560 likes | 582 Views
Les splendeurs de l'automne (4). Have I told you lately,that I love you ?. Rod Stewart. Défilement automatique (3) secondes. Too late or lately ?. 很久很久以前,有一次我一邊開車一邊收聽過廣播音樂節目,主持人正在訪問一位知名的創作歌手,兩人大談音樂與愛情,那位歌手說:「如果你愛一個人一定要勇於表白,免得將來追悔末及,有一首很有名的歌,就是在說,我是否太晚告訴妳我愛妳?」
E N D
Les splendeurs de l'automne (4) Have I told you lately,that I love you ? Rod Stewart Défilement automatique (3) secondes
Too late or lately? • 很久很久以前,有一次我一邊開車一邊收聽過廣播音樂節目,主持人正在訪問一位知名的創作歌手,兩人大談音樂與愛情,那位歌手說:「如果你愛一個人一定要勇於表白,免得將來追悔末及,有一首很有名的歌,就是在說,我是否太晚告訴妳我愛妳?」 • 聽到這裡我就曉得來賓把這首歌的意思弄錯了,謎底揭曉,他說的那首歌果然是Rod Stewart的Have I told you lately that I love you,它的意思其實是「我最近有沒有告訴妳我愛妳?」
Have I Told You Lately That I Love YouWritten By: Van Morrison Have I told you lately that I love youHave I told you there's no one else above youFill my heart with gladness, take away all my sadnessEase my troubles, that's what you doFor the morning sun and all its gloryMeets the day with hope and comfort tooYou fill my life with laughter, somehow you make it betterEase my troubles, that's what you doThere's a love that's definedAnd it's yours and it's mine like the sunAnd at the end of the dayWe should give thanks and pray to the one, to the one
Have I told you lately that I love youHave I told you there's no one else above youFill my heart with gladness, take away all my sadnessEase my troubles, that's what you doThere's a love that's definedAnd it's yours and it's mine like the sunAnd at the end of the dayWe should give thanks and pray to the one, to the oneAnd have I told you lately that I love youHave I told you there's no one else above youYou fill my heart with gladness, take away my sadnessEase my troubles, that's what you doTake away all my sadness, fill my life with gladnessEase my troubles, that's what you doTake away all my sadness, fill my life with gladnessEase my troubles, that's what you do