1.35k likes | 1.71k Views
زبان تخصصی 1 مدیریت بازرگانی و دولتی. اهداف آموزشی. هدف کلی این کتاب آن است که دانشجویان رشته ی مدیریت بتوانند متون انگلیسی مربوط به رشته ی مدیریت دولتی و بازرگانی را به سهولت بخوانند و نکات مهم آنرا دریابند .
E N D
اهداف آموزشی هدف کلی این کتاب آن است که دانشجویان رشته ی مدیریت بتوانند متون انگلیسی مربوط به رشته ی مدیریت دولتی و بازرگانی را به سهولت بخوانند و نکات مهم آنرا دریابند . از آنجاییکه درک متون علمی مدیریت نیازمند آشنایی به واژه ها ، اصطلاحات و مطالعه ی متون متنوع می باشد . بنابراین ، کتاب حاضر از تنوع مطالب علمی مورد نیاز برخوردار و نیز متکیی بر هدفهای رفتاری است که در کسب مهارتهای مورد نیاز مفید می باشد .
Unit 1.Administration as Science, an Art, or Craft? General Aims Behavioral Objectives 1.1Vocabulary 1.1.1Key Words 1.1.2 General Words 1.2Reading Unit 1 to be continued ...
General Aims This unit has been designed to help you learn a number of key words of administration and some of the general words in meaningful contexts; to expand your reading comprehension skills; and to make you familiar with typical passages of administration. این قسمت برای كمك به شما و آموزش تعدادی از لغتهاي كليدي مدیریت و برخی لغات كليدي در عبارت های معنادار، توسعه مهارت درك مطالعه ،و آشنايی شما با نمونه ای از عبارات مدیریت در نظر گرفته شده است. Unit 1 to be continued ...
1.1.1 Key Words اجرايیadministrative : Their duties were purely to solve administrativeproblems. طبقه بندی ،دسته بندی classification: Theclassificationof employees was based on their degrees and experiences. مامور عالی رتبه دولت ،حق العمل كار commissioner : Commissionersof government are in charge of tax collection in every civilized society. مهارت craft : He is a skillful artist and his main craftis painting. خلق کردنcreate : The new factory createdmore jobs. Unit 1 to be continued ...
خلقتcreation : Economic conditions may be responsible for the creationof Social unrest. خلاق creative : The employee described his creative job. خواستار شدن demand : The employees` demandsfor higher pay were refused by the employers. طاقت فرساdemanding : He offered a demanding job to his brother. تعبیه کردن devise : This company devised a new type of transistor. عرضه ، كفايت efficiency : The executive administrators has a high efficiencyin organizing activity Unit 1 to be continued ...
استخدام کردنemploy : She hasn't been employedfor six months, but she demands extra salary. کارمند employee : The manager discharged three employeesfrom employment. استخدام employment : The expansion of the factory will mean the employmentof sixty extra workers. هدف،غایت end : We need someone to handle the marketing end of the business. عامل factor : The only factorthat influenced his decision in developing new company was profit. Unit 1 to be continued ...
مالی financial : Tokyo and New York are major financial centers. رهبر leader : The company leaders talked together and came to a decision شخصیت personality : Forceful personalityis needed for this job. تولید کردن produce : This factory producesexcellent goods. محصولproduct : Low morale among the work force is the productof inappropriate management. تولید production : That car went out of production five years ago. Unit 1 to be continued ...
قابل توسعه و پیشرفت promotional : She has a promotional work. تعویض کردنshift : He tried to change his working shiftfrom night to afternoon. موقعیتsituation : The company is in a poor financial situation. ویژگی trait : One of his less attractive traitsis to criticize his employee in public. Unit 1 to be continued ...
1.1.2General Words محو شدن / نامشخص به نظر آمدن blur : His memory is blurredby his illness. خیال کردن deem : He deemedthat it was his duty to help. elusive :فرار Nobody understands the elusiveword of the director. بیرون دادن evolve : He has evolved a new theory after many years of research. پندار / تصور imagination : His directing or managing lacks imagination. تخیلی imaginative : An imaginative production is the desire of every farmer.
تصور کردن imagine : The manager imaginedwalking into the office and telling every one what she thought of them. انگیزه / موجب inducement : They have little inducementto work harder. درك مستقیم intuition : Nobody told me where to find this job. it was sheer intuition. كمين lurk : He's usually lurkingsomewhere near the window. دقیق کردن precise : It was found at the precise spot where the manager had left. دقت precision : The experts report on production lacks precision. Unit 1 to be continued ...
1.2Reading Science is characterized by precision and predictability. A scientific rule is one that works all the time as a matter of fact, rules in science are so rigid and final that they are not called rules at all, but laws. Two units of hydrogen combined with one unit of oxygen will always give us water or steam, or ice, depending on the temperature. علم به طور دقیق و قابل پیش بيني تعریف شده است . يك قاعده علمی چیزی است كه در تمام مواقع به عنوان يك امرحقيقي عمل مي كند . قواعد در عــلم آنـقدرانعــطـاف نــاپـذيـر و قطعـي هستند كـه آن را نمي توان كاملاٌ يك قاعده بلکه باید قانون نامید.دو واحد هیدروژن كه با يك واحد اکسیژن تركيب گردد هميشــه به ما آب ، بــخار و یا يــخ بسته به درجه حرارت خواهد داد. Unit 1 to be continued ...
While it is true that some sciences, particularly the social sciences, do not achieve such a 100 percent predictability level, it is also true that any scientific theory must stand up to rigorous, repeated tests to be considered valid. Administration uses scientific data, laws, and theories. An obvious example is the use of mathematics and computers to keep a public agency’s financial record. But administration in itself is not a science. این تازماني درست است كه بعضی از علوم ، به خصوص علوم اجتمايي به سطح 100% قابل پیش بيني نمي رسند، همچنین این امر نیز واقعیت دارد كه نظریه های علمی باید بر اساس آزمایشات شدید و مکرر باشد تا به شکل معتبر پذیرفته گردد. مدیریت اطلاعات،قوانین و نظریه های علمی را استفاده مي كند . يك مثال آشکار استفاده از ریاضیات و کامپیوتر برای نگهداری صورت مالی شرکت های عمومی مي باشد.اما مدیریت به خودی خود يك علم نمي باشد. Unit 1 to be continued ...
Although administrators use scientific laws, techniques and data, they do so in ways that allow free rein to individual imagination and temperament. Usually a variety of successful solutions exist for dealing with even devise a new solution on the spot. Administrative problems are rarely identical and it is impossible to evolve scientific equation that work the same way, for such problems. اگر چه مدیران از قوانین ، روشها و اطلاعات علمی استفاده مي کنند ولی این استفاده به طریقی است كه خصوصیات و تخیلات شخصی افراد آزاد باشد . معمولاً انواعــي از راه حل های موفق وجود دارد برای اینکه در تقابل با يك مشکل راه حل جدیدی تدبیر شود.مشکلات مدیریتی به ندرت يكسان هستند و دادن معادله علمی كه برای این مشکلات همیشه موثر باشد غير ممکن است . Unit 1 to be continued ...
Administrators often work in highly imaginative ways, employing a mix of materials, including intuition. Like painters and composers, administrators often find their own moods and personalities reflected in their work. But there is a vital difference that keeps administration from being characterized as an art: artists create works of aesthetics; administrators attempt to solve problems. Therefore, the respective end products, and the criteria for evaluating them, differ. مدیران اغلب با خلاقیت خيلي بالا كار مي کنند ، و تركيبي از ابزارها كه شامل فراست مي شود را به كار مي گیرند . مانند نقاشان و آهنگ سازان ، مدیران اغلب خلق و خو و شخصیت خود را در بر خورد با کارهایشان پیدا مي کنند. اما تفاوت حیاتی وجود دارد كه مدیریت را از هنر مشخص و جدا مي سازد ، هنر مندان كارهاي زیبايی خلق مي کنند ، مدیران تلاش مي کنند تا مشکلات را حل نمایند . بنابر این به نسبت تولید نهايي و موضوع آنها را متفاوت ارزیابی مي كنيم . Unit 1 to be continued ...
Obviously, categorizing public administration brings with it some fuzziness since the field shares traits with both science and art. Therefore, we must choose the category that is most suitable, or at least most comfortable and workable. that category is craft. Let us assume a city is divided for the purpose of trash collection into two distinct and equal districts. به طور آشکار مدیریت اجتماعی با ریشه هايي مشترک از ویژگی های علم و هنر دسته بندی مي شود. بنابر این مابايد مناسب ترین یا حد اقل راحت ترین و عملی ترین دسته را انتخاب نماييم .كه آن دسته پیشه مي باشد. اجازه بدهید يك شهر را در نظر بگیریم كه برای جمع آوری آشغالها به دو دسته مساوی تقسیم گشته است. Unit 1 to be continued ...
One team of sanitation workers under an assistant sanitation commissioner is assigned to each section with the objective of keeping the streets clean. One of the assistant commissioners may choose to have his or her people work straight eight-hour shifts five days a week. The other may choose to bunch the efforts of his or her crew at key time in the week and work them for longer periods of time on fewer days. يك تیم از کارگران تامین بهداشت به يك پیمان كار واگذار شده اند تا درهر قسمتی خیابان ها را تمیز نگهدارند . يكي از پيمانكاران برای كاركنانش هشت ساعت در روز و پنج روز در هفته میزان كار تايين مي كند. وديگري ممکن است تلاش كاركنانش را دسته بندی کرده باشد در ساعات كليدي در هفته و آنها برای يك دوره زمانی طولانی تري با تعداد روزهايی کمتر كار کنند . Unit 1 to be continued ...
One may try to improve the condition of work by conducting a promotional campaign designed to persuade the residents of his or her section to switch from garage cans to plastic bags. The other may deem it more fruitful to ask the police to crack down on litter under the street litter law. One may offer his or her workers extra inducements if they do their jobs successfully, while the other may hold out to his or her crew prospect of more time off for a job well-done. يكي ممکن است سعی كند بهبود بدهد وضعیت را با هدایت کردن يك عملیات پیشرفته طراحی شده براي ترغیب كردن ساکنین منطقه اش تا تغيير بدهند سطل های زباله را با پلاستيك های آشغال .و دیگری ممکن است تصور كند تقاضا از پلیس برای تاديب اشغال ریزان بر اساس قانون ریختن اشغال در خیابان موثر تر باشد . يكي ممکن است به كاركنانش انگیزه بیشتری پیشنهاد كند اگر کارشان را با موفقیت انجام دهند ، در صورتيكه دیگری ممکن است مرخّصی بیشتر را برای انجام كار ها به طور صحیح به كاركنانش تخصیص دهد . Unit 1 to be continued ...
The way each team works may differ, depending on the personalities of the administrative leaders, the personalities of the workers, and a variety of other factors. However, an objective standard exists for comparing the relative efficiency of each. Which team produces cleaner streets? In the above example, and in most administrative situations, an objective standard lurks somewhere, a standard that is often shadow elusive, and hard to apply. روش كار هر تیم بسته به شخصیت مدیران ، کارکنان و انواع دیگر عوامل ممکن است متفاوت باشد . هرچند يك هدف استاندارد برای مقایسه کردن نسبت لیاقت هر کدام وجود دارد. کدام تیم خیابان ها را تمیز مي نمایند؟ در مثال بالا ، و در بیشتر موقعیت های مدیریتی يك هدف استاندارد در جايی كمين کرده است ، يك استاندارد كه اغلب از سایه گریزان است و انجام آن سخت است. Unit 1 to be continued ...
At the same time, there is never a precise formula that invariable works best in all situations. Not only do situation vary, but ideas for handling them are almost as infinite as the human mind. The objective standard, lack of precise formula, changing situations, and problem solving are all traits that best fall under the classification of craft. در يك زمان ، فرمول دقیقی كه در تمام موقعیتها يكنواخت و به بهترین روش عمل كند وجود ندارد. نه تنها موقعیتها متغیر است ، بلکه ایده ها برای رسیدگی به اين آنها تقریباً به نامحدودي فکر انسانها است . هدف استاندارد ، نبود يك فرمول استاندارد ، تغيير موقعیتها و حل كردن مشکلات همه ویژگیهايي هستند كه موجب مي شوند مديريت دسته بندی شود در زیر مجموعه پیشه .
Unit 2. Management Process: Management Functions General Aims Behavioral Objectives 2.1 Vocabulary 2.1.1 Key Words 2.1.2 General Words 2.2 Reading Unit 2 to be continued ...
General Aims This unit has been designed to help you learn a number of key words of management process and its functions such as planning, organizing, leading and controlling, and some of the general words in meaningful contexts; to expand your reading comprehension skills; to make you familiar with typical passages of management process, functions, and enable you translate the related reading passages. Unit 2 to be continued ...
اهداف كلي: اين واحد به منظور كمكبه شما در يا دگيري كلما ت اصلي فرايند مديريت و كاركردهاي آن همچون،برنامه ريزي وسازماندهي، رهبري وكنترل وبعضي ازكلمات كلي(عمومي)در بافت متن(بافت مفهومي متن) ،طراحي وتنظيم شده است ، تامهارتهايدرك مطلب تان را گسترش دهد،شمارا بامراحل واقعي فرايند مديريت وكاركردهاي آن اشنا تر ساخته و قادر نمايدشما را تامتن هاي خواندني مربوطه را ترجمه نمائيد. Unit 2 to be continued ...
2.1.1 Key Words اختصاص دادنallocate : We must allocatethe money carefully. استعدادaptitude : The new manager showed great aptitudefor leading. خط مونتاژassembly-line: Big factories have assembly-line workers in their production lines. اختيار، مقام اجرائي authority : The government is the highest authorityin the country. تعهدcommitment : He has a lot of commitmentsand cannot accept any more كنترلControlling: A manager must take into consideration the process of controlling. Unit 2 to be continued ...
مجمع / اتحاديهcorporation : He works for a large Iranian chemical corporation. بخشdepartment : He organized the departmentso that there was less bureaucracy. وظيفه/عملكردfunction: The functionof a chairman is to lead and control the meeting. رهبري،منجرشدن به چيزLeading: The new manager showed great aptitude for leading. مديريتmanagement: He didn't do very well in the test, but he got the job, more by luck than management تأثير مديريتيmanagerial effectiveness: The manager can see his managerial effectiveness via the costumers satisfaction. Unit 2 to be continued ...
متد/روشmethod : They lack method; they never plan anything properly. انگيزش،انگيزهايجادكردنmotivate : The teachermotivatedhim to study hard. چند مليّتيmultinational : There are many multinationalcompanies in European countries . هدف objective : His principal objectivewas international fame as a carpet producer. توليدكننده صنعتيmanufacturer: Their shop sent those faulty goods back to themanufactures. مرتب كردن، سازماندهيorganizing: The vice-chancellor of his father's company is good at organizingthe routine work of the company. اجراperformance: The customer was impressed by the machine's performance. Unit 2 to be continued ...
نقشه/ طراحي و برنامهPlan: They have been planning these objectives for months. حرفهايprofessional : He is extremely professionalin his approach to his job. منبع/منابع resources : Resourcesof companies are usually categorized into finance, property, equipment, personnel, and materials . وضع كردن،تنظيمكردن set up: He set upa committee to deal with the matter. مهارتskill: The manager must learn theskillof organizing. Unit 2 to be continued ...
2.1.2 General Words خلاصه / چكيدهabstract: These abstract matters make no sense to me; give me concrete things to deal with everyday. نظم دادن،مرتبكردنarrange: He arrangedall her business affairs before going on holiday. ظاهر/جنبهaspect: There is another interesting aspectof this matter which needs to think about. حمل كردن، اجراءكردنcarry on They decided to carry on their work in spite of the bad weather. انتقالدادن،بردن،حمل كردنconvey : Some of the farmers conveyedtheir goods to market in an old car. انحراف، تغييرمسيرdeviation : There was littledeviationfrom his usual routine. Unit 2 to be continued ...
: كشف كردن، پيبردن به رازيdetect The doctor has been able to detect some improvement as a result of the medicine, effectively :به طور موثر This means thateffectivelywe have no chance of finishing our work on time. Efficiently:بطور كارآمد They get industry running more efficiently. Essential:ضروري It's essential that you attend all the meetings. feasibility :امكان و احتمال انجامپذيري كاري He should do afeasibilitystudy before adopting the new proposals. hunch :گمان، عيقدة به يك حدس He had ahunch that she was lying. Unit 2 to be continued ...
progress :پيشرفت كردن Civilization is considered to be the result ofprogress. procedure :روش Obtaining a refund from the company is a complicatedprocedure. Unit 2 to be continued ...
2.2 Reading Management is the process of planning, organizing, leading, and controlling the efforts of organization members and of using all other organizational resources to achieve stated organizational goals. فرآيند مديريت : كاركردها (وظايف) مديريت مديريت فرايند برنامهريزي، سازماندهي، رهبري و كنترل تلاشهاي اعضاء سازماني و به كارگيري تمام منابع سازماني براي دستيابي به اهداف بيان شده (تعريف شده) سازماني، است. Unit 2 to be continued ...
A process is a systematic way of doing things. We define management as a process because all managers, regardless of their particular aptitudes or skills, engage in certain interrelated activities in order to achieve their desired goals. We will briefly describe four main management activities or functions. فرايند، روشي سيستماتيك انجام دادن امور است. ما مديريت را به عنوان فرايند تعرف ميكنيم، زيرا تمام مديران بدون درنظر گرفتن استعداد و مهارتهاي خاص شان در فعاليتهاي ويژه مربوطه به منظور دستيابي به اهداف مطلوبشان، درگير ميشوند (وارد ميشوند). Unit 2 to be continued ...
Planning Planning implies that managers think through their goals and actions in advance. Their actions are based on some method, plan, or logic rather than on a hunch. Plans give the organization its objectives and set up the best procedure for reaching them. برنامهريزي: برنامهريزي بر اين امر دلالت ميكند كه مديران پيشاپيش در بارة اهداف و فعاليتهايشان فكر ميكنند. اعمال و فعاليتهايشان براساس برخي روشها و طرحها و منطق ميباشد تا برمبناي يك ظن (فرض). طرحها به سازمان هدف داده (آن را به اهدافش ميرساند) و بهترين رويكرد (روش) براي رسيدن به آن اهداف را ايجاد ميكند. Unit 2 to be continued ...
The first step in planning is the selection of goals for the organization. Then objectives are established for the organization's subunits - its divisions, departments. and so. on. Once objectives are determined. programs are established for achieving them in a systematic manner. of course, in selection objectives and developing programs. the managers consider their feasibility and whether they will be acceptable to the organization's managers and employees. اولين مرحله در برنامهريزي انتخاب اهداف كلي سازمان است. آنگاه اين اهداف براي واحدهاي تابع شعبات و بخشها، ادارات سازماني و امثال آن، برقرار ميشوند. زماني كه اهداف عيني تعيين گرديدند، به منظور دستيابي به آنها از روشي سيستماتيك استفاده ميشوند. البته در انتخاب اهداف و توسعة برنامهها مديران امكانپذير بودن (عملي شدن) و قابل قبول بودن اين اهداف را از سوي كاركنان و مديران سازمان در نظر ميگيرند. Unit 2 to be continued ...
Plans made by top management for the organization as a whole may cover periods as long as five or ten years. IN a large organization such as a multinational energy corporation. those plans may involve commitments of billions of dollars, Planning at lower levels, by middle or first line managers, covers much shorter periods. Such plans may be for the next day's work, for example, or for a two-hour meeting to take place in a week. طرحهايي كه توسط مديران سطح بالاي سازمان براي سازمان به شكل كلي كه انجام ميشوند، مدت زمان طولاني 5 تا 10 سال را دربرمي گيرند. (طرحهاي بلندمدت 5 تا 10 ساله). درسازماني بزرگ مثل سازمان همكاري انرژي چند مليّتي، اين طرحها تعهّدات بيليونها دلاري را شامل ميشود. برنامهريزي در سطوح پائينتر، توسط مديران سطح وسط يا خط اول، مدت زمان كوتاهتري را دربرميگيرد. اينچنين طرحهايي در دستور كاري روز بعد اجرامي شوند، براي مثال براي نشست دوساعتهاي كه هفتهاي يك بار انجام ميشود. Unit 2 to be continued ...
Organizing Organizing is the process of arranging and collecting work, authority, and resources among an organization's members so they can achieve an organization's goal efficiently. Different goals, of course, require different structures. سازماندهي: فرايند ترتيب دادن و جمع كردن كار (نيروي كار)، قدرت و اختيار و منابع ميان اعضاء سازماني به گونهاي است كه بتوانند به گونهاي كارآمد به اهداف سازماني دست پيدا كنند. اهداف متفاوت، البته به ساختارهاي متفاوتي نيازمند است Unit 2 to be continued ...
For example, an organization that aims to develop computer software needs a different structure than a manufacturer of blue jeans. Producing a standardized product like blue jeans requires efficient assembly-line techniques, whereas producing software requires organizing teams of professionals, programmers, and so on. براي مثال سازماني كه اهداف آن توسعة نرمافزاري كامپيوتر است به ساختاري متفاوت با كارخانه ساخت لباس جين لي، نياز دارد. توليد محصولي استاندارد شده مثل جين نياز به فنون مؤثر و خط توليد كارآمد دارد، در حالي كه توليد نرمافزار نياز به تيمهاي سازمان يافتهاي حرفهاي، برنامهنويسان و امثال آن دارد. Unit 2 to be continued ...
Although these professionals must interact effectively, they cannot be organized like assembly-line workers. Thus, managers must match an organization's structure to its goals and resources. It is important here to make the distinction between organizing and an organization. The former is a process; the latter is a social grouping. The former, however can only be explained in terms of the latter. هرچند كه اين متخصّصان به طور مؤثري بر هم تأثير متقابلي دارند، نميتوانند همانند كارگران خط توليد سازماندهي شوند. بنابراين مديران بايسي ساختار سازماني را با اهداف كلي و منابع آن متناسب كنند. در اينجا، فاصله فرق (تمايز) ميان سازمان و سازماندهي مهم است. سازماندهي يك فرايند است و دومي يعني سازمان يك گروه و تشكّل اجتماعي است. هرچند كه اولي تنها با توجه به (در ارتباط با) دومي ميتواند توضيح داده شود. Unit 2 to be continued ...
Leading After management has made plans, created a structure, and hired appropriate personnel, someone must lead the organization. Some managers call this process directing or influencing.. رهبري (هدايت): بعد از اينكه مديريت طرحهاي خود را ايجاد كرد. ساختاري به وجود آورد و كاركنان مناسبي را به كار گرفت، كسي بايد اين سازمان را رهبري و هدايت كند. بعضي مديران اين فرايند هدايت يا تأثيرگذاري بر سازمان را رهبري مينامند. Unit 2 to be continued ...
Whatever it's called, leading involves motivating others to perform the tasks necessary to achieve the organization's objectives. Leading doesn't simply begin after planning and organizing end. هرچه آن ناميده شود، رهبري شامل، برانگيختن افراد ديگر به منظور اجراي وظايف لازمه براي دستيابي به اهداف سازماني است. رهبري به سادگي بعد از پايان فرايند برنامهريزي و سازماندهي شروع نميشود Unit 2 to be continued ...
In fact, leading is often crucial to the success of those activities. The two key components of effective leadership are motivation and communication. While planning and organizing deal with the more abstract aspects of the management process, the activity of leading is very concrete. It involves working with People. By establishing the proper atmosphere, managers help their employees do their best. در حقيقت، رهبري براي موفقيت اين فعاليّتها قاطع و مهم است. دو جزء كليدي و مهم رهبري مؤثر، انگيزش و ارتباط است. در حالي كه برنامهريزي و سازماندهي با جنبههاي انتزاعي فرايند مديريت سروكار دارد، فعاليت رهبري امري بسيار واقعي است. رهبري شامل كار كردن با افراد است. مديران با ايجاد فضايي مناسب به كارگران خود در انجام بهتر امور، كمك ميكنند. . Unit 2 to be continued ...
Controlling Finally, the managers must be sure the actions of the organization's members do in fact move the organization toward its stated goals. كنترل : و سرانجام مديران بايد از اين امر كه اعمال اعضاء سازمان در حقيقت سازمان را به سمت اهداف كلي بيان شدة خود ميبرد، مطمئن شوند. Unit 2 to be continued ...
This is the controlling function of management, and it involves three main elements: (1) Establishing standards of performance; (2) Measuring current performance; (3) Comparing this performance to the established standards; and (4) If deviations are detected, taking corrective action (s). اين امر كاركرد كنترل مديريت ميباشد كه شامل سه عنصر اصلي است: 1- ايجاد استانداردهاي اجرايي وظايف، 2- ارزيابي اجراي جاري وظايف. 3- مقايسه اين اجراي وظايف با استانداردهاي ايجاد شده و، 4- چنانچه انحرافات انجام شده آشكار شود، اقدامات صحيح انجام گردد. Unit 2 to be continued ...
Through the controlling function, the manager keeps the organization on its chosen track. Just s a thermostat sends signals to the heating system that the room temperature is too hot, or too cold., so do control systems send signals to managers that corrective action is needed Whereas leading involves motivating others, controlling involves directing their behaviors. (From Stoner & Hellrigel/Slocum, 1995). از طريق كاركرد كنترل، مدير سازمان را در مسير ثابت و تعيين شدة خود نگه ميدارد. درست مثل يك ترموستات يكسري علايمي را به سيستم گرمايي ميرساند. مبني بر اين كه درجة حرارت اتاق خيلي داغ است يا خيلي سرد، مثل آن سيستم كنترل علايمي را به مديران ارسال ميكند تا اقدامات صحيح موردنياز را به موقع انجام دهند. در حالي كه رهبري شامل ايجاد انگيزه در ديگران است. كنترل شامل هدايت و رهبري رفتارهاي آنان است.
Unit 3. public administration General Aims Behavioral Objectives 3.1Vocabulary 3.1.1Key Words 3.2Reading
General Aims This unit has been designed to help you learn a number of key words of public administration and some of the general words in meaningful contexts; to expand your reading comprehension skills; to make you familiar with typical passages of public administration, and enable you translate the related reading passages. Unit 3 to be continued ...
این بخش برای کمک شما جهت یادگیری تعدادی لغت کلیدی (تخصصی) در مورد مدیریت عمومی و تعدادی لغات تخصصی در متون هدفمند برای گسترش مهارت فهم خواندن برای اشنایی شما با متون نمونه مدیریت دولتی و قادر یافتن شما برای ترجمه متون خواندن مرتبط طراحی شده است. Unit 3 to be continued ...
3.1.1 Key Words Phrase:عبارت She was inhere own favoritephrase adwoman without the past. Citizens: شهروند She is Italian by birthbut is now an australian citizen. Issue:منتشر کردن The police have issuedan appeal for witnsses. Considered:درباره چیزی فکر کردن The company is being actively consideredas a potential partener. Administration:مدیریت I work in the sales administrationdepartment . Express:بیان کردن Teachers have expressedconcern about the emphasis on testing. Concept:مفهوم He cant grasp the basicconceptsof mathematics. Unit 3 to be continued ...
Abstract:خیالی The research show that pre-school childeren are capable of thinking in abstractterms. Activities:فعالیت The streets were noisy and activities. Discussion:بحث After considerationdiscussionthey decided to accept our offer. Refer:اشاره کردن Her mother neverrefer to him again. Entire:کامل I wasted anentireday on it. Community:اجتماع Healt workers baed in thecommunity. ناحیهDistrict: The city of londo’s finanicaldistrict. Unit 3 to be continued ...