1 / 4

Shakespeare’s Sonnet Sonnets on Love XII

Shakespeare’s Sonnet Sonnets on Love XII. English (Shakespearean Sonnet). Length =14 lines Pattern = three quatrain followed by a couplet (2 neighboring lines that rhyme) Rhyme Scheme =AbAb cdcd efef gg Meter=Iambic (syllables) Pentameter (5 feet). Shakespeare's Sonnets SONNET 18.

shad-roach
Download Presentation

Shakespeare’s Sonnet Sonnets on Love XII

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Shakespeare’s Sonnet Sonnets on Love XII

  2. English (Shakespearean Sonnet) • Length =14 lines • Pattern = three quatrain followed by a couplet (2 neighboring lines that rhyme) • Rhyme Scheme =AbAb cdcd efef gg • Meter=Iambic (syllables) Pentameter (5 feet)

  3. Shakespeare's Sonnets SONNET 18 Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee

  4. Sonnets on Love XIIIby Jean de Sponde Translated by David R. Slavitt "Give me a place to stand," Archimedes said, "and I can move the world." Paradoxical, clever, his remark which first explained the use of the lever was an academic joke. But if that dead sage could return to life, he would find a clear demonstration of his idea, which is not pure theory after all. That putative spot exists in the love I feel for you, my dear. What could be more immovable or stronger? What becomes more and more secure, the longer it is battered by inconstancy and the stress we find in our lives? Here is that fine fixed point from which to move a world that is out of joint, as he could have done, had he known a love like this.

More Related