1 / 9

SLOVO, SOUSLOVÍ, FRAZÉMY

SLOVO, SOUSLOVÍ, FRAZÉMY. Mgr. Michal Oblouk. skupina hlásek, která má v jazyce ustálený význam, označuje nějakou skutečnost samostatná jednotka – ve větě se slova píší odděleně, lze je přemísťovat

snana
Download Presentation

SLOVO, SOUSLOVÍ, FRAZÉMY

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SLOVO, SOUSLOVÍ, FRAZÉMY Mgr. Michal Oblouk

  2. skupina hlásek, která má v jazyce ustálený význam, označuje nějakou skutečnost • samostatná jednotka – ve větě se slova píší odděleně, lze je přemísťovat • VĚCNÝ VÝZNAM = slovní, lexikální, obsahový, slovo ho má samo o sobě, zachycuje ho slovník, např. ryba = vodní živočich s ploutvemi, dýchá žábrami, oko = orgán zraku,… • MLUVNICKÝ VÝZNAM = gramatický, vyjadřuje různé mluvnické kategorie - jde o slovní druh, dále u jmen pád, číslo, rod, u sloves o osobu, číslo, způsob, čas, rod, vid, např. ryba = podstatné jméno, 1. pád, číslo jednotné, rod ženský, vzor žena, plave = sloveso, 3. osoba, číslo jednotné, způsob oznamovací, čas přítomný, rod činný, vid nedokonavý, 1. třída, vzor bere SLOVO

  3. ustálené spojení dvou nebo více slov označující jednu věc • jeden slovní význam • nejčastěji jsou tvořena spojením přídavného jména (PKS) s podstatným jménem • pro některé skutečnosti se vedle sousloví užívají i jednoslovná pojmenování (někdy však bývají hovorová nebo nespisovná) jižní pól, černé uhlí, skok do výšky, městský úřad, rodné číslo, cestovní kancelář, mlýnek na mák, nemoc z povolání, domov mládeže, vinná réva, skrz naskrz, den co den,… SOUSLOVÍ

  4. frazeologismy • ustálená spojení slov s vlastním významem • přirovnání • rčení • pořekadlo • přísloví • pranostika FRAZÉMY

  5. pojmenování na základě srovnání, podobnosti dvou subjektů pomocí spojovacího výrazu jak(o) nebo než • koukat jako tele na nová vrata • červený jako rak • chudý jako kostelní myš • menší než špendlíková hlavička • usnul, jako když ho do vody hodí • udělá to, než se naděješ PŘIROVNÁNÍ

  6. ustálená, zpravidla obrazná slovní spojení, která charakterizují typické situace a začleňují se do věty • smyslem je pobavit, oživit jazykový projev • většina z nich je lidového původu, některá vycházejí z historie, z antické mytologie, z bible i z jiné literatury • vzít nohy na ramena • mít máslo na hlavě • vzít rozum do hrsti • kostky jsou vrženy • snášet Tantalova muka • začít od Adama • prokázat někomu medvědí službu RČENÍ

  7. obsahuje průpovídku k nějaké události • shrnuje lidskou zkušenost • často jsou sestavena v rýmech • Dočkej času jako husa klasu. • My o koze – on o voze. • Na svatého Dyndy – a to není nikdy. POŘEKADLO

  8. vyjádření životní moudrosti • smyslem je morální ponaučení, výstraha nebo pokárání • krátká dvojčlenná sdělení • součást lidové slovesnosti • Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš. • Kdo šetří, má za tři. • Neříkej hop, dokud nepřeskočíš. • Bez práce nejsou koláče. • Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá. • Komu se nelení, tomu se zelení. • Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá. • Tichá voda břehy mele. • Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne. • Když se dva perou, třetí se směje. PŘÍSLOVÍ

  9. žánr lidové slovesnosti • shrnuje zkušenosti o počasí a o pravidelných činnostech zemědělců • Březen - za kamna vlezem. • Únor bílý - pole sílí. • Medardova kápě - čtyřicet dní kape. • Svatá Lucie noci upije a dne nepřidá. • Na Hromnice o hodinu více. • Svatá Anna - chladna z rána. • Na svatého Jiří vylézají hadi a štíři. • Na svatou Kateřinu schováme se pod peřinu. PRANOSTIKA

More Related