80 likes | 149 Views
第. 份. 一. 部. 相借問. Sio-tsioh-mn̄g 班級 : 台二甲 姓 名 : 林瑋貞 學號 :ATA099144. Gâu 早 , 你是陳牧師 , 是無? Gâu-tsá, lí sī Tân bo̍k-su, sī--bô ? 是啦,請多多指教。 Sī lah, tshiánn to-to tsí-kàu. 你來台灣 偌 久 a ? Lí lâi Tâi-uân guā kú--a ? 塊欲三月日 a Teh beh sann gue̍h-ji̍t--a ?. p.2. 你這馬蹛佇佗位?
E N D
第 份 一 部 相借問 Sio-tsioh-mn̄g 班級:台二甲 姓名:林瑋貞 學號:ATA099144
Gâu早,你是陳牧師,是無? Gâu-tsá, lí sī Tân bo̍k-su, sī--bô? 是啦,請多多指教。 Sī lah, tshiánn to-to tsí-kàu. 你來台灣偌久a? Lí lâi Tâi-uân guā kú--a? 塊欲三月日a Teh beh sann gue̍h-ji̍t--a? p.2
你這馬蹛佇佗位? Lí tsit-má tuà tī tó-uī? 五權路79號,倚民權路遐,請你有閒來 tshit 迌。(佇tī) Ngóo-kuân-lōo 79 hō, uá Bîn-kuân-lōo hia,tshiánn lí ū-îng lâi tshit-thô. 好,好,多謝,多謝! Hó, hó, to-siā, to-siā! p.2
新語詞 p.2
Sī--bô(用來確認是毋是正確) Lí sī guá ê lāu-su,sī--bô? 你是我的老師,是無? I í-king puann-tshù--a,sī--bô ? 伊已經搬厝a ,是無? Tiunn--sian-sinn iā sī Tâi-uân-lâng,sī--bô ? 張先生也是台灣人,是無? p.2
Teh beh(表達almost) Teh beh kàu--a. 塊欲到a。 Teh beh khai-sí--a. 塊欲開始a。 Teh beh lo̍h-hōo--a . 塊欲落雨a。 p.3
路 lōo Tiong-tsìng it lōo 街 ke/kue Tuā-tun la̍k ke 巷 hāng liú-hāng 弄 lōng/lāng 鄰 lîn 里 lí Tiong-san lí p.3