150 likes | 255 Views
Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing. www.tagtranslate.com. “ We work hard to stay first”. A member of Talal Abu-Ghazaleh Organization The Arab Organization for Global Professional Services. About TAG- Translate.
E N D
Talal Abu-Ghazaleh Translation, Distribution & Publishing www.tagtranslate.com “ We work hard to stay first” A member of Talal Abu-Ghazaleh Organization The Arab Organization for Global Professional Services
About TAG- Translate Talal Abu Ghazaleh Translation, Distribution and Publishing (TAG-Translate) was established in 1985 as an affiliated company of Abu-Ghazaleh Intellectual Property (AGIP), one of the finest intellectual property protection companies in the world, and as a member of Talal Abu-Ghazaleh Organization which includes a number of leading companies in the professional services sector in the Arab world and in many countries around the world. We can say now that TAG-Translate is the biggest translation company in the world in the field of translation from and into Arabic. TAG- Translate
We Translate to Help Build the World’s Information Society TAG- Translate
2022 Target We set a target for 2022 to become the largest multilingual translation and interpretation house. TAG- Translate
Quality Assurance Integrating our translators' distinguished experience with the most recent technology and Quality Control/Quality Assurance procedures makes TAG-Translate one of the most reliable translation firms in the Arab world. To maintain a high standard of quality, each document is processed through the following stages to ensure strict monitoring of quality and timely delivery: STAGE 1: TRANSLATION: Jobs are distributed to translators based on their special expertise. They are required to complete the translation within a time frame that allows for subsequent phases of work. STAGE 2: EDITING: Each translated job is reviewed and edited to ensure accuracy and consistency of the material. STAGE 3: QUALITY CONTROL: As a final assurance of consistency and readability, highly trained quality controllers review the output material for soundness of the language and quality. STAGE 4: FORMATTING: Skilled support staff reviews the formatting of the translated documents to ensure that they match the original documents and to make sure that the overall appearance is formatted to a high standard. STAGE 5: DELIVERY: The translation is delivered according to pre-set priority schedules, based on client requirements. It can be delivered in hard copy or in any electronic form, as required. TAG- Translate
TAG-Translate Strengths • HE Dr. Talal Abu Ghazaleh name and reputation • TAGorg goodwill • Professionalism • Quality translation • Meeting deadlines • After delivery service • Confidentiality of content • Complete design service in association with TAGorg Design Department • High profile customers • Training courses in general and specialized fields • Interpretation services TAG- Translate
TAG- Translate Weaknesses • Lack of in-house translators • Lack of assisting machine translation technologies such as Trados • TAGTDP high rates compared to competitors • Overtime low rates for in-house translators compared to external ones. • Productivity • Offices negative contribution • Tight deadlines TAG- Translate
Huge numbers of online freelancers Freelancers translation quality High rates of qualified freelancers Poor TAGTDP marketing in the Gulf region Lack of quality revisers (whether internally or externally) Lack of in-house training TAG- TranslateChallenges TAG- Translate
TAG- Translate Solutions • Recruit highly qualified translators • Recruit highly qualified revisers • Cooperate with universities to attract distinguished students in translation and English language faculties to be trained and recruited • Intensify the marketing efforts and encourage sister companies and offices in the various regions to market the translation services along with their services • Utilize the Translators Training Program to select potential candidates with outstanding skills for recruitment. TAG- Translate
TAG- Translate Success Stories • IFAC, IFRS Foundation, While Company since 2001 (IASs, IFRSs, ISAs.. etc) • An interpretation contract with the US Ministry of Defense in Jordan (TechTrans) • The Arab Bank • The Roads and Transport Authority “RTA” in Dubai • Kuwait Energy Company • The Interpol interpretation project • UAE interpretation project • Obeikan Education • 3PLearning • Dubai Festival TAG- Translate
TAG- Translate Failure Stories • Obtaining high quality freelances, revisers and reviewers. • USAID project. TAG- Translate
Marketing and Promotion • Intensify the local marketing efforts through direct communications with potential clients. • Send out introductory communications to major companies, institutions and organizations both locally and internationally. • Encourage sister companies and offices in the various regions to market the translation services along with their services. • Promote our competitive position through improving the quality of our service. TAG- Translate
Business and Service Development • Buildpartnerships with other translation agencies and institutions around the globe. • Establishing a translation office in the UAE to make use of the ample opportunities • Explore, review and evaluate translation-assisting technologies available in the market. TAG- Translate
Contact Us TAG-TRANSLATE Jordan – AmmanTalal Abu-Ghazaleh Organization (General Building) Prince Shaker Bin Zaid Street, Shmeissani P.O Box: 921100, Amman 11192 JordanAmman- Jordan Tel: (962-6) 5100 900Fax: (962-6) 5100 901Email:translation.amman@tagtranslate.com TAG- Translate
Thank you… TAG- Translate