330 likes | 663 Views
“Fue sólo un payaso” Ben Cramer. Ratón, no, por favor. cvonck@zeelandnet.nl. Hij was maar een clown in ’t wit en in ’t rood,. Fue sólo un payaso en blanco y rojo,. hij was maar een clown maar nu is hij dood. sólo era un payaso, pero ahora él está muerto,.
E N D
“Fue sólo un payaso” Ben Cramer Ratón, no, por favor. cvonck@zeelandnet.nl
Hij was maar een clown in ’t wit en in ’t rood, Fue sólo un payaso en blanco y rojo,
hij was maar een clownmaar nu is hij dood sólo era un payaso, pero ahora él está muerto,
Hij lachte en sprong in het felgele licht. él se rió y saltó a la luz celestial.
maar onder die lachzat een droevig gezicht. pero que la risa es una triste vista.
De herinnering blijftaan die clown met z’n lach Su recuerdo continúa con su sonrisa de payaso
hij heeft alles gegeventot de laatste dag que ha dado todo hasta el último día.
Niemand kende de pijn van z’n stille verdriet Nadie sabía de su dolor en silencio
want er was op het eindeniemand die hij verliet. porque no había nadie a su lado nunca.
HIj woonde alleenin een wagen van hout. Vivía solo en un coche de madera.
Hij was maar alleenen zo werd hij oud. Pero estaba solo y él era tan viejo.
Z’n hoed was te kleinz’n schoenen te groot Su sombrero era demasiado pequeño y sus zapatos demasiado grandes.
Hij was maar een clownmaar nu is hij dood Era sólo un payaso, pero ahora él está muerto.
De herinnering blijftaan die clown met z’n lach Su recuerdo continúa con su sonrisa de payaso
hij heeft alles gegeventot de laatste dag que ha dado todo hasta el último día.
Niemand kende de pijn van z’n stille verdriet Nadie sabía de su dolor en silencio
want er was op het eindeniemand die hij verliet. porque no había nadie a su lado nunca.
Op een avond hij vielNet als elke keer. Una noche fue como siempre.
Het publiek lachte luidmaar voor hem was het uit. El público se rió en voz alta, pero fue terriblepara él.
Hij was maar een clownin t’ wit en in ’t rood, Pero él era un payaso en blanco y rojo,
hij was maar een clownmaar nu is hij dood sólo era un payaso, pero ahora él está muerto.
De herinnering blijftaan die clown met z’n lach Su recuerdo continúa con su sonrisa de payaso
hij heeft alles gegeventot de laatste dag que ha dado todo hasta el último día.
Nadie sabía de su dolor en silencio Niemand kende de pijn van z’n stille verdriet
want er was op het eindeniemand die hij verliet. porque no había nadie a su lado nunca.
Fue sólo un payaso Ben Cramer Fue sólo un payaso en blanco y rojo, sólo era un payaso, pero ahora él está muerto, él se rió y saltó a la luz felgele pero que la risa es una triste vista. Su recuerdo continúa con su sonrisa de payaso que ha dado todo hasta el último día. Nadie sabía de su dolor en silencio porque no había nadie a su lado nunca. Hij was maar een clown in ’t wit en in ’t roodhij was maar een clownmaar nu is hij doodHij lachte en sprong in het felgele lichtmaar onder die lachzat een droevig gezichtDe herinnering blijftaan die clown met z’n lachhij heeft alles gegeventot de laatste dagNiemand kende de pijn van z’n stille verdrietwant er was op het eindeniemand die hij verliet. Usa ahora el ratón
Vivía solo en un coche de madera. Pero estaba solo y él era tan viejo. Su sombrero era demasiado pequeño y sus zapatos demasiado grandes. Era sólo un payaso, pero ahora él está muerto. Coro Una noche fue como siempre. El público se rió en voz alta, pero fue terriblepara él. Pero él era un payaso en blanco y rojo, sólo era un payaso, pero ahora él está muerto. HIj woonde alleenin een wagen van hout.Hij was maar alleenen zo werd hij oud.Z’n hoed was te kleinz’n schoenen te grootHij was maar een clownmaar nu is hij doodrefreinOp een avond hij vielNet als elke keer.Het publiek lachte luidmaar voor hem was het uit. Hij was maar een clownin t’ wit en in ’t rood,hij was maar een clownmaar nu is hij dood PPS realizado por VONCK
Oración del payaso Señor:Soy un desastre pero te quiero,te quiero terrriblemente, locamente,que es la única manera que tengo yo de amarporque, ¡sólo soy un payaso!Ya hace años que salí de tus manos;pronto, quizá, llegará el díaen que volveré a Ti... Mi alforja está vacía,mis flores mustias y descoloridas,sólo mi corazón está intacto...Me espanta mi pobrezapero me consuela tu ternura.Estoy ante Ti como un cantarillo roto,pero, con mi mismo barro puedes hacer otroa tu gusto... Señor: ¿Qué te diré cuando me pidas cuentas?Te diré que mi vida,humanamente, ha sido un fallo,que he volado muy bajo. Señor:Acepta la ofrenda de este atardecer...Mi vida, como una flauta,está llena de agujeros...pero tómala en tus manos divinas.Que tu música pase a través de míy llegue hasta mis hermanos los hombres,que sea para ellos ritmoy melodía que acompañe su caminar,alegría sencilla de sus pasos cansados.(Menchu Soler) http://www.unaplauso.com/el-payaso-chocolate_av34fab8.html http://bombondelgadillo.com/biografia.html http://www.illi.info/Illi_Clown_Clownin_video.html Usa ahora el ratón