1 / 27

Näpes trädgårdsstaden – Närpiö - puutarhakaupunki

Närpes Stad – Närpiön kaupunki. Näpes trädgårdsstaden – Närpiö - puutarhakaupunki Invånarantal 31.12.2009 - Asukasluku 9.464 Svenskspråkiga - Ruotsinkieliset 87,62 % Finskspråkiga  - Suomenkieliset 5,73 % Övriga - Muut 6,66 %

terena
Download Presentation

Näpes trädgårdsstaden – Närpiö - puutarhakaupunki

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. NärpesStad – Närpiön kaupunki • Näpesträdgårdsstaden – Närpiö - puutarhakaupunki • Invånarantal 31.12.2009 - Asukasluku 9.464 • Svenskspråkiga - Ruotsinkieliset 87,62 % • Finskspråkiga - Suomenkieliset 5,73 % • Övriga - Muut 6,66 % • Åldersstruktur - Ikärakenne: 0-14 år - vuotta 13,6 %  • 15-64 år - vuotta 61,2 %  • >65 år –vuotta 25,2 % • Skatteprocent (2009) – Veroprosentti (2009) 19,5 % • Skatteprocent (2010) – Veroprosentti (2010) 20,0 %

  2. NärpesStad – Närpiön kaupunki Näringsstruktur - Elinkoeinorakenne • Arbetsplatser totalt, st  - Työpaikat yht., kpl 4.416 • Jord- och skogsbruk  - Maa- ja metsätalous 23,8 % • Industri- och byggnadsverksamhet – Teollisuus ja • rakennustoiminta   23,9 % • Service - Palvelut 50,7 % • Antal växthusodlare – Kasvihuoneviljelijöiden lkm 293 (år-v. 2010) • Växthusarealen – Kasvihuoneiden pinta-ala 84,1 ha • Tomat - Tomaatti 53,9 ha Gurka - Kurkku 18,4 • Antal pälsdjursfarmare - Turkistarhaajien lkm 71 • Yrkesfiskare - Ammattikalastajat 66 • Övriga småföretag – Muut pienyrittäjät 420

  3. NärpesStad – Närpiön kaupunki MAAHANMUUTTO NÄRPIÖÖN • 1988-1992 Vietnamilaisia kiintiöpakolaisia Närpiöön • 1992-2002 Bosnialaisia pakolaisia • 2002 Serbialaisia kroaatteja • 2000-luvulla työperäinen maahanmutto • Pakolasiten vastaanotto 22 v. sitten oli lähtölaukaus tämän päivän tilanteeseen • Noin 10 % Närpiön asukkaista on ulkomaalaista alkuperää • (31.12.2009 virallisesti 6,66 % muunkielisiä kuin Suomi ja Ruotsi)

  4. NärpesStad – Närpiön kaupunki • SUUPOHJAN RANNIKKOSEUTU (Kaskinen, Kristiinankaupunki, Närpiö) • Väestön väheneminen • Väestön ikääntyminen

  5. NärpesStad – Närpiön kaupunki • SUUPOHJAN RANNIKKOSEUTU (Kaskinen, Kristiinankaupunki, Närpiö) • Väestön väheneminen

  6. NärpesStad – Närpiön kaupunki MAAHANMUUTTO NÄRPIÖÖN • Työvoiman turvaaminen tulevaisuudessa haasteellista: • Hyvinvointipalvelut, kuntapalvelut ja yrityssektori • Kavihuone-elinkeinossa on panostettu tomaattien ja kurkkujen suurtuontantoon ns. Blokkikasvihuoneissa (ryhmäkasvihuoneissa) • Ennen 1500-2000 m2 kokoisisa kasvihuoneita/yritys • Nyt usean hehtaarin kokoisia kasvihuoneita joissa työntekijöitä 20-30 • Ympärivuotinen viljely • Paikkakunnan metalliyrityksissä pula metallityöntekikjöistä • Yrittäjät ovat rekrytoineet ulkomaalaista työvoimaa viime vuosina

  7. NärpesStad – Närpiön kaupunki NÄRPIÖN MALLI KOTOUTTAMISESSA • Yksittäisen ihmisen hyväksyntä • Kyky luoda ymmärrystä • Kyky luoda hyvät elinolosuhteet muista kulttuureista tulleille ihmisille • V. 1988 – ensimmäiset pakolaiset Närpiöön, silloin • Punainen Risti oli tärkeässä roolissa • Infoa kotitalouksiin, taloyhtiöihin • Ystäväperheet

  8. NärpesStad – Närpiön kaupunki NÄRPIÖN MALLI KOTOUTTAMISESSA • Työnantajien osuus kotouttamisessa • Huolehtineet työntekijöistään • Avustaneet asunnon saannissa • Yhteydessä kuntaan päivähoidon järjestämisksi • Yhteydessä kouluun, viranomasiin ym • Projektit kotouttamisen edistämiseksi • Naapurikuntien kanssa 3 projektia • 10 kertaa vuodessa ilmestyvä sanomalehtiliite käännettynä neljälle eri kielelle

  9. NärpesStad – Närpiön kaupunki NÄRPIÖN MALLI KOTOUTTAMISESSA • TÄYTYY OLLA TIETOINEN ONGELMISTA • Eriytyminen ja ulkopuolisuus maahan-muuttajien keskuudessa voi helposti syntyä • JATKUVA VALMIUS • Kielikoulutus • Yhteiskuntatietous • Vapaa-ajan harrastukset

  10. Ihmisten kohdatessa syntyy yhteisymmärrys • Ihmiset ovat loppujen lopuksi melko samanlaisia • Haluamme elää rauhassa ja vapaudessa • Haluamme tehdä töitä ja hankkia taloudellisesti itsenäisen aseman • Haluamme luoda mahdollisuuden lapsillemme käydä koulua • Yritämme elää niin normaalisti kuin mahdollista

  11. PROJEKTI-INFO Shaisyd-projektin tavoitteena on luoda käytännön tukitoimia sekä työnantajille että työperäisille maahanmuuttajille järjestämällä koulutuksia ja kursseja, järjestää tiedotusta ja tukea heitä rekrytointi- ja oleskelulupa-asioissa ja erilaisissa työtilanteissa.

  12. AVUSTAMINEN LOMAKKEIDEN TÄYTTÄMISESSÄ • Oleskelulupa - työn tai perhesiteen perusteella, elinkeinoharjoittaja • Työmarkkinatuki • Opintotuki • Ulkomaalaisten tutkintojen tunnistaminen

  13. TULKKIPALVELUT • Viranomaisilla esim. TE-toimisto, Kela, poliisi, verotoimisto, maistraatti • Työpaikoilla rekrytoinnin ja työhönoton yhteydessä • Kursseilla esim. uudelleenkoulutuksen yhteydessä

  14. YKSILÖLLINEN TUKI JA NEUVONANTO • Työpaikkahakemuksen kirjoittaminen • Työterminologian, työpaikan sääntöjen ja työnsuojelun selittäminen • Olla välimies työntekijän ja/tai työnantajan ja liittoedustajien välillä • Avustaminen erilaisissa työtilanteissa esim. työehtosopimuksen tulkkaamisessa ja työsuhdeasioissa

  15. RUOTSINKIELEN OPETUS Työpaikoilla - lomautetuille työntekijöille Iltakursseilla - viisi eri ryhmää riippuen äidinkielestä tai kielitaidosta

  16. KÄÄNNÖKSET • Ulkomaiset todistukset • Kurssimateriaali esim. ”Perusta oma firma” • Suositukset esim. ”Hyvä työhygienia” - Työsopimukset, työehtosopimukset ym.

  17. ESITTEIDEN KOKOAMINEN – ”Askel askeleelta uudessa maassa ” ( ”Steg för steg i det nya landet”) - kieliversiot: bosnia, vietnam, venäjä, englanti

  18. Näin olemme toimineet päivähoidossa ja koulussa maahanmuuttajataustaisia lapsia ajatellen

  19. Päivähoito • Närpiössä on 6 päiväkotia, • 1 ryhmäperhepäiväkoti, • 18 perhepäivähoitajaa • -  Jokaisessa päiväkodissa on lapsia, joilla on maahanmuuttajatausta • -  Näsbyn päiväkodissa 53 %:lla lapsista on maahanmuuttajatausta

  20. Asettaa suuria vaatimuksia toiminnalle • Kieliharjoittelua esim. Kielitaito puhkeaa kukkaan -menetelmällä • Tiiviit yhteydet koteihin, jotta vanhemmat tuntisivat varhaiskasvatussuunnitelman ja sen soveltamisen arkeen • Verkostot tärkeitä koko perheen kotouttamiseksi • Varhaiset panostukset ja tuki tärkeitä, jotta siirtyminen esikouluun tapahtuisi joustavasti

  21. Päivähoito Haluamme toimia paremmin Pienemmät ryhmät työskentelyn tehostamiseksi • Resurssikysymys -> Yhden maahanmuuttajataustaisen lapsen tulisi täyttää 1,5 päivähoitopaikkaa, jotta henkilökunta ehtisi työskennellä lapsen kanssa oikealla tavalla

  22. Kommunikointi vanhempien kanssa • Kieliongelmat voivat johtaa suuriin väärinkäsityksiin • Tulkkia käytetään aluksi, mutta kustannukset ovat korkeat • Perheen asuttua jonkin aikaa maassa tulkkia käytetään vain mukaisissa keskusteluissa vanhempien kanssa

  23. Koulu ja maahanmuutto • Närpiössä maahanmuuttajataustaisia oppilaita on kaikissa koulussa ja kaikilla asteilla (n.10%) • Mosebacken koulussa oppilaista yli 30% on maahanmuuttajia • Ensin annetaan aina valmistelevaa opetusta • Kotoutus omaan luokkaan tapahtuu asteittain • Tärkeää luoda sosiaalisia kontakteja luokkatovereihin > helpottaa kotoutusta • ”Handlingsplan för mångkulturellt lärande” Opastaa kaikkia opettajia maahanmuuttajataustaisten oppilaiden opetuksessa.

  24. Närpiö on panostanut seuraaviin: • Paljon ruotsin kielen opetusta toisena kielenä • Joustavat opetusryhmät • Opetuksen eriyttäminen • Tiiviit yhteydet vanhempiin • Kaikkien maahanmuuttajataustaisten oppilaiden kanssa työskentelevien verkosto toistemme tukemiseksi • Olemme yrittäneet ”jakaa” oppilaat moneen kouluun resurssien varmistamiseksi oppilaiden todelliseen kotoutukseen ja heidän tarvitsemansa kielenopetuksen antamiseen opetuksen omaksumiseksi

  25. Närpiö on panostanut seuraaviin • Kotikielen opetuksen • Kokenut opettaja on toiminut ohjaajana opetusta ja maahanmuuttajataustaisia oppilaita koskevissa asioissa Tiedämme että monimuotoisuus vaati resursseja, mutta se on myös rikkaus! Työmme mottona on: Uudet asukkaamme ovat tulleet jäädäkseen!

  26. Kund som kund, accepterande och humant, individuellt bemötande, integrering inte assimilering

More Related