1 / 6

Meghívó !!!

Meghívó !!!. 2010. Február 6-n a Nagyrákosi lakosság Nosztalgia Rönkhúzást tart 14 órai kezdettel. Melyre minden érdeklődőt sok szeretettel várunk. A rendezvény rövid leírása: - indulás a Nagyrákosi vasútállomásról /14óra/ - a vőlegény kikérése az „örömszülőktől”

reed-zamora
Download Presentation

Meghívó !!!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Meghívó !!!

  2. 2010. Február 6-n a Nagyrákosi lakosság Nosztalgia Rönkhúzást tart 14 órai kezdettel. Melyre minden érdeklődőt sok szeretettel várunk.

  3. A rendezvény rövid leírása: • - indulás a Nagyrákosi vasútállomásról /14óra/ • - a vőlegény kikérése az „örömszülőktől” • - a mennyasszony kikérése az örömanyától és örömapától • - a mennyasszony és a vőlegény felszáll az esküvői „hintóra” vagyis a rönkre • - az ifjú pár fogadalom tétele a farsang szellemei előtt • - majd a menyegző megtartása a helyi kultúrházban • - 20 órai kezdettel nosztalgia bál a kultúrházban

  4. A rendezvény hétvégéjére kedvezményes szállás lehetőséget biztosítanak: - Boncz porta Nagyrákos 20% kedvezmény 2 éjszaka esetén Bővebb információ: www.bonczporta.hu Tel: 06/30-9363-295

  5. - Galambdúc vendégház Őriszentpéter 10% kedvezmény Bővebb információ: www.galambduc.hu Tel: 03/30-4301-511

  6. További kérdéseik esetén kérem írjanak a nagyrakos13@gmail.com-ra Vagy hívják a következő telefonszámokat: 06/30-3964-772 06/30-2881-427 Jelmezes részvételükre számítunk.

More Related