1 / 9

Ohne Rohstoffe keine Keramik No Ceramics Without Raw Materials

Ohne Rohstoffe keine Keramik No Ceramics Without Raw Materials. Günther Schmidt Stephan Schmidt Gruppe, D-65599 Dornburg. Die in Deutschland abgebauten Rohstoffe (Spezialtone, Kaolin, Quarzsand, Feldspäte) zählen zu den besten weltweit und sind von enormer ökonomischer Bedeutung.

uriah-orr
Download Presentation

Ohne Rohstoffe keine Keramik No Ceramics Without Raw Materials

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ohne Rohstoffe keine KeramikNo Ceramics WithoutRaw Materials Günther Schmidt Stephan Schmidt Gruppe, D-65599 Dornburg

  2. Die in Deutschland abgebauten Rohstoffe (Spezialtone, Kaolin, Quarzsand, Feldspäte) zählen zu den besten weltweit und sind von enormer ökonomischer Bedeutung. The raw materials mined in Germany (special clays, kaolin, silica sand, feldspar) stand out for their high quality throughout the world and are of enormous economic importance.

  3. Sie werden verwendet zur Herstellung von baukeramischen Produkten aller Art sowie technischer Keramik. Diese High-Tech-Produkte aus allen Bereichen sind heute aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken. They are used for the production of traditional ceramics of all kinds an for technical ceramics. These high-tech products from all sectors have become so important that one could not imagine everyday life without them.

  4. Innovative Herstellungsmethoden lassen heute neben den traditionellen Einsatzgebieten immer wieder neue entstehen. Innovative production methods nowadays lead to the creation of completely new fields of application in addition to the traditional sectors.

  5. Hinzu kommen Rohstoffe, die weltweit vorkommen und starken Preisschwankungen unterliegen. In addition there are raw materials which can be found all over the world and which are subject to considerable price fluctuations.

  6. Die Herstellung von Keramik über alle Produktionsbereiche ist sehr energieintensiv. The production of all kinds of ceramics is very energy-intensive.

  7. Eine langfristig sichere Versorgung mit Rohstoffen zu marktgerechten Preisen ist die Voraussetzung für eine gesicherte Produktion von keramischen Erzeugnissen. Secure long-term availability of raw materials at fair market values is a precondition for a secured production of ceramics.

  8. Aktuelle Themen: - Umwelt- Wasser- und Naturschutz - Ressourcen- und Energieeffizienz Current topics: protection of the environment, water and nature energy and resources efficiency

  9. Nachhaltiges Wirtschaften bedeutet, dass neben Forderungen der Ökologie auch ökonomische Belange und soziale Ziele in Politik und Gesetzgebung berücksichtigt werden. Sustainable economic management means that in addition to ecologic requirements also economic issues and social targets need to be considered in politics and legislation.

More Related