1 / 41

Area 1: Title and statement of responsibility

Area 1: Title and statement of responsibility. AACR2 1.1 and 2.1 MARC field 245 Required field -Not Repeatable Prescribed source of info: TITLE PAGE Ending punctuation: Always put a period at the end. MARC 245. Indicators

tausiq
Download Presentation

Area 1: Title and statement of responsibility

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Area 1: Title and statement of responsibility AACR2 1.1 and 2.1 MARC field 245 Required field -Not Repeatable Prescribed source of info: TITLE PAGE Ending punctuation: Always put a period at the end.

  2. MARC 245 • Indicators • First: If there is a personal author put “1”; if no author or just editors, put “0” (specifics on this in module three) • Second: How many Nonfiling characters (article + space) to skip before the computer starts indexing the title? Examples: • 245 14 $a The brain. (The + space = 4) • 245 10 $a Little boy blue. (no articles = zero) • 245 12 $a A little bit of sunshine. (A + space = 2) • Subfields • $a: Title proper • $h: General Material Designation • $b: Subtitle and parallel title • $c: Statement of responsibility

  3. Title proper 1.1B – 2.1B MARC 245 $a

  4. Title proper (1.1B, 2.2B) • One of the most important elements of bibliographic description is the title proper. • This is what the computer indexes and what a user searches for in a “title” search • Every single bib record will have a title even if you have to make one up! • Take a title proper from the title page!

  5. The cover

  6. The spine

  7. The half-title page

  8. The series page

  9. The title page !!

  10. The title page verso (t.p. verso)

  11. Chief/Prescribed source of information • Prescribed source of information: Title page • We can take the title proper ONLY FROM THE TITLE PAGE!! • However, if there is no title page - You should use the source that provides the fullest information. Usually this is the cover, but you can also use caption or colophon too. You just need to indicate where you got the title from in a note. This happens a lot. 245 10 $a Running around taxes. 500 $a Cover title. (more on notes later on) • No title? You need to supply one using brackets. This doesn’t happen so very often. 245 10 $a [Collected papers]. 500 $a Cataloger supplied title.

  12. No title page?-The cover becomes the chief source of information Back of front cover and 1st page of text. No title page so the cover becomes the chief source of information

  13. Title - capitalization • Copy EXACTLY what you see, except for capitalization and punctuation (1.1B1, 2.1B1). • The basic rule for capitalization is that you follow capitalization rules of each language. So for English, you only capitalize the first letter of the title and proper nouns. In German you’d capitalize all nouns. • On title page: The Watching and Waiting for the New Computer Revolution. • You put in 245: 245 14 $a The watching and waiting for the new computer revolution. • There is a whole list of capitalizations in appendix A of AACR2, for English and foreign languages. If you ever have a question about capitalization, you need to check this appendix. • 245 10 $a No bread for Jane. • 245 10 $a Kein Brot für Jane.

  14. Title - punctuation • For the most part, copy exact punctuation, but not all the time. • Commas and ampersands (&) are transcribed as they appear on the title page. • 245 14 $a The fruit, bread, milk, & cheese. • Sometimes you can supply commas, if you think that it will make the title more clear. • Always transcribe the diacritics of foreign-language books and add them if you need to. • On title page: Kein Brot fur Jane. • You put in 245: 245 10 $a Kein Brot für Jane.

  15. Title proper - punctuation • Sometimes catalogers have to replace punctuation on the title page, because they are already using that punctuation for themselves. • For instance, when you see “…” on the title page, it is always replaced by a “--” (long dash) On title page: Why does my rabbit…? BECOMES 245 10 $a Why does my rabbit--? • This is because catalogers use “…” to indicate they have taken out information. • See 1.1B1, 2.1B1

  16. Title proper – punctuation cont. • Catalogers use brackets [ ] to indicate that they have supplied information that doesn’t appear on the book itself. • So if you see brackets on the title page. You don’t use them. You use parentheses instead. • On title page: Jane learns how to read [and read and read]. • On bibliographic record: 245 10 $a Jane learns how to read (and read and read). • 1.1B1, 2.1B1

  17. Title proper cont. • Include ALL words, even articles. 245 14 $a The little bit of the little bit of happiness. • Don’t correct errors on the title page! Add “[sic]”-1.0F 245 10 $a Melchanolies [sic] of knowledge. • This alerts the cataloger and users that the title page has a misprint • Notice that cataloger supplied information always goes into brackets!

  18. General Material Designation – 1.1C Is it on another format? MARC 245 $h Required if necessary; Not repeatable Only used for non-book formats.

  19. 1.1C General Material Designations (GMDs) • GMDs are used to show that the item is in a different format than paper. It is listed right after the title proper. • List of approved GMDs in AACR2r - most libraries follow the LCRI at 1.1C1,which gives a shorter list. • Located in a $h 245 10 $a Antony Gormley $h [videorecording] / $c someone. • Harry Potter • Journal of Library Administration • This is only for your information when you search on library catalogs. You will not be asked to assign any GMDs to bibliographic records.

  20. Parallel titles – 1.1D, 2.1D MARC 245 $b Required if on piece; preceded by [space] = [space]

  21. Parallel titles 1.1D • Parallel title – the exact same title in two or more languages • Separate with “space = space” • Goes into a $b. • On title page: Friends from the other side/Amigos del otro lado • In 245: 245 10 $a Friends from the other side = $b Amigos del otro lado. • Notice that you capitalize the first word of the parallel title. • Don’t transcribe punctuation that simply separates one title from another use the =.

  22. Parallel titles continued • If you have 3 or more parallel titles, you add the third (and more) preceded by an equals sign, however, don’t add another $b • On title page: Friends from the other side/Amigos del otro lado/ Freunde von der anderen Seite • In 245: 245 10 $a Friends from the other side = $b Amigos del otro lado = Freunde von der anderen Seite. • Seite is capitalized, because it’s German!

  23. Parallel titles continued • What if the parallel title is not on the title page, but it is on the cover? • No problem! Just put the parallel title in brackets • On title page: Friends from the other side • On cover: Friends from the other side/Amigos del otro lado • In 245: 245 10 $a Friends from the other side = $b [Amigos del otro lado]. • Notice that we did not transcribe the “/” we used “=“.

  24. Other title information-1.1E MARC 245 $b Required if on piece preceded by [space] : [space]

  25. Other title information (subtitle) – 1.1E • This is the Subtitle – very common and determining a subtitle is fairly easy, sometimes smaller font size, different font, punctuation, etc. • Separate with “space : space” 245 14 $a The riches of the wild : $b land mammals of South-East Asia. • Do not transcribe punctuation on the title page that is used simply to separate the title proper from subtitle. Use a colon instead. On piece: Library-an unquiet history In 245: 245 10 $a Library : $b an unquiet history. • In English, do not capitalize unless it contains a proper noun.

  26. Subtitles continued • What if the subtitle is not on the title page, but it is on the cover? • On title page: Library • On cover: Library - an unquiet history • No problem! Just put the subtitle in brackets. • So: 245 10 $a Library : $b [an unquiet history]. • Notice that in this case, that we do not transcribe the “-”, but use the “:” instead.

  27. Two or more titles on the title page (no collective title) • Sometimes there will be two separate titles on the title page. • Consider them separate titles. Use “and” to separate titles if “and” is printed on the title page • Capitalize the first letter of the second title. • Write it out normally (title : subtitle) then add a semi- colon separating the titles and a comma after the “and” 245 14 $a The lost continent : $b travels in small town America ; and, Neither here nor there : travels in Europe. • Notice that we use the $b only once! • No subtitles? : 245 10 $a Hamlet ; $b and, Romeo and Juliet. • Title page doesn’t say “and”? 245 10 $a Hamlet ; $b Romeo and Juliet.

  28. Title Complexities • In addition to titles, parallel titles, and subtitles, there can be parts and numbers. • This doesn’t happen too often, but you may run across it in your online catalogs. • Example: The ascent of man. Episode 13, The long childhood 245 14 $a The ascent of man. $n Episode 13, $p The long childhood • Tip: Look at the OCLC bibliographic formats and standards if you cover come across a complex title.

  29. Statement of responsibility – 1.1F Who is responsible for the content of the item? MARC 245 $c Required if on piece; Not repeatable Preceded by a [space] / [space]

  30. Statement of responsibility • The statement of responsibility contains the person(s) or corporate body (-ies) responsible for the content of the work. • Authors, illustrators, writers of forewords, etc. • NOT publishers or corporate bodies who aren’t really responsible for the content • You must describe the statement of responsibility, if there is one.

  31. Statement of responsibility • It is preceded by a slash: [space] / [space] • Copy out all of the words on the title page and in the exact form that is on the title page 245 10 $a Why I love to catalog / $c written byGretchen Hoffman. • Don’t add words that aren’t there! • Except if it is needed to clarify role 245 10 $a Why I love to catalog : $b a collection of articles / $c [edited by] G. Hoffman. • Don’t add titles, affiliations, degrees, etc. • There are exceptions – Miss, Mrs., etc. - 1.1F7

  32. Statement of responsibility • Take this information from the title page, but if the author isn’t listed on the title page, like on the back of the title page, you can put that in brackets. 245 10 $a Why I love to catalog / $c [by G. Hoffman]. • “ by G. Hoffman” on the back of the title page.

  33. More than one person with the same responsibility • Sometimes more than one person is responsible for the content of a work. • Having the same responsibility means that they did the same thing. Like there was more than one author, more than one translator, more than one illustrator, etc. • If this statement is linked grammatically on the title page, you add the adjoining words 245 10 $a Why I love to catalog / $c by G. Hoffman & J. Jones. • If the statement is not linked grammatically, that is, the authors are just listed, and then you add commas to separate the names. 245 10 $a Why I love to catalog / $c G. Hoffman, J. Jones.

  34. More than one person with different responsibilities • Sometimes people have different responsibilities for a work. • For example an author and an illustrator; an author and a translator, etc. • Separate different statements of responsibility with a “space semi-colon space” 245 10 $a Why I love to catalog / $c words by G. Hoffman ; pictures by J. Jones, Martin Howe ; translated by Jack Frost. • If the statements are linked grammatically on the title page, you add the adjoining words: 245 10 $a Why I love to catalog = $b Pourquoi j'aime cataloguer / $c words by G. Hoffman ; and pictures by J. Jones, Martin Howe ; with a new translation in French by Jack Frost.

  35. The rule of three – 1.1F5 • You can only describe three names in each statement of responsibility! • This is because of limited card space. It doesn’t apply now but we still have to do it. • So if you have four or more people in any one statement of responsibility, you copy the first one listed on the title page and put “… [et al.]” after it 245 10 $a Why I love to catalog / $c by Gretchen Hoffman … [et al.]. • Applies to every statement of responsibility 245 10 $a Why I love to catalog / $c by Gretchen Hoffman … [et al.] ; illustrated by J. Kay … [et al.] ; translated by Kim Kong … [et al.].

  36. Examples 245 10 $a Intensity : $b a novel / $c by Dean Koontz.

  37. Example 245 10 $a After the end of art : $b contemporary art and the pale of history / $c Arthur C. Danto.

  38. Example 245 10 $a Emma / $c Jane Austen ; edited with an introduction by Ronald Blythe.

  39. Example 245 14 $a The mystery of Edwin Drood / $c by Charles Dickens ; with twelve illustrations by Luke Fildes and two by Charles Collins ; and an introduction by S.C. Roberts.

  40. Example 245 10 $a Extended outlooks : $b the Iowa review collection of contemporary women writers / $c edited and with an introduction by Jane Cooper … [et al.].

  41. Practice test! • Do practice test #1 located in the assignments area. • It’s all about the 245!

More Related