1 / 21

أسس بناء منهج تعليم اللغة العربية

أسس بناء منهج تعليم اللغة العربية. إعداد وتقديم: د/ نصرالدين إدريس جوهر (www.lisanarabi.net). أولا: الأسس النفسية. أ. جانب إستراتيجية التعلم. المحاكاة الطفل يكتسب لغته الأم عن طريق محاكاة الأصوات التي يسمعها من البيئة المحيطة به.

Download Presentation

أسس بناء منهج تعليم اللغة العربية

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. أسس بناء منهج تعليم اللغة العربية إعداد وتقديم: د/ نصرالدين إدريس جوهر (www.lisanarabi.net)

  2. أولا: الأسس النفسية

  3. أ. جانب إستراتيجية التعلم • المحاكاة • الطفل يكتسب لغته الأم عن طريق محاكاة الأصوات التي يسمعها من البيئة المحيطة به. • استفادا من ذلك قيمكن أن يتم تعلم اللغة الأجنبية أيضا عن طريق المحاكاة. • لذلك فلا بد من مراعاة توفير مصادر المحاكاة ف بناء منهج تعليم اللغة العربية خاصة في اختار المواد والطريقة.

  4. 2. الممارسة والتكرار • أن الطفل يكتسب لغته الأم من خلال تكرار ما يسمع وممارسته. • والأمر نفسه يصدق على تعلم اللغة الأجنبة حيث يمكن أ، يتم تعلمها من خلال ممارسة الخبرات اللغوة الجديدة • لذلك لا بد في بناء منهج تعلم اللغة العربة من مراعاة هذا الجانب وذلك من خلال تنظيم المواد واختيار الطرائق.

  5. ب. الجانب النفسي/السيكولوجي • الدافعية • الدوافع (Motivations) هي القوة النفسية التي تدفع الفرد إلى فعل شيئ والسعي إلى تحقيق أهدافه وراء ذلك، وهي من العوامل النفسية الأكثر تأثيرا في عملية التعلم. • ويصدق أن يكون للدافعية تأثير نفسه في تعلم اللغة حيث أن الطالب لن ينجح في إجادة اللغة ما لم تكن لديه دافعية في تعلمها. • فلا بد أن يعمل المنهج على تكوين دافعية الطلاب لتعلم اللغة العربية وتقويتها.

  6. 2. الاتجاهات • والاتجاهات (Attitudes) هي حالات استعداد عقلي وعصبي نُظِّمَت عن طريق التجارب الشخصية وتعمل على توجيه استجابة الفرد لكل الأشياء والمواقف التي تعلق بهذا الاستعداد. • والاتجاهات –إما سلبة أم إيجابة- تحدد نجاح عملية تعلم اللغة وفشلها. • لذالك لا بد عمل منهج تعلم اللغة العربية على تكوين الاتجاهات الإيجابية نحو اللغة العربية وثقافتها وتعليمها وتعلمها.

  7. ج- جانب الشخصية • الفروق الفردية: • إن تعليم اللغة وتعلمها يرتبط بكل جوانب الإنسان ومنها ما يختلف فيه فرد عن غيره، مثل: الخبرة السابقة، إجادة اللغة الأولى، الداعية، الاتجاهات، الاستعداد، مستوى الذكاء، أسلوب التعلم، وغيرها. • فلذلك لا بد من مراعاة الفروق الفردية عند بناء منهج تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، ليكون المنهج يخدم الأجانب الذين يتعلمونها بما في بينهم من فروق فردية.

  8. 2. السن • تختلف القدرة على تعلم اللغة بين الطلاب الذين تختلف أعمارهم. بل حتى لو تقاربت أعمارهم لا يعنى تشابههم في القدرات على تعلم اللغة. • فيجب مراعاة هذا الجانب عند بناء منهج تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها إذ إن الأجانب الذين يرغبون في تعلم اللغة العربية ينتمون إلى فرق عمرية مختلفة تتطلب كل فرقة أسلوبا خاصا في إشباع حاجاتهم اللغوية. وكل ذلك ليكون المنهج مناسبا للطلاب الذين وُضع لهم.

  9. ثانيا: الأسس اللغوية:-

  10. أ. مفهوم اللغة وطبيعتها لا بد في بيناء منهج تعليم اللغة من مراعاة طبيعة اللغة وخصائصها، وهي: • اللغة أصوات • اللغة نظام • اللغة رموز • اللغة ثقافة • اللغة اتصال

  11. ب. خصائص اللغة العربية لا بد في بناء المنهج مراعاة خصائص اللغة العربية، وهي: • إنها لغة الاشتقاق • إنها لغة غنبة بالأصوات • إنها لغة الصيغ ( وعليه يركز المواد المختارة وطرائق تدرسها على تزويد الطلاب بهذه الخصائص وتدريبهم عليها)

  12. ج. التحليل التقابلي يجب أن يستند بناء منهج تعليم اللغة العربية إلى نتائج التحليل التقابلي بين اللغة العربية ولغة الطلاب. ويركز محتوى المنهج على جوانب الاختلاف بين اللغتين.

  13. د. تحليل الأخطاء يجب أن أن يستند بناء منهج تعليم اللغة العربية إلى نتائج التحليل لأخطاء الطلاب في تعلمهم اللغة العربية. وركز محتوى المنهج على تقديم ما صحح أخطاء الطلاب اللغوية وتذليل مشكلاتهم اللغوية.

  14. ثالـثًا: الأسس الثقافية:-

  15. أ. مفهوم ثقافة اللغة العربية وهي الثقافة الإسلامة التي تعني: المعتقدات والمفاهيم والمبادئ والقيم وأنماط السلوك التي يقرها الدين الإسلامي متمثلا في القرآن الكريم والسنة النبوية الشريفة، ومن ثم فإنَّ هذه الثقافة تقتصر على المجتمعات الإسلامية بغض النظر عن المكان والزمان.

  16. ب. الثقافة الإسلامية وتعليم العربية • هناك علاقة وثقة بين اللغة العربية والثقافة الإسلامية لدى الناطقين بغيرها من الأجانب. ذلك لأن اللغة العربية لا ترتبط بثقافتها الإسلامية داخل حدودها فقط وإنما أيضا خارجها. • فالإلمام بالثقافة الإسلامية يعد من محاور تعليم العربية الرئيسية ويشكل هدفا من أهدافه الأساسية. لأنه من العسير على دارس اللغة العربية من الأجانب أن يفهمها فهما دقيقا، أو أن يستخدمها استخداما دقيقا دون أن يفهم ما يرتبط بها من ثقافتها.

  17. ج. تقديم الثقافة الإسلامية في المنهج • أن تعبر المادة عن محتوى الثقافة العربية الإسلامية. • أن تتنوع المادة بحيث تغطي ميادين ومجالات ثقافية وفكرية متعددة في إطار الثقافة العربية الإسلامية. • أن يثير المحتوى المتعلم ويدفعه إلى تعلم اللغة والاستمرار في هذا التعلم. • أن توسع المادة خبرات الدارسين بأصحاب اللغة.

  18. أن ترتبط المادة الثقافية بخبرات الدارسين السابقة في ثقافاتهم. • أن يقدم المحتوى الثقافي بالمستوى الذى يناسب عمر الدارسين ومستواهم التعليمي. • أن تقدم المادة تقويما وتصحيحا لما في عقول الكثيرين من أفكار خاطئة عن الثقافة العربية الإسلامية • أن تتجنب إصدار أحكام متعصبة للثقافة العربية. • أن تتجنب إصدار أحكام ضد الثقافات الأخرى.

  19. الخاتمة هذه الأسس التي سبق ذكرها هي التي يجب أن تستند إليه عملية بناء منهج تعليم اللغة العربية، ويجب أن تنعكس على كل عناصر المنهج.

  20. المراجع العربية • حمدي قفيشة، تحليل الأخطاء، في وقائع ندوات تعليم اللغة العربية لغير النطقين بها، ج1، مكتبة التربية العربي لدول الخليج، 1406هـ/1985 • رشدي أحد طعيمة، الأسس المعجمية والثقافية لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، جامعة أم القرى، معهد اللغة العربية، مكة المكرمة، 1402هـ/1982م • رشدي أحمد طعيمة، تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها: مناهجه وأساليبه، منشورات المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة-إيسيسكو، الرباط، 1989م • عبد الحميد عبد الله وناصر عبد الله الغالي، أسس إعداد الكتب التعليمية لغير الناطقين بالعربية، دار الغالي، الرياض، 1991م • عبده الراجحي، علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية، دار المعرفة الجامعية، 2000م • فتحى على يونس ومحمد عبد الرؤوف الشيخ، المرجع في تعليم اللغة العربية للأجانب: من النظرية إلى التطبيق، مكتبة وهبة، القاهرة، 1423هـ/2003م • محمود إسماعيا صيني وإسحاق محمد الأمين، التقابلي اللغوي، عمادة شؤون المكتبات – جامعة الملك سعود، الرياض 1402هـ/ 1982م • محمود إسماعيل صيني، مشكلة الاستفهام في تدريس الإنجليزية للطلاب العرب: دراسة تقابلية، في التقابلي اللغوي وتحليل الأخطاء، تعريب وتحرير: محمود إسماعيل صيني وإسحاق محمد الأمين، عمادة شؤون المكتبات-جامعة الملك سعود، الرياض، 1403هـ/1982م

  21. المراجع الأجنبية • Gerhard Nickel, Contrastive Linguistics and Foreign-Language Teaching, in Gerhard Nickel (ed.), Papers in Contrastive Linguistics, Cambridge University Press, 1971 • Language Acquisition, Longman Group Limited, London, 1974M.P. Jain, Error Analysis: Source, • R. Ellis, Understanding Second Language Acquisition, Oxford University Press, 1986 • Robert Lado, Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, Ann Arbor-The University of Michigan Press, 1957.

More Related