1 / 22

Avustralya

Avustralya. Dİller. Resmi dil İngilizce, İtalyanca, Yunanca, Kantonca (2006) İngilizce, Arapça, Vietnamca, Yunanca, Çince, Hintçe (2010-2011) 200-300 yerli dil, 70 varlığını sürdüren İşaret dili Auslan. Yerliler ve Dilleri. Aborijinler ve Torres Strait Islanders

vernon
Download Presentation

Avustralya

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Avustralya

  2. Dİller • Resmi dil • İngilizce, İtalyanca, Yunanca, Kantonca (2006) • İngilizce, Arapça, Vietnamca, Yunanca, Çince, Hintçe (2010-2011) • 200-300 yerli dil, 70 varlığını sürdüren • İşaret dili Auslan

  3. Yerliler ve Dilleri • Aborijinler ve Torres Strait Islanders • Torres Strait Islanders Papua Yeni Gine yerlileri • Pama-Nyungan dilleri • 250-300 dil

  4. YERLİLER ve Dilleri • AIATSIS (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islanders Studies) • FHU (Family History Units) • www.indigenous.gov.au, okul, sağlık, güvenlik, ekonomi

  5. Göçmenlere Sağlanan Çeviri Eğitimi • Translating and Interpreting Services (30 yıl, 1900 sözleşmeli, 170 dil ve lehçe, arama ücreti) • Aboriginal Interpreter Service (Kuzey Avustralya, hukuk ve sağlık)

  6. Macquarie University • Dilbilim Bölümü • Center for Translation and Interpreting Research ( Yazılı ve Sözlü Çeviri Araştırmaları Merkezi) 2. Ve 3. sömestrda alan seçimi %30 teori %70 Uygulama Çince ve Auslan ; yazılı çeviri

  7. Fransızca, Japonca, Korece, İspanyolca ve Mandarin dillerine eş zamanlı çeviri eğitimi • Auslan: Avustralya Sağırlar Birliği işaret dilidir. • Australian Sign Language • NAATI onaylıdır.

  8. University of Queensland • The school of Languages and Comparative Cultural Sciences ( Diller ve Karşılaştımalı Kültür Bilimleri Okulu) Hem yazılı hem sözlü Çince çeviri Sağlık, ekonomi, hukuk, teknoloji, siyaset, uluslararası ilişkiler NAATI onaylıdır.

  9. The Royal Melbourne Instıtute of Technology (RMIT) • Faculty of Social Sciences ( Sosyal Bilimler Fakültesi) Arapça, Yunanca, İspanyolca, Portekizce, Rusça, Türkçe, Kürtçe.... (Paraprofesyonel akreditasyon) İtalyanca, Japonca, Türkçe, Çince, Auslan, İspanyolca, Korece (profesyonel akreditasyon) NAATI onaylıdır.

  10. The University of New South Wales • Faculty of Arts and Social Science • School of Languages and Linguistics • Çince, Yunanca, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Japonca hem yazılı hem de sözlü çeviri eğitimi

  11. www.naati.com.au/approved_aust_courses.html

  12. Avustralya çeviri piyasasi • Son 10 yılda çok gelişmiştir. • İki ana neden: Farklı etnik toplumlar, Ticari ilişkiler • En çok ihtiyaç duyulan çevirmenlik türü toplum çevirmenliğidir.

  13. Profesyonel Çevirmenler • 2001 3045 Bu dönemde yıllık 78.000$ kazanç • 2001-2006 5600

  14. Toplum Çevirmenliği: 90dakika – 58$ Freelance Çevirmenler: 45$ - 100$ Gün boyu: 250-700$ Yazılı Çeviri: Kelime başına hesaplanır Ücretlendirme 0.16$ - 3.00$

  15. AUSIT • Avustralya’daki sözlü ve yazılı çevirmenlerin çalıştığı profesyonel bir kuruluş. • 750’den fazla çalışan 30 dile çeviri • International Federation of Translators (FIT)’in bir üyesidir. • Code of ethics (mesleki ahlak kuralları); • NAATI,

  16. Centrelink • NSW Health Care Interpreter Service • Associated Translators & Linguists • Institute of Modern Languages at The University of Queensland tarafından onaylanıp kabul edilmiştir. Akreditasyonu olan olmayan herkes, bu kuruluşta çalışanlarla doğrudan iletişime geçerek eğitim programlarına katılabilir.

  17. NAATII • The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters  • Akreditasyon düzenleyen tek kuruluştur. • Merkez ofisi Canberra’dadır.

  18. VERİLEN ONAY ÇEŞİTLERİ • Conference Interpreter (Senior) • Advanced Translator (Senior) • Conference Interpreter • Advanced Translator • Professional Interpreter • Professional Translator • Paraprofessional Interpreter • Paraprofessional Translator

  19. Aday olmadan önce alınacak eğitimler online olarak öğrenilebilir.

  20. AALITRA • The Australian Association for Litreray Translation. • Ulusal Edebi çeviri yapılan bir organizasyondur. • AALITRA REVİEW ; • Yapılan çeviriler, yazarlarla röportajlar, çeviri teknikleriyle ilgili makaleler

  21. AAHIT • The Victorian branch of the Australian Association of Hospital Interpreters and Translators (AAHIT) olarak kuruldu Melbourne, Kasım 1989 • The Alfred Hospital Haziran 1990’da başlatıldı. 17 Aralık 2008, birliğin ismi AAHIT olarak değiştirildi.

  22. Amaçları • Üye hastanelere Profesyonel çeviri desteği sağlamak • Farklı kültürlere sahip hastalarla nasıl iletişime geçileceği hakkında eğitim vermek • Sağlık çalışanlarıyla çevirmenlerin daha etkili çalışmasını sağlamak Çevirmenlerin profesyonel kimliğinin farkındalığını sağlamak

More Related