210 likes | 601 Views
Europa dei castelli. Clicca sulle immagini. Kalmar Svezia. Olavinlinna Finlandia . Toompea Estonia . Aberdour Inghilterra. Jaunmoku Lettonia . Egeskov Danimarca. Dunguaire Irlanda . Raudones Pilis Lituania . Malbork Polonia. Muiderlost Olanda . Marksburg Germania. Corry Belgio.
E N D
Europa dei castelli Clicca sulle immagini Kalmar Svezia Olavinlinna Finlandia Toompea Estonia Aberdour Inghilterra Jaunmoku Lettonia Egeskov Danimarca Dunguaire Irlanda Raudones Pilis Lituania Malbork Polonia Muiderlost Olanda Marksburg Germania Corry Belgio Schoenfels Lussemburgo Orava Slovacchia Karlstejn R.Ceca Neuschwanstein Germania Chambord Francia Castello Bran Romania Vajdahunyad Ungheria Sforzesco Italia Ampudia Spagna Bled Slovenia Baba Vida Bulgaria Almourol Portogallo Gradara Italia Alanya Turchia Bourtzi Nafplion Grecia Kolossi Cipro
Europa dei castelli I castelli d’Europa si sono evoluti dai primi modelli in legno, realizzati per ospitare una guarnigione, alle spettacolari strutture in pietra in grado di ospitare un piccolo esercito per un lungo periodo. Ogni paese, in Europa, ha sviluppato una propria architettura copiando, in parte, quella degli altri paesi. La corsa per costruire castelli, come la migliore difesa militare, si è trasformata in una competizione sulla realizzazione del castello più bello. I Castelli medievali, sia in rovina, sia restaurati, hanno sempre dominato i paesaggi europei. Durante il Medioevo, ci fu un'esplosione di costruzioni, perché i signori feudali cercavano di consolidare il loro potere e di fornire fortezze agli abitanti dei loro regni. I castelli hanno avuto un ruolo molto importante nella società feudale:sono stati dei punti di riferimento visibili e fonti di orgoglio tra le tante comunità. Subito dopo il crollo dell'impero romano, le tribù germaniche cominciarono a costruire fortificazioni in pietra pesante. All’inizio del primo millennio, Guglielmo il Conquistatore, dalla Normandia, in Francia, invase nel 1066 l'Inghilterra e cambiò per sempre il paesaggio medievale. Semplici torrioni normanni si sono evoluti in roccaforti più elaborate con alte mura, sistemi di difesa e potevano ospitare a volte migliaia di persone.
Pietra, malta, legno questi erano gli elementi utilizzati per costruire alcune delle strutture più fortificate mai create. I primi castelli furono costruiti in armonia con il paesaggio circostante e servivano per fornire protezione. Erano di legno e sorgevano su colline coperte di boschi. Queste fortificazioni si rivelarono troppo facili da bruciare, perciò fu poi utilizzata con maggiore frequenza la pietra. I castelli medievali sono stati costruiti per la sicurezza, non per le comodità. Solo il Signore e la sua famiglia avevano stanze riscaldate e altre amenità. Le finestre erano poco più che feritoie nel muro, i pavimenti in pietra, le pareti erano per lo più fredde e l'acqua doveva essere portata con il secchio in tutto il castello. Le mura erano state costruite alte per proteggersi dagli eserciti che avanzavano. L'architettura semplice in pietra e in malta rendeva facili le riparazioni. L’introduzione dei cannoni e della polvere da sparo resero inefficace il castello e le grandi strutture che si svilupparono nel tardo Medioevo e Rinascimento. Così diventarono case padronali e palazzi.
Europe of castles Castles in Europe evolved from the first wooden forts made to lodge a garrison to spectacular stone structures able to support a small army for extended times. Each country in Europe developed its own architectural designs copying from that of the castles in other countries. The race to build castles as the best military defenses, turned into a competition for the most magnificent architectural designs in the world. Medieval castles, whether in ruins or restored, dominate the varied landscapes of Europe. During the Middle Ages, there was an explosion of castle construction as feudal lords sought to consolidate their power and provide fortresses for the inhabitants of their kingdoms. That castles served a very utilitarian role in feudal society. It was protector, visible landmark, and source of pride among many communities. Soon after the collapse of the Roman Empire, Germanic tribes began to construct heavy stone fortifications. Near the first millennium, another force would greatly spread the use of castles in Western Europe. William the Conqueror, from Normandy, France, invaded England in 1066 and changed the medieval landscape forever. Simple Norman donjons evolved into more elaborate strongholds with towering walls, defensive systems and could house sometimes thousands of people.
Stone, mortar, wood-these were the simple components used to construct some of the most heavily fortified structures ever created. Early castles relied on the surrounding landscape to provide much of the protection. Were made of wood and built on hills of "mottes". These fortifications proved too easy to burn, and stone was then used more frequently. Medieval castles were built for safety, not comfort. Only the lord and his family had given adequate heat and other amenities. Windows were little more than slits in the wall. Cold, stone floors and walls rarely kept in heat, and water had to be brought by the bucketful throughout the castle. Walls were built high to protect from advancing armies, and to provide needed lookout positions. The simple stone and mortar architecture made repairs fairly easy to make. Cannons and gunpowder made the castle ineffective and these large structures evolved in the later Middle Ages and Renaissance to become manor homes and palaces. Torna alla carta
Castello di Neuschwanstein Neuschwanstein castle Stato: Germania Posizione: Situato nel Sud-ovest della Baviera Periodo: Costruito alla fine del XIX secolo Storia: La costruzione iniziò sotto il re Ludovico II di Baviera conosciuto anche come "Il re matto Ludovico". Il castello trae il suo nome da Lohengrin, il Cavaliere del Cigno dell'opera di Richard Wagner. Il castello può essere considerato un monumento dedicato al compositore, amico e idolo del Re, che considerava l'opera di Wagner quasi alla stregua di una religione. Fra le abitudini del Re c'era quella di assistere da solo a teatro alle rappresentazioni delle opere di Wagner, che conosceva a memoria. Caratteristiche: Neuschwanstein, situato nella sud della Baviera quasi al confine con l'Austria, domina dall'alto dei suoi 965 metri, caratterizzato da diversi laghi. È importante perché: Il castello di Neuschwanstein è uno dei simboli della Baviera e della Germania nel mondo. E' il castello delle favole per eccellenza. Walt Disney, rimastone affascinato, prese Neuschwanstein come modello per il castello del suo celebre film d'animazione "La bella addormentata nel bosco". Country: Germania Position: Located in south-west of Bavaria Period: Built in the late nineteenth century History: The construction began under King Ludwig II of Bavaria, also known as "mad King Ludwig ". The castle takes its name from Lohengrin, the Knight of the Swan opera by Richard Wagner .The castle can be considered a monument dedicated to the composer, friend and idol of the King, who considered the work of Wagner almost as a religion. The King used to attend alone to the performings of Wagner’s works, operas which he knew by heart. Features: Neuschwanstein, located in the south of Bavaria near the border with Austria, from its 965 meters overlooks the nearby lakes. It is important because: The castle of Neuschwanstein is a symbol of Bavaria and Germany in the world. It 's the ultimate fairytale castle. Walt Disney took as a model the Neuschwanstein castle for its famous animated film "Sleeping Beauty ". Torna alla carta
Europa dei castelliBourtzi Nafplion Stato: Grecia Posizione: porto di Nafplion Periodo: 1473 Storia:Antonio Gambello, un architetto bergamasco, costruì il castello nel 1471 su questa piccola isoletta di fronte al porto di Nafplion, anche se la costruzione è stata completata dall’ingegnere Brancaleone. Caratteristiche: Il disegno è stato fatto appositamente per adattarsi alla forma stretta dell'isola. È importante perché: La piccola isola di Bourtzi a Nafplion è famosa per la sua aspra e imponente fortezza. Ancora conosciuta con il nome turco "Bourtzi", che significa "la Torre", attira numerosi visitatori tutto l'anno. Country: Greece Position: The port of Nafplion Period: 1473 History: Gambello Antonio, an architect from Bergamo, built the castle in 1471 on this small island opposite the port of Nafplion, although the construction was completed by the engineer Brancaleone. Features: The design was made specifically to fit the narrow shape of the island. It is important because: The small island of Bourtzi Nafplion is known for its strong and imposing fortress. Still known by its Turkish name "Bourtzi“ which means "The Tower“, attracts many visitors all year round. Torna alla carta
Europa dei castelliCastello Sforzesco Stato: Italia Posizione: Milano,Lombardia Periodo: fine del Medioevo, XIV-XV secolo Storia: Il Castello fu chiamato così dopo Francesco Sforza, che lo trasformò in residenza ducale nel 1450. Ma le sue origini risalgono alla seconda metà del XIV secolo, al tempo di Galeazzo II Visconti. Il Castello è nato come fortezza difensiva con tutta la cinta muraria medievale, probabilmente costruita negli anni tra il 1360 e il 1370. Nel corso degli anni, il Castello (il più grande tra quelli costruiti dai Visconti con la sua pianta quadrata di 180x180 metri e quattro torri agli angoli), è stato trasformato in residenza. Tra il 1500 e il 1600 il castello visse il suo periodo più sontuoso. Nel 1800 Napoleone ha demolito le torri laterali ei bastioni spagnoli. Caratteristiche: Il castello è costituito da molte stanze e tra queste ricordiamo la Sala da Ballo, (dove si giocava uno sport simile al tennis), gli appartamenti ducali, e la cappella dipinta nel 1473. È importante perché: È uno dei principali simboli di Milano e della sua storia, perché è appartenuto ad una delle dinastie più importanti d'Italia, quella dei Visconti. Inoltre il Castello ospita una bella collezione di reperti archeologici. Country: Italy Position: Milan, Lombardy Period: end Middle Ages, XIV-XV century History: The Castle was named after Francesco Sforza, who transformed it into a ducal residence in 1450. But its origins date back to the second half of the 14th century, at the time of Galeazzo II Visconti. The Castle originated as a defensive fortress across the town medieval walls, probably in the years between 1360 and 1370. During the years, the Castle (the biggest one among those built by the Visconti with its squared plan of 180x180 meters and its four towers in each corner) was transformed into a plain residence. Between the 1500's and the 1600's the castle lived its most sumptuous period. In 1800 Napoleon demolished the lateral towers and the Spanish bastions. Features: The castle is constituted of many rooms and between these we remember the Ball Room, (where a sport similar to tennis was played), the Ducal apartments, and the Chapel painted in 1473. It is important because: It is one of the main symbols of Milan and its history, because it hosted one of the most important dynasties of Italy, that of the Visconti. Moreover the Castle hosts a beautiful collection of archaeological remains. Torna alla carta
Castello di GradaraGradara castle Stato: Italia Posizione: Gradara (Marche) Periodo: XII secolo Storia: La costruzione fu iniziata intorno al XII secolo da Pietro e Ridolfo De Grifo. Più tardi, Malatesta da Verucchio conquistò la torre Grifo, che divenne il mastio del castello attuale, che doveva essere terminata nel XV secolo. Dopo la Signoria dei Malatesta, la città fu conquistata dagli Sforza nel settembre 1289. Qui, nel 1494, arrivò Lucrezia Borgia, moglie di Giovanni Sforza. Dopo una breve dominazione del fratello di Lucrezia, Cesare, Gradara fu consegnata ai della Rovere. Dopo la fine di quest'ultima dinastia, la città fu amministrata direttamente dai Papi. Caratteristiche: Il Castello di Gradara è una fortezza medievale che sorge nel comune di Gradara nelle Marche, nel centro Italia. È protetta da due linee di mura difensive, la più esterna delle quali si estende per quasi 800 metri. Gli fortezza sorge su una collina a 142 metri sul livello del mare, la torre principale è alta 30 metri e domina la valle; dalla sua cima è possibile vedere il Mare Adriatico a nord e il Monte Carpegna, a ovest. È importante perché: È il luogo dove si svolse la tragica vicenda d'amore tra Paolo e Francesca, cantata da Dante, Petrarca, Boccaccio e D'Annunzio. Country: Italy Position: Gradara (Marche) Period: the twelfth century History: The construction began around the twelfth century by Pietro and Ridolfo de Grifo. Later, Malatesta da Verucchio captured the Grifo tower, which became the mastio of the current castle, which was to be finished in the 15th century.After the Malatesta seignory, the town was conquered by the Sforza in the September 1289. Here, in 1494, arrived Lucrezia Borgia, wife of Giovanni Sforza. After a short domination of Lucrezia's brother, Cesare, Gradara was handed over to the della Rovere. After the end of the latter's dynasty, the city was administrated directly by the Popes. Features: Gradara Castle is a medieval fortress that stands in the town of Gradara in the region of Marche in central Italy.It is protected by two defensive walls, the outermost of which extends for almost 800 meters.The fortress stands on a hill at 142 meters above sea level, the main tower rises 30 meters, dominating the valley, and on the top of it you can view the Adriatic Sea on the north and the Mount Carpegna on the west. It is important because: it is a place where history tells the tragic love affair between Paolo and Francesca, sung by Dante, Petrarca, Boccaccio and D'Annunzio. Torna alla carta
Castello di JaunmokuCastle of Jaunmoku Stato: Lettonia Posizione: Riga Periodo: primo decennio del ‘900 Storia: Il palazzo fu costruito nel 1901 secondo il progetto dell'architetto Bokslaf Wilhelm (1858-1945). Durante la seconda guerra mondiale gli eserciti russi e tedeschi utilizzarono il palazzo come una scuola per sergenti, una stazione di radiodiffusione e un ospedale di guerra. Dopo la Seconda Guerra Mondiale il palazzo fu utilizzato come deposito di macchine agricole e fu sede di uffici per il miglioramento delle tecniche agricole. Circa 20 famiglie vivevano nel palazzo, c'erano anche un negozio, un cinema e sale da ballo nel palazzo. Nel 1974 l'edificio fu in parte distrutto e il Ministero delle Foreste lo rilevò. Furono avviati lavori di ristrutturazione che durarono per più di 20 anni. Caratteristiche: Il palazzo Jaunmoku è un capolavoro di architettura in Lettonia, progettato con una combinazione di stile neo-gotico e art nouveau. Ora il palazzo è un hotel dove ci si può rilassare e organizzare visite per vedere i giardini. Sempre nel castello c'è un museo di scienze naturali. È importante perché: E 'stata la residenza del sindaco di Riga fino al 1912 ed è importante per la sua storia. Country:Latvia Position:Riga Period:first decades of ‘900 History:The palace was built in 1901 according to the project of the architect Wilhelm Bokslaf (1858-1945). During the 2nd World War Russian and German armies used the palace as a sergeants’ school, a broadcasting station and a war hospital.After the Second World War the palace was used as a Machine Tractor base, Melioration (soil improvement and drainage) and Agricultural Technique offices. Approximately 20 families lived in the palace; there was also a shop, a cinema and ballrooms in the palace.In 1974 the building was partly destroyed and the Ministry of Forestry took over the palace Jaunmoku. Renovation works started and lasted for more than 20 years. Features:Palace Jaunmoku is a masterpiece of architecture in Latvia, designed with a combination of Neo-Gothic and Art Nouveau forms. Now the palace is a hotel where you can relax and organize visits to see the gardens. Also in the castle there is a museum of natural science. It is important because:It was the residence of the Mayor of Riga until 1912 and it is important for its history. Torna alla carta
Castello di AlanyaAlanya castle Stato: Turchia Posizione: lungo la costa di Alanya Periodo: XIII secolo Storia: È un castello medievale costruito nel XIII secolo sotto il sultanato selgiuchida di Rum. Questo castello è stato costruito sui resti di precedenti fortificazioni di epoche bizantina e romana. Dopo che l'area fu pacificata sotto il dominio dell'Impero Ottomano, il castello ha cessato di avere uno scopo solo difensivo, e numerose ville sono state costruite all'interno delle mura nel corso del XIX secolo. Caratteristiche: Il castello è situato a 250 metri di altezza su una penisola rocciosa si protende nel Mar Mediterraneo, che lo protegge da tre lati.Le mura difensive del castello sono di 6500 metri di lunghezza con 140 torri di guardia. Costruite con pietra e malta, avevano anche aperture per versare l’olio caldo. Il castello è composto da tre sezioni di muro esterno, medio e interno.In una delle sezioni del castello si trovano le prigioni segrete dove venivano tenuti gli schiavi e i soldati nemici fatti prigionieri. Country:Turkey Position:along the coast of Alanya Period:13th Century History:The castle of Alanya is a medieval castle built in the 13th century under the Seljuk Sultanate of Rûm. This castle was built on the remains of earlier fortifications of the Byzantine and Roman eras. After the area was pacified under the rule of the Ottoman Empire, the castle ceased to be purely defensive, and many villas have been built within the walls during the 19th century. Features:The castle is situated 250 meters high on a rocky peninsula jutting into the Mediterranean Sea, which protects it from three sides.The defensive walls of the castle are 6500 meters long with 140 watchtowers. Built with stone and mortar, the walls also had openings for pouring hot oil. The castle consists of three sections of the outer wall, middle and inner. In one of the sections of the castle stand secret prisons where slaves and soldiers were kept. Torna alla carta