? (A)親子關係 (B)夫妻關係 (C)婆媳關係 (D)同儕關係 。
小試身手─3韓詩外傳 孟子休妻 (3)文中所謂:「不掩人不備」的意涵為何?學校生活如何落實?
國文電子書取材:韓詩外傳孟子休妻 製作: 二崙國中國文科 教學研究會 2011.10.