510 likes | 612 Views
VOYAGE EN ANGLETERRE DES 6èmes juin 2004. ROCHESTER HASTINGS ASHFORD CANTERBURY. At the customs in Folkestone A la douane à Folkestone. At the customs where the coaches and lorries are controlled A la douane où les cars et camions sont controlés. The shuttle.
E N D
VOYAGE EN ANGLETERRE DES 6èmes juin 2004 ROCHESTER HASTINGS ASHFORD CANTERBURY
At the customs where the coaches and lorries are controlled A la douane où les cars et camions sont controlés
Rochester Castle in the backgroundLe château de Rochester en arrière plan
Outside Rochester CathedralDevant la Cathédrale de Rochester
Inside Rochester Cathedralà l’intérieur de la Cathédrale de Rochester
Mrs Chabbal , our nice English teacher and organizer of the tripMme Chabbal , notre professeur organisateur
« Toke Farm » Mr Rogers and 3 of our 11 teachers in charge of the 90 pupilsToke Farm une maison typique du Kent chez Mr et Mme Rogers 3 des 11 professeurs qui accompagnaient les 90 élèves de 6ème
Rallye in St Georges street Rallye Questionnaire dans St Georges street
A pub in an ancient house in HastingsUn pub dans une vieille maison de Hastings
We are very hardworking students, aren’t we?Nous sommes très sérieux , n’est_ce pas?
Mr Magne a group leader on the beach Mr Magne, un responsable de groupe sur la plage
On the top of the cliff the ruins of Hastings CastleAu sommet de la falaise les ruines du Château de Hastings
By the way , what is the name of this sea?Au fait quel est le nom de cette mer?
Other group leaders on the beach for a picnic It’s very hot ! Guess who is the one struggling with his white tee shirtD’autres reponsables de groupe, il fait très chaud. Devinez qui est celui qui se bat avec le teeshirt blanc
4 girls and one boy! Who is this lucky boy?4 filles et un garçon Qui est ce garçon chanceux?
One teacher has joined the group on the photo. Who is it?Un professeur a rejoint le groupe sur la photo. Qui est-ce?
A nice view from the top of the cliffUne jolie vue du sommet de la falaise
Can you see France from the top of the cliff?Pouvez-vous voir la France du haut de la falaise?
On the way to Smugglers’ AdventureNous nous dirigeons vers le Musée de la Contrebande
Isn’t it a nice colour for a house?N’est-ce pas une jolie couleur pour une maison?
Climbing up the rocksIs it dangerous?On grimpe sur les rochers. Est-ce dangereux?
A picture of 3 groups altogether with Mrs Dewynter, Mrs Arnaudin and Mrs MametUne photo des 3 groupes de Mmes Dewynter, Arnaudin, Mamet
The cloister in Canterbury CathedralLe cloître dans la Cathédrale
Waiting for the video about the history of the famous Cathedral,En attendant de voir la video sur la Cathédrale de Canterbury
Last picnic near Canterbury CathedralDernier pique-nique devant la cathédrale de Canterbury
Listening to the teachers before going to the Canterbury Tales MuseumOn écoute les professeurs avant d’aller visiter le Musée des Canterbury Tales
At the restaurant, on the motorway back homeAu restaurant sur l’autoroute du retour
Queueing for french fries and nuggetsOn fait la queue pour les frites et les nuggets
The queue is long and we’re hungryLa file d’attente est longue et nous avons faim