251 likes | 429 Views
“ اعبر الى ...... واعنا ”. “ Come over to …. and help us ”.
E N D
“ اعبر الى ...... واعنا ” “ Come over to …. and help us ”
ثم وصل الى دربة ولسترة واذا تلميذ كان هناك اسمه تيموثاوس ابن امراة يهودية مؤمنة ولكن اباه يوناني. وكان مشهودا له من الاخوة الذين في لسترة وايقونية. فاراد بولس ان يخرج هذا معه فاخذه وختنه من اجل اليهود الذين في تلك الاماكن لان الجميع كانوا يعرفون اباه انه يوناني. واذ كانوا يجتازون في المدن كانوا يسلمونهم القضايا التي حكم بها الرسل والمشايخ الذين في اورشليم ليحفظوها. Then he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, [the] son of a certain Jewish woman who believed, but his father [was] Greek. He was well spoken of by the brethren who were at Lystra and Iconium. Paul wanted to have him go on with him. And he took [him] and circumcised him because of the Jews who were in that region, for they all knew that his father was Greek. And as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders at Jerusalem.
فكانت الكنائس تتشدد في الايمان وتزداد في العدد كل يوم. وبعدما اجتازوا في فريجية وكورة غلاطية منعهم الروح القدس ان يتكلموا بالكلمة في اسيا. فلما اتوا الى ميسيا حاولوا ان يذهبوا الى بيثينية فلم يدعهم الروح. فمروا على ميسيا وانحدروا الى ترواس. وظهرت لبولس رؤيا في الليل رجل مكدوني قائم يطلب اليه و يقول اعبر الى مكدونية واعنا. فلما راى الرؤيا للوقت طلبنا ان نخرج الى مكدونية متحققين ان الرب قد دعانا لنبشرهم.(أع 16 : 1 – 10) So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily. Now when they had gone through Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia. After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them. So passing by Mysia, they came down to Troas. And a vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, "Come over to Macedonia and help us“. Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia (Acts 16 : 1 – 10)
أب A Father شريك A Partner تلميذ A Disciple الخادم The Church Servant غريب A Stranger
الآخر .... تلميذ؟!! The Other …. A disciple?!! ثم وصل الى دربة ولسترة واذا تلميذ كان هناك اسمه تيموثاوس ابن امراة يهودية مؤمنة ولكن اباه يوناني. وكان مشهودا له من الاخوة الذين في لسترة وايقونية. Then he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple was there, named Timothy, [the] son of a certain Jewish woman who believed, but his father [was] Greek. He was well spoken of by the brethren who were at Lystra and Iconium. مشهودا له ..... ولكن Well spoken of …. but
الآخر .... تلميذ؟!! The Other …. A disciple?!! فاراد بولس ان يخرج هذا معه فاخذه و ختنه من اجل اليهود الذين في تلك الاماكن لان الجميع كانوا يعرفون اباه انه يوناني.(أع 16 : 1 – 3) Paul wanted to have him go on with him. And he took [him] and circumcised him because of the Jews who were in that region, for they all knew that his father was Greek. (Acts 16 : 1 – 3) أخذه وختنه He took him and circumcised him أراد بولس .... ولكن Paul wanted …. but
الآخر .... أب؟!! The Other …. A Father?!! واذ كانوا يجتازون في المدن كانوا يسلمونهم القضايا التي حكم بها الرسل والمشايخ الذين في اورشليم ليحفظوها.(أع 16 : 4) And as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders at Jerusalem. (Acts 16 : 4) تقليد وتسليم Tradition & Delivering the decree خضوع .... وإحترام Submission …. & Respect تلمذة مستمرة Continuous Discipleship/learning
الآخر .... مخدوم؟!! The Other …. Served?!! فكانت الكنائس تتشدد في الايمان وتزداد في العدد كل يوم. (أع 16 : 5) So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily. (Acts 16 : 5) مخدوم تقليدي An ordinary served person مخدوم مريح An easily served person مخدوم مشاكس A quarrelsome served person
الآخر .... غريب؟!! The Other …. A Stranger?!! وبعدما اجتازوا في فريجية وكورة غلاطية منعهم الروح القدس ان يتكلموا بالكلمة في اسيا.(أع 16 : 6) Now when they had gone through Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia. (Acts 16 : 6)
منعهم الروح القدس They were forbidden by the Holy Spirit وبعدما اجتازوا في فريجية وكورة غلاطية منعهم الروح القدس ان يتكلموا بالكلمة في اسيا.(أع 16 : 6) Now when they had gone through Phrygia and the region of Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia. (Acts 16 : 6) كيف؟؟ How لماذا؟؟ Why?? ثم ماذا بعد هذا؟؟ Then, what’s after this??
فلم يدعهم الروح القدس؟! They were forbidden by the Holy Spirit فلما اتوا الى ميسيا حاولوا ان يذهبوا الى بيثينية فلم يدعهم الروح. (أع 16 : 7) After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them. (Acts 16 : 7)
فلم يدعهم الروح القدس؟! They were forbidden by the Holy Spirit فلما اتوا الى ميسيا حاولوا ان يذهبوا الى بيثينية فلم يدعهم الروح. (أع 16 : 7) After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit did not permit them. (Acts 16 : 7) كيف؟؟ How لماذا؟؟ Why?? ثم ماذا بعد هذا؟؟ Then, what’s after this??
فمروا .... وإنحدروا .... ؟! They passed ….. and came down …. ?! فمروا على ميسيا وانحدروا الى ترواس. (أع 16 : 8) So passing by Mysia, they came down to Troas. (Acts 16 : 8)
فمروا .... وإنحدروا .... ؟! They passed ….. and came down …. ?! فمروا على ميسيا و انحدروا الى ترواس. (أع 16 : 8) So passing by Mysia, they came down to Troas. (Acts 16 : 8) حيرة وإنتظار Confusion & Waiting تدبير بشري Human Arrangement
ظهرت رؤيا A Vision Appeared وظهرت لبولس رؤيا في الليل رجل مكدوني قائم يطلب اليه ويقول اعبر الى مكدونية واعنا.(أع 16 : 9) And a vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, "Come over to Macedonia and help us“.(Acts 16 : 9) في الليل .... الصلاة In the night …. Prayer رجل مكدوني؟؟ A Macedonian man?? يطلب ويقول Pleaded saying
اعبر الى مكدونية واعنا Come over to Macedonia and help us وظهرت لبولس رؤيا في الليل رجل مكدوني قائم يطلب اليه ويقول اعبر الى مكدونية واعنا.(أع 16 : 9) And a vision appeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, "Come over to Macedonia and help us“.(Acts 16 : 9) اعبر البحر Cross over the sea اعبر الخطة Step out of the plan اعبر المعتاد Get out of the accustomed/usual
متحققين ان الرب قد دعانا Concluding that the Lord had called us فلما راى الرؤيا للوقت طلبنا ان نخرج الى مكدونية متحققين ان الرب قد دعانا لنبشرهم.(أع 16 : 10) Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. (Acts 16 : 10)
متحققين ان الرب قد دعانا Concluding that the Lord had called us فلما راى الرؤيا للوقت طلبنا ان نخرج الى مكدونية متحققين ان الرب قد دعانا لنبشرهم.(أع 16 : 10) Now after he had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel to them. (Acts 16 : 10) القيادة الروحية Spiritual Guidance التبعية Following after وضوح الرؤيا Clear Vision
أقمنا أياما We were staying in that city for some time فاقلعنا من ترواس وتوجهنا بالاستقامة الى ساموثراكي وفي الغد الى نيابوليس. ومن هناك الى فيلبي التي هي اول مدينة من مقاطعة مكدونية وهي كولونية فاقمنا في هذه المدينة اياما.(أع 16 : 11 - 12) Therefore, sailing from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and the next [day] came to Neapolis, and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city for some days. (Acts 16 : 11 - 12) أقمنا أياما We were staying in that city for some days توجهنا بالإستقامة We ran a straight course
+Paper Assignment(To be used as flyers) The Holy Trinity Why Pain?? Why Evil?? Why Christ is God - The Incarnation Church & The Sacraments (Baptism, The Holy Oil (Myron), …..) 6. The Holy Communion 7. Repentance & Confession 8. The Story of Salvation 9. Why Orthodox??
+Paper Assignment(To be used as flyers) 10. Tips on the History of the Coptic Church 11. Saint Mark the Evangelist 12. Know the Coptic Orthodox Church: + Tips on the Church order + Tips on the Doctrine ( (العقيدة + Tips on the History of the Orthodox Faith 13. God is Love.