180 likes | 318 Views
SISÄLLÖNKUVAILUN SUOSITUKSET Sisällönkuvailupäivä 26.11.2010. Tarja Turunen Itä-Suomen yliopiston kirjasto Pirjo Rieskjärvi Jyväskylän yliopiston kirjasto. Sisältö:. Sisällönkuvailun asiantuntijaverkosto Sisällönkuvailun koulutustarvekysely Sisällönkuvailun periaatteet -suositus.
E N D
SISÄLLÖNKUVAILUN SUOSITUKSETSisällönkuvailupäivä 26.11.2010 Tarja Turunen Itä-Suomen yliopiston kirjasto Pirjo Rieskjärvi Jyväskylän yliopiston kirjasto
Sisältö: • Sisällönkuvailun asiantuntijaverkosto • Sisällönkuvailun koulutustarvekysely • Sisällönkuvailun periaatteet -suositus
Sisällönkuvailun asiantuntijaverkosto • perustettu Suomen yliopistokirjastojen neuvoston aloitteesta vuonna 2009 • verkoston jäsenet ovat yhdyshenkilöitä yliopisto- ja korkeakoulukirjastoista, tällä hetkellä 24 henkilöä • kokoukset 1-2 krt/vuosi • tulevaisuus
Sisällönkuvailun koulutustarvekysely toukokuussa 2010 • suunnattiin yliopisto- ja ammattikorkeakoulukirjastoille • vastaukset yhteensä 26 kirjastosta tai kirjastoyksiköstä • kysymykset liittyivät koulutuksen käytännön järjestelyihin ja koulutuksen sisältöön • hyödynnetty Sisällönkuvailupäivä 26.11.2010 ohjelman rakentamisessa ja hyödynnetään tulevissa sisällönkuvailun koulutuksissa
Sisällönkuvailun periaatteet -suositus(Suositus yliopistokirjastojen sisällönkuvailun periaatteista) • laadittu asiantuntijaverkostossa vuonna 2009 • pohjana yliopistokirjastojen yleisimmät sisällönkuvailuperiaatteet • hyväksytty Suomen yliopistokirjastojen neuvostossa 2010 • myös ruotsinkielisinä • suosituksia kehitetään • suositukset löytyvät yliopistokirjastojen neuvoston kotisivulta http://www.kansalliskirjasto.fi/attachments/5kYoVlEft/5sjnV2H6L/Files/CurrentFile/Sisallonkuvailiun_periaatteet.pdf
1. Kaikki luetteloitava aineisto sisällönkuvaillaan • Toivottavaa, että kirjastot sisällönkuvailevat oman organisaationsa kirjat Lindaan • Poikkeus: suuria e-kirjapaketteja ei tarvitse sisällönkuvailla itse
2. Sisällönkuvailussa noudatetaan Linnea-Opac –työryhmän laatimaa ohjetta ”Sisällönkuvailuohje MARC21-formaattia varten” http://www.kansalliskirjasto.fi/extra/marc21/sisallonkuvailuohje.pdf Lindassa saa korjata termien virheellisiä kirjoitusasuja ja MARC21-formaatin struktuurin rikkomuksia (esim. termi väärässä kentässä)
Sisällönkuvailuohje… vs. Periaate -suositus • Sisällönkuvailuohje MARC21 –formaattia varten • Formaatin sisällönkuvailukenttien käyttöohje • Mukana joitakin yleisiä ohjeita • Ohjeen päivitys jatkossa? • Sisällönkuvailu ei kuulu enää Sys-OPAC-työryhmän toimenkuvaan (Linnea2-konsortion ohjausryhmän kokous 5.11.2010) • Sisällönkuvailun periaatteet –suositus • Tehty yhteistyötä Linnea-opac-työryhmän ja Lindan laaturyhmän kanssa • Täydentää ja tarkentaa formaatin käyttöohjetta • Yksityiskohtaisempaa/tarkempaa ohjeistusta, jota toivottu • Tavoitteena yhtenäistää sisällönkuvailua • Tavoitteena parantaa sisällönkuvailun laatua • Kehitetään jatkuvasti • Ei kumoa formaatin ohjeistusta
3. Käytetään Yleistä suomalaista asiasanastoa / Allmän tesaurus på svenska (YSA/Allärs) silloin kun se on mahdollista ja vältetään eri sanastojen päällekkäisten termien käyttöä • Sisällönkuvailuohje MARC21-formaattia varten. Liite 3: Asiasanastoja • Kaikki Lindaan sisällönkuvailua tekevät osallistuvat YSA/Allärsin ylläpitoon tekemällä aktiivisesti termiehdotuksia (email: vesa-posti(at)helsinki.fi
Perusteluja ”Miten pääsisi eroon LINDAssa samoista sanoista erikoissanastoista ja YSA:sta? Asiasanalistat tulee omaan tietokantaan pitkinä listoina replikoinnissa, parhaassa tapauksessa samoja sanoja viidestä eri sanastosta” ”Eikö voisi tehdä yhteistä sopimusta, että Aleph-Lindaan viedään vain sellaiset erikoissanastojen sanat, joita ei ole YSA:ssa? Aivan kuin tuplatietueet ovat Lindassa ongelmana, omissa tietokannoissamme tupla-asiasanat sotkivat tietueet. Niitä ei ole mielekästä näyttää asiakkaalle ja niiden perkaaminen vaatii työtä”
Perusteluja • Lindan sisällönkuvailun parantaminen • Sama termi vain kerran • Käytetään YSAn termejä aina kun se on mahdollista, vaikka kirjastolla olisi oma asiasanasto • Käytetään erikoissanastoja vain silloin kun termi ei löydy YSAsta / Allärsista • YSA/Allärsin kehittäminen
4. Kaikkia sanastoja, myös vieraskielisiä, voidaan käyttää • Riippumatta sisällönkuvailtavan aineiston kielestä voidaan käyttää erikielisiä asiasanoja Esim. BookWhere-poiminnassa tulevat asiasanat
5. Suositellaan ketjuttamattomien asiasanojen käyttöä • Huom! On myös asiasanastoja, joiden rakenteeseen ja/tai indeksointikäytäntöön kuuluvat ketjut esim. LCSH, MeSH, sao
Perusteluja: • Kirjastoille tehty kysely (syksy 2009) • suurin osa valmis luopumaan ketjuttamisesta Lindassa • Ketjujen muodostamisen logiikka • Miten luoda yhteiset säännöt? • Kotimainen aineisto • Fennica ei ketjuta • Vapaakappalekirjastot • Käyttäjälähtöisyys: • Internet-sukupolven tapa hakea: muutaman sanan haut, googlemaisuus • Asiasanaketjujen logiikka hankala • Erilliset asiasanat + ketjussa olevat: sekavuus • Asiakkaille aihehaut kirjastotietokannoista hankalia • Kirjastotietokannat liian monimutkaisia: tarvitaan helppokäyttöisiä, helposti lähestyttäviä kirjastojärjestelmiä • Datan siirtäminen tietojärjestelmästä toiseen • Virhetilanteet, nykyiset kirjastojärjestelmät eivät hallitse asiasanaketjujen käsittelyä
6. Käytetään vakiintuneita kansallisia tai kansainvälisiä luokituksia • Sisällönkuvailuohje MARC21-formaattia varten Liite 1: Luokitusjärjestelmiä
7. Suositellaan tiivistelmien ja sisällysluetteloiden tallentamista • Esim. poiminta BookWhere-tietokannasta • Keskeistä metadataa • Käyttäjien tarpeet tiedonhauissa • Asiasanastot ja luokituskaavat eivät pysy nopeasti kehittyvän tieteen käyttämän terminologian mukana • Tietokannan käytettävyys • Hyvä tietokanta - riittävän rikas metadata
Tavoitteena yhdenmukainen laadukas sisällönkuvailu • Onnistuu vain jos kaikki sisällönkuvailua tekevät sitoutuvat noudattamaan yhteisiä periaatteita • Linda • Kansallinen yhteisluettelo • Kirjastotietokannat • Riittävätkö suositukset?
Kiitos! pirjo.rieskjarvi@jyu.fi tarja-liisa.turunen@uef.fi