70 likes | 160 Views
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK. 3. Skupina Angela, Milojka, Erika, Marija, Bojan,Metka, Andrej, Nadja, Zoran, Janez. ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK. CILJI Zavedanje lastne kulturne danosti pri stiku z bolniki iz drugih kulturnih okolij.
E N D
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK 3. Skupina Angela, Milojka, Erika, Marija, Bojan,Metka, Andrej, Nadja, Zoran, Janez
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK • CILJI • Zavedanje lastne kulturne danosti pri stiku z bolniki iz drugih kulturnih okolij. • Senzibilizacija kolegov za prepoznavanje kulturnih razlik ( lahko tudi preko lastnih izkušenj).
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK • Ad:Zavedanje lastne kulturne danosti pri stiku z bolniki iz drugih kulturnih okolij. • Poznavanje specifičnosti kulture in okolja v katerem delamo. • Sprejemanje drugačnosti pacijenta pri lastnem delu. • Prilagajanje komunikacije, vzorcev obnašanja, metod dela za dosego cilja.
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK • Senzibilizacija kolegov za prepoznavanje kulturnih razlik ( lahko tudi preko lastnih izkušenj). • Predstavitve značilnosti specifičnih skupin (Romi, Jehove priče, begunci, komunikacije in posebnosti dela z njimi. • Zavedati se pasti pri delu z drugimi kulturami in biti pripravljen nanje • Preverjanje razumevanja sporočil - prejetih in danih • Pomisli na prikrito nesoglasje ob “neuspešnem” zdravljenju in lastnem nezadovoljstvu • Posluževanje supervizije lastnega dela
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK • Dosledno upoštevanje poklicnih norm,ne glede na osebna stališča in prepričanja ter kulture • Večja časovna obremenitev pri obravnavi pacienta (organizacija dela)
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK METODE: • Balintova skupina • Medsebojna izmenjava mnenj s kolegi • Multidisciplinaren pristop • Stalno strokovno izobraževanje (učne delavnice,seminarji,predavanja,forum..)
ZDRAVNIKOVO DOŽIVLJANJE MEDKULTURNIH RAZLIK -PRIPOROČILA • Predstavitev dela lastne ordinacije pri prvem kontaktu za konsenz novega pacijenta. • Priprava večjezikovnega priročnika za zdravnike • Zloženke za uporabnike (organizacijske) v več jezikih • Predstavitev dela zdravnikov v lokalnih medijih in na spletnih straneh • Pomen kolegialnosti za naše delo in dosego ciljev