120 likes | 367 Views
Co-creating spaces for multilingual practices in Turkey’s state-run, monolingual educational system. 4th International Conference on Language and Education 6-8 November 2013 Müge Ayan Ceyhan İstanbul Bilgi Üniversitesi Center for Sociology and Education Studies.
E N D
Co-creating spaces for multilingual practices in Turkey’s state-run, monolingual educational system 4th International Conference on Language and Education 6-8 November 2013 Müge Ayan Ceyhan İstanbul Bilgi Üniversitesi Center for Sociology and Education Studies
Co-creating spaces for multilingual practices in Turkey’s state-run, monolingual educational system • What kind of a MTB-MLE? • combating discrimination • opening up spaces for the construction of a more just society • Focus of the talk: • enabling potentials of MTB-MLE from a sociological perspective • peaceful coexistence of different groups
Context: Turkey • Existence of all groups except Sunni, Muslim, Turks –denied. • 1920s: Foundation of of the Turkish Republic • monolingual • monoethnic • difference-blind • multilingual country with restrictive language policy • Article 42 of Constitution: prohibits the teaching of any language other than Turkish as mother tongue • Peace Treaty of Lausanne: Geerk-Othodoxes, Armenians, Jews—right to found their own schools
Potentials • Restricting potential: Potential for discrimination • Social groups see the visibility of differences as a threat • ‘national unity’ / ’social cohesion’ • Enabling potential: Potential for social justice • Recent interest in prejudices, stereotypes and discrimination • Confronting the past
How to actualise the enabling potential of anti-discriminatory, transformative MTB-MLE • MTB-MLE opens up a space to combat discrimination • Given that it is carried out under certain circumstances!
Reversing negative representation of peoples • Recognising, acknowledging and compensating for asymetrical, unequal language relationships (Hornberger, 2003) • Lack of (or negative) representation of all peoples/groups except Sunni, Muslim, Turks • eg 1: Kürt Teali Cemiyeti listed under ‘Dangerous Communities’ • eg 2: Denial of Armenian genocide This negative representation needs to be reversed!
Breaking down prejudices and negative stereotypes Ethnographic data from LAS Research (2007-2011) 1500 of the pupils in school are Kurds. [...] There are not any normal Turkish citizens. Before it was only 5 or 6 out of 40 pupils who were Kurds. Now Kurdish speaking has become a babble. [...] The other day, finally I hit the desk with my fist and said: ‘My son, speak Turkish for once!’ (Ayan Ceyhan and Koçbaş, 2011)
Transforming dominant group’s perception • MTB-MLE does not only have the potential to restore and empower historically oppressed , minoritised, non-dominant groups but also: transforming the minds of dominant groups
Spaces in which pupils resist discriminatory practices Ethnographic data from LAS Research (2007-2011) Which language? (Ayan Ceyhan and Koçbaş, 2011)
Language hierarchy Narrative from ‘Scar of Tongue’, Diyarbakır Institute for Political and Social Research ‘My mother spoke French.’ (Coşkun, Derince and Uçarlar, 2010) • Children learns to be ashamed of their mother tongue. • Children learn language hierarchy. • Peoples living on the same soil do not know each other’s language.
MTB-MLE enabling potentials • Creates social contact familiarity with each other language and culture (Aboud and Levy, 2000) • Visibility of languages and cultures • Empower non-dominant groups • Transform minds of dominant groups
Thank you. muge.ayan@bilgi.edu.tr