1 / 29

Studying the Bible for All that it’s Worth

Using the Tools at Your Disposal. Studying the Bible for All that it’s Worth. Start with Foundations. Understanding the difference between doctrine and text Read the Introduction to the Bible translation Recognize assumptions in translation Theological perspective

portia
Download Presentation

Studying the Bible for All that it’s Worth

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Using the Tools at Your Disposal Studying the Bible for All that it’s Worth

  2. Start with Foundations • Understanding the difference between doctrine and text • Read the Introduction to the Bible translation • Recognize assumptions in translation • Theological perspective • Literal vs. Dynamic Equivalence • Dealing with idioms

  3. Some Examples • NIV translates sarx. • NIV removes gar. • NASB, NIV, NKJV translates ekklesia. • NASB, NIV, NKJV, RSV, NRSV, NLB translates hadash – kaine • John 1:17 “but” added in KJV, NKJV • Many more

  4. Comparative Texts • Look at multiple translations – notice differences • Do a quick search of the Greek or Hebrew – notice oddities • Do a little etymological research – look for umbrella meanings • Remember HOW the language works

  5. Greek • Analytical • Nuanced • Cognitive • Internal • Noun based • Tense structure similar to English

  6. Hebrew • Phenomenological • Sparse • Behavioral • External – community conscious • Verb based • Tense structure not similar to English

  7. Rules for Exegesis • 1. Context, context, context • 2. What genre is the text? • 3. What is the grammar/syntax of the text? • 4. What would it mean to the audience that first heard it? • 5. What was the cultural setting of the author? • 6. What parts of the text are culturally located; what parts are not? • 7. How is the text used in this passage?

  8. TOOLS – Blue Letter Bible

  9. TOOLS – Hebrew4Christians

  10. TOOLS – Eshavbooks.org

  11. TOOLS – David Fohrman

  12. TOOLS - http://www.abu.nb.ca/courses/NTIntro/OTinNT.htm

  13. TEXTS

  14. Interlinear with Strong’s Numbers

  15. A Strong’s-related Dictionary

  16. A Strong’s-related Dictionary

  17. A Strong’s-related Dictionary

  18. Dictionaries

  19. Dictionaries

  20. Commentaries

  21. Commentaries

  22. Commentaries

  23. Practice

  24. Practice

  25. Practice

  26. Practice

  27. Practice

  28. Community and Prayer • Debate is Healthy • More minds = better thought • The leading of the Spirit • A word of caution

  29. Join Us

More Related