210 likes | 292 Views
Marcel Cohen presents his art of photography. MA QUỸ CÓ HIỆN HỮU KHÔNG ???. Tội Lỗi có hiện hữu không ?. Does evil exist?. Có một ngày n ọ , một Giáo sư của trường đại học quyết định thách đố các học viên của ông ta. One day, a professor of a university decided to defy his pupils.
E N D
MA QUỸ CÓ HIỆN HỮU KHÔNG ??? Tội Lỗi có hiện hữu không ? Does evil exist?
Có một ngày nọ, một Giáo sư của trường đại học quyết định thách đố các học viên của ông ta. One day, a professor of a university decided to defy his pupils.
Vị Giáo sư đã hỏi rằng: “Có phải Thượng Đế đã sáng tạo ra tất cả mọi loài đang hiện hữu không ?” He asked : did God create everything that exists?
Có một học viên đã trã lời một cách mạnh dạn: - “Đúng vậy, Thượng Đế đã làm thế ”. A student answered bravely: "yes, He did."
- Everything? asked the teacher. -Yes, everything. Was the answer of the student. “ Tất cả mọi thứ ? ” - Vị Giáo sư hỏi lại. “Vâng, tất cả mọi thứ ” - Đó là câu trả lời của người học viên.
In this case, God also created evil, correct? Because evil exists. - said the teacher… “Trong trường hợp nầy, Thượng Đế cũng đã sáng tạo ra Tội Lỗi, có đúng không ? Bởi vì Tội Lỗi hiện hữu.” - Vị Giáo sư nói tiếp ...
Nghe vậy, người học viên nầy không có câu trã lời và đành phải chịu giử trong sự im lặng. Vị Giáo sư lấy làm khoan khoái vì có được cơ hội để chứng tỏ một lần nữa rằng sự tin tưởng đó chỉ là một chuyện hoang đường không rõ rệt. To that, the student had no answer and remained in silence. The teacher was delighted at the opportunity to prove one more time that faith was only a myth.
Bất thình lình có một học viên giơ tay lên và hỏi rằng: - “Tôi xin phép hỏi Giáo sư một câu có được không ?” -“ Dỉ nhiên là được rồi.” Vị Giáo sư trã lời. Suddenly, another student raised his hand and asked: “May I ask you a question , professor?” “Of course” , was the answer.
Does cold exist? • -Of course, answered the professor • Did you never feel cold? -“Lạnh Lẽo có hiện hữu không thưa Giáo sư?” -“ Dỉ nhiên là có rồi, ” Vị Giáo Sư trã lời, -“ Bộ anh không bao giờ cảm thấy lạnh sao?”.
“ Actually, sir, cold does not exist. According to studies in Physics, cold is the total and complete absence of heat. “ Thật ra Lạnh lẽo không hiện hữu, thưa Giáo Sư. Theo sự nghiên cứu trong vật lý học, lạnh lẽo là sự thiếu vắng hoàn toàn của tất cả sức nóng.”
An object can only be studied if it has and transmits energy and it is the heat of an object that transmits it’s energy . -“Một đối tượng chỉ có thể được nghiên cứu nếu nó có và truyền giao được năng lượng và đó là sức nóng của đối tượng truyền giao năng lượng của nó.”
-“ Không có sức nóng các đối tượng sẽ bị trơ ra, không có khã năng để phản ứng lại. Nhưng Lạnh lẽo không hiện hữu. Chúng ta đã tạo ra ngôn từ LẠNH LẼO để giải thích cho sự thiếu vắng của sức nóng.” “Without heat, the objects are inert, incapable to react. But cold does not exist. We created the term cold to explain the lack of heat”
“And darkness?” , continues the student. -”It exists”, replied the professor -“ ..Và Bóng tối ? ” Người học viên nầy tiếp tục hỏi. -“ Nó hiện hữu.” Vị Giáo sư đã trã lời...
-“Lại sai nữa rồi, thưa Giáo sư, Bóng tối là sự hoàn toàn thiếu vắng của Ánh sáng.” “Again, you’re wrong sir, darkness is the total absence of light.
You can study light and brightness, but not darkness. The prism of Nichols shows the variety of different colors in which the light can be decomposed according to the longitude of the waves. -“ Giáo sư có thể tìm hiểu Ánh sáng và độ sáng chứ không thể tìm hiểu được với Bóng tối. Qua lăng kính của Nichols cho thấy nhiều loại màu sắc khác nhau, trong đó, Ánh sáng có thể bị phân tán ra tùy theo những độ dài sóng của Ánh sáng.”
Darkness is the term we created to explain the total absence of light” -“Bóng tối là ngôn từ chúng ta đã tạo ra để giải thích cho sự hoàn toàn thiếu vắng của Ánh sáng.”
Và cuối cùng người học viên hỏi: “ Và Tội Lỗi, thưa Giáo sư, Tội Lỗi có hiện hữu không?” And finally, the sudent asked: “And evil, sir, does evil exist?”
-“ Thượng Đế không sáng tạo ra Tội Lỗi, Tội Lỗi là sự thiếu vắng Thượng Đế trong tâm con người. Đó là sự thiếu vắng của tình yêu thương, lòng nhân đạo và niềm tin. Tình yêu thương và niềm tin giống như sức nóng và ánh sáng, chúng hiện hữu. Sự thiếu vắng của tình yêu và niềm tin sẽ dẫn tới Tội Lỗi.“ God did not create evil. Evil is the absence of God in people’s hearts, it is the absence of love, humanity and faith. Love and faith are like heat and light. They exist. Their absence lead to evil”
Now it was the professor’s turn to remain silent.. Bây giờ tới phiên vị Giáo sư phải im lặng.
Tên của người học viên nầy là: Albert Einstein The name of the student was : ALBERT EINSTEIN