210 likes | 480 Views
Schwarz. zu. Blau. Das Lied von: Peter Fox. Power Point von: Thomas Sysinger. Komm aus dem club, war schön gewesen stinke nach suff, bin kaputt, is'n schönes leben steig über schnapsleichen, die auf meinen weg verwesen.
E N D
Schwarz zu Blau Das Lied von: Peter Fox Power Point von: Thomas Sysinger
Komm aus dem club, war schön gewesenstinke nach suff, bin kaputt, is'n schönes lebensteig über schnapsleichen, die auf meinen weg verwesen Come out of the club, it went wellSmell like booze, am broken, it’s a beautiful lifeClimb over drunken bodies that lie in my way
ich seh die ratten sich satt fressenim schatten der dönerlädenstapf durch die kotze am kotti, junks sind benebelt I see the rats eat til they're fullin the shadows of the kebab shopsStomp through the puke on "kotti" (street), junkies are dazed
atzen rotzen in die gegend, behnehmen sich danebenszene-schnösl auf verzweifeleter suche nach der szenegepiercte mädls, die wollen, dass ich "strassenfeger" lese corrosively rotting nearby, misbehavingSnooty-nosed upstarts on the deperate search for the scenePierced girls want that I read "strassenfeger" (newspaper)
halb sechs, meine augen brenn,tret auf n typen der zwischen toten tauben pennthysterische bräute keifen und haben panik, 5:30, my eyes are burningStep on a guy who's sleeping between dead pigeonsHysterical brides nag and are paniked,
dennan der ecke gibt es stress zwischen tarek und samtarek sagt " halts maul,oder ich werd dir ins gesicht schlagen" • becauseon the corner there is stress between Tarek and SamTarek says "shut the f*** up,or I'll punch you in the face"
sam hat die hosen voll, aber kann auch nicht nichts sagen -die rote suppe tropft auf den asphaltmir wird schlecht, ich mach die jacke zu denn es ist kalt • Sam is pissed off, but also can't not say anythingThe red soup drips on the asphaltI'm getting sick, I close my jacket because it's too cold
guten morgen berlin,du kannst so häßlich sein, so dreckig und grau,du kannst so schön schrecklich sein,deine nächte fressen mich auf, • Good morning Berlin,You can be so ugly, so dirty and gray,You can be so beautifully appalling ,Your nights eat me up
es wird für mich wohl das beste seinich geh nach hause und schlaf mich aus,und während ich durch die strassen laufwird langsam schwarz zu blau • it would be the best for meI'm going home and sleeping inand while I'm walking through the streetsit slowly turns from black to blue
müde gestalten im neonlicht,mit tiefen falten im gesichtdie frühschicht schweigt, jeder bleibt für sichfrust kommt auf, denn der bus kommt nicht... • Tired figures in neon light,with deep wrinkles on their faces,The morning shift remains silent, everyone for himselfFrustration comes, because the bus never comes...
und überall liegt scheisse, man muss eigentlich schwebenjeder hat n hund aber keinen zum redenich atme ständig durch den mund das ist teil meines lebens • and everywhere there is s!@#, you actually have to hoverEveryone has a dog but not one to talk toI constantly breathe through my mouth, that's a part of my life
ich fühl mich ungesund, brauch was reines dagegenich hab n dicken kopf, ich muss n saft habenich hab dringlichen bock auf bagdads backwaren • I feel unhealthy, need something clean against it • I have a headache, I need an antidoteI have an urgent want for Bagdad's bakeware
da ist es warm, da geb ich mich meinen träumen hinbei fatima, der süssen backwarenverkäuferinr'n'b-balladen pumpen aus'm parkenden benz • There it is warm, there is where I have my dreamswith Fatima, the cute bakware saleswomanRnb ballads pump out of the parked benz
feierabend für die strassengangsein hooligan liegt einer frau in den armen und flenntdiese stadt ist eben doch gar nicht so hart wie du denkst • The streetgangs are doneA hooligan lays a woman in their arms and blubbersThis city is actually not as hardcore as you think
guten morgen berlin,du kannst so häßlich sein, so dreckig und grau,du kannst so schön schrecklich sein,deine nächte fressen mich auf, • Good morning Berlin,You can be so ugly, so dirty and gray,You can be so beautifully appalling ,Your nights eat me up
es wird für mich wohl das beste seinich geh nach hause und schlaf mich aus,und während ich durch die strassen laufwird langsam schwarz zu blau • it would be the best for meI'm going home and sleeping inand while I'm walking through the streetsit slowly turns from black to blue
ich bin kaputt reib mir aus meinen augen deinen staub,du bist nicht schön und das weißt du auch,dein panorama versaut, • I am exhausted and rub your dirt out of my eyesYou aren't nice and you know that tooYour panorama is dirty,
siehst nicht mal schön von weitem aus,doch die sonne geht gerade auf,und ich weiss, ob ich will oder nicht,dass ich dich zum atmen brauch • It doesn't look pretty from afarHowever the sun is rising,and I don't know if I want or not,that need you in order to breathe