120 likes | 773 Views
I. Names of Health Care Organizations and Medical Personnel. I-1. Names of Health Care Organizations : 卫生部: Ministry of Public Health 国家医药管理局: State Administration of Medicine and Drugs 国家中医药管理局: State Administration of Traditional Chinese Medicine 爱国卫生运动委员会: Patriotic Health Campaign
E N D
I. Names of Health Care Organizations and Medical Personnel I-1. Names of Health Care Organizations : 卫生部:Ministry of Public Health 国家医药管理局: State Administration of Medicine and Drugs 国家中医药管理局:State Administration of Traditional Chinese Medicine 爱国卫生运动委员会:Patriotic Health Campaign 省卫生厅:Provincial Department of Health 市卫生局:Municipal Bureau of Health 中国医学科学院:Chinese Academy of Medical Sciences 中医研究院:Academy of Traditional Chinese Medicine (TCM) 中华医学会:Chinese Medical Association (CMA) 中华全国中医学会:All-China Association of Traditional Chinese Medicine 中华中西医结合研究会:All-China Society on Integration of Traditional Chinese Medicine and Western Medicine 中华药学会:Chinese Pharmaceutical Association 中华护理学会:Chinese Nurse’s Association (CAN) 卫生防疫站:public health center; epidemiologic and sanitary station
卫生检疫所:quarantine service县(区)医院:county (district) hospital乡(街道)医院:township (community) health center综合门诊所:polyclinic门诊所:ambulatorium (学校、机关、工厂等的)医务室:infirmary; clinic 总医院:general hospital 中医院:hospital of Traditional Chinese Medicine 结核病医院:tuberculosis hospital; hospital for tuberculosis 传染病医院:infection hospital; hospital for infectious (or communicable) diseases 精神病医院:mental hospital; psychiatrical hospital 脑科医院:brain hospital 麻风医院:leprosy hospital; leprosarium 口腔医院:hospital of stomatology 牙科医院:dental hospital 胸科医院: chest hospital 儿童医院:children’s hospital 妇女医院:women’s hospital 妇产科医院:hospital for obstetrics and gynecology 产院: maternity hospital 妇幼保健所:women and children health care institution 急救站:first aid station 救护站:ambulance service
血站(输血中心):blood transfer center附属医院:affiliated hospital教学医院:teaching hospital野战医院:field hospital后方医院:base hospital 药学院:college of pharmacy 医学研究中心:medical research center 研究所:institute 研究室:research section (血吸虫病)防治研究所:institute for prevention and treatment of (schistosomiasis) 皮肤病研究所:institute of dermatology 性病防治中心:center for STD control and research 药品检验所:institute for drug control 疗养院:sanitarium; sanatorium 修养所:convalescence station; rest home 康复中心:rehabilitation center 中国医疗队:Chinese medical team 中国红十字会:Red Cross Society of China 世界卫生组织:WHO (World Health Organization) 世界卫生组织西太区办事处:WHO Regional Office for Western Pacific 联合国儿童基金会:United Nations Children’s Fund (UNICEF) 联合国人口活动基金:United Nations Fund for Population Activities (UNFPA)
I-2. 医院科室名称 问讯处:information; inquiry 挂号处:registration office 候诊室:reception room; waiting room 门诊部:out-patient department (O. P. D.) 门诊病人:out-patient 住院部:in-patient department 住院病人: in-patient 住院处:admission office 出院处:discharge office 病例统计室:record and statistic room 院部办公室:administration office of the hospital 医务部:department of medical administration (affairs) 医教部:department of teaching and medical administration 护理部:nursing department (中心、生化、血液、细菌、血清、病毒、免疫、常规)实验室: (central, biochemsitry, hematology, bacteriology, serology, virology, immunology, routine) laboratory 病理科:department of pathology X线室(科):X-ray room (department)
药房:pharmacy; dispensary血库:blood bank中心消毒供应室:central sterile and supply unit外科:department of surgery普通外科:general surgery矫形外科:orthopedics 骨科:bone surgery 显微外科:microsurgery 血管外科:vascular surgery 头颈外科:head and neck surgery 泌尿外科:urological surgery 整形(再造)外科:plastic (and reconstructive) surgery 胸外科:thoracic (or chest) surgery 神经外科:neurosurgery 脑外科:brain surgery 颌面外科:facio-maxillary surgery 小儿外科:pediatric surgery 麻醉科:department of anesthesia 内科:department of internal medicine 心血管科:division of cardiology 心内科:division of cardiology 呼吸内科:division of respiratory diseases
消化内科:division of digestive diseases (or gastroenterology)肾内科:division of renal diseases (or nephrology)内分泌代谢科:division of endocrine and metabolic diseases神经精神内科:department of neuroloy and psychiatry血液科:division of hematology 传染病科:department of infectious (or communicable) diseases 小儿科:department of pediatrics 妇产科:department of obstetrics and gynecology 眼科:department of ophthalmology 耳鼻喉(五官)科:department of otorhinolaryngology (E. N. T.) 口腔科:department of stomatology 牙科:department of dentistry 皮肤(性病)科:department of dermatology and venereology (or STD) 放射科: department of radiology 中医科:department of Traditional Chinese Medicine 针灸科:department of acupuncture and moxibustion 理疗科:department of physiotherapy 康复科:department of rehabilitation 放疗科:department of radiotherapy 老年病学科:department of geriatrics 保健科:staff health clinic
病房:ward加强治疗病房:intensive care (or therapy) unit (I. C. U.)冠心病抢救病房:coronary care unit (or ward) (C. C. U.)产科病房:obstetric ward; delivery ward; maternity ward新生儿抢救病房:neonatal intensive care ward 医生办公室:doctor’s office 护士办公室:nurse’s office 治疗室:therapeutic room 手术室:operation theatre; operation room 更衣室:changing room 洗手间:scrub room 麻醉间:anesthesia room 苏醒间:recovery room 消毒室:sterilizing room 营养科:nutrition department 急诊科:emergency clinic; accident and emergency unit; casualty 注射室:injection room 换药室:dressing room 门诊手术室:minor operation theatre
I-3. 医疗行政人员和医务人员的职务及名称 部长(副部长):minister (vice-minister) 厅长;局长:director; director-general 会长:president 秘书长:secretary-general (研究所)所长:director; president 院长:director of the hospital; executive director; chief executive officer 办公室主任:head of administrative office 行政处主任:director of administration 医务处主任:head of medical services 医教部主任:head of teaching and medical affairs 护理部主任:head of nursing department; director of nursing 总护士长:matron 总务处处长:chief of supporting services …科主任:head (or chairman) of … department 专家:specialist; expert 主任医师:chief doctor(or physician) 副主任医师:
顾问医师:consultant主治医师:visiting (attending) doctor住院医师:resident; house staff住院总医师:chief resident见习生:extern; clinical clerk实习医生:intern 内科医师:physician 心脏科医师:cardiologist 肾脏科医师:nephrologist 内分泌科医师:endocrinologist 消化科医师:gastroenterologist 血液科医师:hematologist 结核科医师:doctor for tuberculosis 传染科医师: doctor for infectious diseases 神经科医师:neurologist; neuropathist 精神科医师:psychiatrist 皮肤科医师:dermatologist 病理科医师:pathologist 外科医师:surgeon 泌尿外科医师:urologist; urological doctor 神经外科医师:neurosurgeon; neurosurgical doctor 胸外科医师:doctor of thoracic surgery; chest surgeon
矫形外科医师:orthopedician; orthopedic surgeon整形外科医师:plastic surgeon口腔外科医师:oral surgeon麻醉科医师:anesthetist; anesthesiologist儿科医师:pediatrician; pediatrist 妇科医师:gynecologist 产科医师:obstetrician 眼科医师:ophthalmologist; eye doctor 耳鼻喉科医师:otorhinolaryngologist; E. N. T. Doctor 口腔科医师:stomatologist 牙科医师:dentist; dental surgeon 放射科医师:radiologist; roentgenologist 放疗科医师:radiotherapist 理疗师:physiotherapist 营养师:dietician 医士:assistant doctor 医助:medical assistant 药剂师:pharmacist 药剂士:assistant pharmacist 技师:technologist 主管技师:superintending technologist X线技士:X-ray technician
助产士:midwife化验师:laboratory technologist化验员:laboratory technician注册护士:registered nurse助理护士: assistant nurse 实习护士:student nurse; probationer 流行病学医师:epidemiologist 卫生医师: hygienist; public health medical officer 开业医生:practitioner 普通医生:general practitioner 乡村医生:rural doctor 其他表达: 教授:professor 副教授:associate professor 讲师:lecturer; instructor 助教:assistant 导师:advisor; tutor 学位:academic degree
医学博士:doctor (medical doctor)硕士:master学士:bachelor博士后研究生:post-doctoral fellow访问学者:visiting scholar 医学基础课:preclinical medicine 临床课:clinical medicine 临床实习:clinical practice 进修:refresher course 医疗事故:medical negligence 医疗纠纷:medical tangle