1 / 17

Нарăс уйăхĕн 10-мĕшĕ

Нарăс уйăхĕн 10-мĕшĕ. Çулталăк Уйăх Эрне Кун. Çулталăк вăхăчĕсем. Урок тĕллевĕсем:.

Download Presentation

Нарăс уйăхĕн 10-мĕшĕ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Нарăс уйăхĕн 10-мĕшĕ

  2. Çулталăк Уйăх Эрне Кун

  3. Çулталăк вăхăчĕсем

  4. Урок тĕллевĕсем: • Уйăхсен чăвашла ячĕсемпе, вĕсен пĕлтерĕшĕсемпе паллашасси, пуплевре тата çырура шут хисеп ячĕсемпе тĕрĕс усă курассине çирĕплетесси, çулталăк вăхăчĕсем çинчен уйăх ячĕсемпе усă курса çыхăнуллă каласа пама хăнăхасси. • Çыхăнуллă пуплеве, шухăшлава, тимлĕхе, илемлĕ те тĕрĕс вулав хăнăхăвĕсене аталантарасси, сăмах йышне пуянлатасси. • Тăван тавралăха сăнама, юратма, упрама вĕренесси.

  5. Числосемпе сăмахсене вулăр 14 27 кун 31 14 сехет 4 вăхăт 12 уйăх

  6. Словарь ĕçĕ кăмăл – характер, настроение пурлăх – богатство тутă – сытый урапа – телега пĕркенчĕк – покрывало

  7. Хĕллехи уйăхсем • Раштав – от русского слова «рождество». В старину чуваши отмечали рождество 21-22 декабря, в дни зимнего солнцестояния • Кăрлач– «морозный, очень холодный месяц» • Нарăс– от древнеперсидского «нау рус» - «новый год»

  8. Çуркуннехи уйăхсем • Пуш – «праздный, свободный от земледельческих работ месяц» • Ака – «месяц сева, плуга, пашни • Çу– месяц, близкий к лету – «çулла – çу»

  9. Çуллахи уйăхсем • Çĕртме – «месяц пара» (Пар – оставленные на лето невспаханные поля) • Утă – «месяц сенокоса» • Çурла– «месяц серпа, жатвы хлебных злаков»

  10. Кĕркуннехи уйăхсем • Авăн – «время молотьбы». (Молотьба – извлечение зерен, семян из колосьев) • Юпа–«месяц столба, пора осенних поминок». На могилах временные столбы заменялись постоянными • Чÿк– «месяц жертвоприношений»

  11. Çулталăкра тăватă вăхăт. Хĕлле сивĕ, таврара шап-шурă. Çуркуннеăшă. Çулла хĕвел хĕртсе пăхать. Кĕркунне çанталăк сулхăн. Хĕлле Çуркунне Кĕркунне Çулла

  12. Хăçан пулать? • Шурă юр ирĕлет, шыв юхать. • Ачасем çырла, чечек пуçтараççĕ, шыва кĕреççĕ. • Ачасем кимĕсем яраççĕ. • Ачасем йĕлтĕрпе, çунашкапа, конькипе ярăнаççĕ, юрпа выляççĕ. • Ачасем шкула каяççĕ.

  13. Теста тĕрĕслĕр:

  14. Ваттисен каларăшне вулăр Пуç ватмăшăн уççи:

  15. Кашни вăхăтăн хăйĕн илемĕ

  16. Интернетра çак адреспа уйăхсен ячĕсене мĕнле пĕлнине тĕрĕслеме пултаратăр: www.inf-online.ru/g6/metd/lsu/kna.htm

More Related