1 / 91

سمینار حمل و نقل

سمینار حمل و نقل. خلاصه‌ای از کتاب راهنمای نگارش و ویرایش ، تالیف محمدجعفر یاحقی و محمدمهدی ناصح توسط: م. زند، ه. آل‌احمد، ح. فتوحی، و ب. ترکمندی دانشکده مهندسی عمران دانشگاه صنعتی شریف. همزه. همزه ساکن در وسط کلمه پس از مصوت کوتاه فتحه به صورت ”أ“ نوشته مي‌شود. رأس مأخذ رأفت. همزه.

shelby
Download Presentation

سمینار حمل و نقل

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. سمینار حمل و نقل خلاصه‌ای از کتاب راهنمای نگارش و ویرایش، تالیف محمدجعفر یاحقی و محمدمهدی ناصح توسط: م. زند، ه. آل‌احمد، ح. فتوحی، و ب. ترکمندی دانشکده مهندسی عمران دانشگاه صنعتی شریف

  2. همزه • همزه ساکن در وسط کلمه پس از مصوت کوتاه فتحه به صورت ”أ“ نوشته مي‌شود. • رأس • مأخذ • رأفت

  3. همزه • همزه وسط کلمه پس از مصوت کوتاه فتحه و پيش از مصوت بلند ”آ“ به صورت ”آ“ نوشته مي‌شود. • مآخذ • منشآت

  4. همزه • همزه در کلمات مرکب نيز به صورت ”آ“ نوشته مي‌شود: • نوآور • فن‌آوري • نام‌آور

  5. همزه • گاهي دراثر گذشت زمان دو جزء کلمه با هم ترکيب مي‌شوند: • پيشامد • خوشايند • دلاور

  6. همزه • همزه وسط کلمه پس از مصوت کوتاه ”اُ“ به صورت ”ؤ“ نوشته مي‌شود. • رؤيت • مؤکّد  کلمه ”سؤال“ به پيشنهاد فرهنگستان سئوال هم نوشته مي‌شود.

  7. همزه • همزه مفتوح بعد از حرف ساکن در وسط کلمه با کرسي ”ا“ نوشته مي‌شود: • مسأله • هيأت • نشأت • جرأت

  8. همزه • همزه پس از مصوت کوتاه ”اِ“ با کرسي ”ئـ“ نوشته مي‌شود. • ائتلاف • تخطئه • رئاليست

  9. همزه • کلمات و اسم‌هاي خارجي با کرسي ”ئـ“ نوشته مي‌شوند: • پنگوئن • ژوئن • ژوئيه • ونزوئلا

  10. همزه • همزه متحرک، پيش از مصوت بلند ”ـُو“ به صورت ؤ نوشته مي‌شوند: • مسؤول • رؤوس • مرؤوس

  11. همزه • همزه مکسور پس از مصوت بلند ”آ“ در کلمه هاي عربي رايج در زبان فارسي به صورت ”يـ“ تلفظ و نوشته مي‌شوند: • دايم • زايد • فوايد

  12. همزه • همزه‌ي کلمه‌ي ”است“ پس از کلماتي که با الف و يا واو پايان مي‎يابند حذف مي‌شود: • داناست • نيکوست

  13. همزه • در واژه هاي فارسي همزه تنها در اول قرار مي‌گيرد.

  14. فعل‌هاي ربطي • صورت‌هاي صرفي افعال ربطي پس از واژه‌هاي مختوم به صامت بدون همزه نوشته مي‌شوند

  15. فعل‌هاي ربطي • صورت‌هاي صرفي افعال ربطي پس از واژه‌هاي مختوم به ـه، ي و ـَ‌ي با همزه نوشته مي‌شوند:

  16. فعل‌هاي ربطي • صورت‌هاي صرفي افعال ربطي پس از واژه‌هاي مختوم به الف و ”ـُ‌و“ بدون همزه نوشته مي‌شوند:

  17. ضماير اضافي • ضماير اضافي پس از واژه‌هاي مختوم به مصوت ”ـَو“ بدون همزه اضافه مي‌شوند: • راهروت • جلوش • پرتوت

  18. ضماير اضافي • ضماير اضافي پس از واژه‌هاي مختوم به مصوت ”ا“ و ”ـُو“ به همراه ”يـ“ اضافه مي‌شوند: • نيرويش • قلم‌هايمان

  19. ضماير اضافي • ضماير اضافي پس از واژه‌هاي مختوم به مصوت ”ـِي “ با همزه و به صورت جدا اضافه مي‌شوند: • زندگي‌ام • باراني‌اش • گرامي‌تان • سي‌امين

  20. نشانه‌ي اضافه • اگر کلمه به مصوت‌هاي ”ـَ و“، ”ـَ ي“ و ”ـِ ي“ ختم شود حرف آخر مضاف فقط کسره مي‌گيرد: • طيِ زمان • دوِ صدمتر • ميِ هفت ساله

  21. نشانه‌ي اضافه • نشانه‌‌ي اضافه پس از کلمه‌هاي مختوم به ”ـه“ به صورت ”ـة“ و يا ”ي“ نوشته مي‌شود. • خانه‌ي نوساز(Ctrl+Shift+2) • خانة نوساز (shift+z)

  22. تنوين • در کلمه‌هاي عربي اگر ”ﺓ“ جزء کلمه باشد تنوين روي الف بعد از آن و اگر نباشد تنوين روي ”ﺓ“ قرار مي‌گيرد: • موقتاً • حقيقهً • عمدهً

  23. تشديد • ”ـيّت“ مصدري در پايان کلمه‌هاي عربي حتما با تشديد به کار مي‌رود: • اهليّت • محدوديّت “ـيت“ در ”صلاحيت“ از نوع بالا نيست و بايد توجه شود.

  24. الف مقصور • کلمات عربي مختوم به الف مقصور که در فارسي رايج هستند به همان شکل ملفوظ نوشته مي‌شوند؛ به جز اسم‌ها. • مرتضي • منتها • مستثنا

  25. الف مقصور • ترکيب‌هاي عربي داراي الف مقصور که در فارسي رايج هستند بهتر است به همان صورت نوشته شوند: • منتهي‌اليه • مستثني‌منه

  26. فصل و وصل واژه‌ها در فارسي • حرف اضافه‌ي ”به“ به طور کل جدا نوشته مي‌شود مگر در برخي ترکيب‌هاي عربي رايج در فارسي:

  27. فصل و وصل واژه‌ها در فارسي • هرگاه حرف‌هاي ”بـ“، ”مـ“ و ”نـ“ بر سر فعلهاي که با همزه آغاز مي‌شوند درآيد، همزه به ”يـ“ تبديل مي‌شود:

  28. فصل و وصل واژه‌ها در فارسي • لفظ ”بي“ جز در موارد استثنا، به صورت جدا به کار مي‌رود:

  29. فصل و وصل واژه‌ها در فارسي • ”هم“ به صورت جدا از کلمه بعد به کار مي‌رود مگر در صورتي که واژه‌ي بعد با ”مـ“ آغاز شود:

  30. فصل و وصل واژه‌ها در فارسي • ”هيچ“، ”اين“ و ”آن“ به طور کلّي از کلمه بعد خود جدا هستند:

  31. فصل و وصل واژه‌ها در فارسي • پسوندهاي ”تر“ و ”ترين“ به جز در کلمه‌هايي که به ”ـت“ و ”ـي“ ختم مي‌شوند جدا به کار مي‌روند:

  32. معرفي نرم‌افزار Parsira pas bedarim

  33. معرفي نرم‌افزار • ارائه پيشنهاد واژه‌هاي فارسي معادل، براي واژه‌هاي عربي رايج در زبان فارسي • داراي فرهنگ زبان فارسي با بيش از 12000 واژه • پالايشگر نوشته

  34. معرفي نرم‌افزار ويراستيار

  35. معرفي نرم‌افزار • اصلاح خطاهاي املايي • اصلاح اشتباهات ويرايشي • نشانه‌گذاري • استانداردسازي متون فارسي

  36. فرهنگ املایی • کلمه های مرکب • عدم استقلال جز دوم • مصدر مرکب و صیغه های صرفی • گذاردن/گزاردن • دو یا چندگونگی نگارشی

  37. کلمه های مرکب • جدانویسی بنیان نگارش زبان فارسی • جدا نوشته می شود • پسوند «کار» • پیمان کار/ پیمانکار تعریف هر جز آن دارای معنای مستقل است

  38. کلمه های مرکب

  39. کلمه های مرکب • «شناس» و «شناسی» به عنوان جز دوم کلمه مرکب

  40. عدم استقلال جز دوم • جز دوم پسوند • چه، بان، کار، گر، گاه، زار، دان، وند، ور، سار، بر و … • متصل

  41. مصدر مرکب و صیغه های صرفی آن • جدا اما نزدیک به هم تعریف ترکیب دو یا چند کلمه

  42.  مصدر مرکّب و صیغه های صرفی آن • مصدر مرخّم • غالباً در نقش اسم تعریف • حذف حرف نون در پایان مصدر • بزرگداشت پیشامد • قاعده فوق صادق نیست پیوسته پیشرفت

  43. مصدر مرکّب و صیغه های صرفی آن • ترکیب های ساخته شده از مصدرهای مرکّب • متصل نوشته می شود

  44. گذاردن/گزاردن گذاردن گزاردن ادای تکلیف و به جا آوردن حقی که آدمی بر عهده دارد نهادن و وضع و قرار دادن امری یا چیزی به طور عینی و قابل ملاحظه • سپاس گزار • خدمت گزار • بنیان گذار • بدعت گذار • قانون گذار

  45. دو یا چند گونه نگارشی • در حد سواد آموزی و به دلیل رواج نسبی در بین عوام • یک دستی و یک نواختی در یک متن واحد • آن چه/ آنچه • به زودی/ بزودی، به راحتی/ براحتی، بویژه/ به ویژه • چشمداشت/ چشم داشت • چه طور/ چطور • روی داد/ رویداد • شناس نامه/ شناسنامه • ضرب در/ ضربدر

  46. چند نکته ضروری • حشو • طایمؤلَّف • وجه وصفی • ترکیب های عربی متداول • فاعل بی جان • کلمه های رایج در زبان عامه

  47. حشو • تكیهكلام • به قول گفتنی ها • بله، خلاصه • عرض شود که • حشوتكرار • در سن بیست سالگی • سوابق گذشته • تخته وایت برد • پس بنابراین • كلمه‌ها یا عبارت‌های زاید و بی‌نقشیكه معمولاً در صحبت‌های عادی و روزمره به كارمی‌رود. تعریف

  48. طایمؤلَّف • حرف مخصوص عربی • در کلمه های غیر عربی (فارسی، فرنگی، ترک و …) جایز نیست

  49. وجه وصفی • حتی الامکان فعل به صورت کامل صرفی • به ضرورت: تنها یک بار و بدون «واو» عطف • به بازار رفته، کتاب خریدم.

More Related