160 likes | 175 Views
“La Belle dame Sans merci” By : John Keats ( the beautiful lady without Mercy). Jocelyn Garcia Angelica Pomares Van-Hang Hoang Tram Tran. Vocabulary Words. Sedge – grass Grot - Cave Haggard – exhausted Loitering – sulk
E N D
“La Belle dame Sans merci” By : John Keats (the beautiful lady without Mercy) Jocelyn Garcia Angelica Pomares Van-Hang Hoang Tram Tran
Vocabulary Words • Sedge – grass • Grot - Cave • Haggard – exhausted • Loitering – sulk • Manna – Foods sent from heaven ( foods supplied for Israelites in the wilderness). Biblical reference. • Ailing – poor health • Palely – lack of interest • Woebegone – sad or miserable appearance • Granary – storehouse of corn • Gloam – twilight; sunset (last years of a person’s life) • Woe betide- exclamation to express grief or suffering • Hath thee in thrall- being trapped; enslave
John Keats • John Keats was an English poet born on October 31, 1795 in London • A few month after sudden death of his father, Keats’s mother remarried, but the marriage fell apart and she left her children in the care of his grandparents • Keats mother, Frances return to her children, though she died early of tuberculosis. • Keats was educated in the boy academy in Enfield and also trained to become a surgeon in the Guy‘s Hospital. • Keats had no formal literary education though he had published about fifty-four poems • Keats was considered to be a well written Romantic poet. • The summer of 1818, Keat returned home from a trip to Northern England and Scotland to care for his brother Tom, who suffered tuberculosis.
• There, Keat met and fell in love with a women name Fanny Brawne. • He had begun writing La Belle Dame sans Merci around the spring. • Unfortunately, he contracted tuberculosis halting it from publication. • He continued contacting Fanny Brown, but due to his failing health, it prevented him from getting married. • In the fall of 1820, La Belle Dame sans Merci was published. • Under doctor’s orders to seek a warmer climate, John Keats moved to Rome, Italy. • He was twenty-five years old when he died on February 23, 1821
Owhatcanailthee,Knight-at-arms, Alone and palely loitering? The sedge has withered from the Lake Andno birds sing. O what can ail thee, Knight-at-arms, So haggard and so woebegone? The squirrel’s granary is full And the harvest’s done. I see a lily on thy brow With anguish moist and fever dew, And on thy cheeks a fading rose Fast withereth too. Consonance of L, and palely is an internal rhyme with ail. Metaphor: Granary is a store house used by the farmers but a squirrel would place it’s food in a tree. Metaphor: Lilies are associated with death; sick Metaphor:End of a romantic relationship, but the rose describes the knight's appearance. The color was fading from his cheeks. So the rose has a double meaning– it's describing both his "fading" love affair, and his pale skin tone.
“I met a Lady in the Meads, Medieval Story Full beautiful, a faery’s child, Her hair was long, her foot was light And her eyes were wild. “I made a Garland for her head, And bracelets too, and fragrant Zone; She looked at me as she did love And made sweet moan. “I set her on my pacing steed And nothing else saw all day long, For sidelong would she bend and sing Sexual reference A faery’s song. Wreath made of flowers and leaves
“She found me roots of relish sweet, And honey wild, and manna dew, And sure in language strange she said ‘I love thee true.’ “She took me to her elfin grot And there she wept and sighed full sore, And there I shut her wild wild eyes With kisses four. “And there she lulled me asleep, And there I dreamed, Ah! woebetide! The latest dream I ever dreamt On the cold hill side. Alliteration Go back to your roots and center yourself and it’s a biblical reference to the fourth horseman onomatopoeia He starts to wake up from his dream like state
“I saw pale Kings, and Princes too, Pale warriors, death-pale were they all; They cried, ’La belle dame sans merci Hath thee in thrall!’ “I saw their starved lips in the gloam, With horrid warning gaped wide, And I awoke, and found me here On the cold hill’s side. “And this is why I sojourn here, Alone and palely loitering; Though the sedge is withered from the Lake, And no birds sing.” Alliteration: Repetition of one or more initial sound. Meaning: Kings, Princes, & Pale warriors were her slaves and now he is her slave too Sunset refers to death or the last years a someone’s life. His dream was about to end Repetition
Interpretation • He loves her, yet he hates her • He can’t forget about her, even though she caused him pain • She crippled him, and he can’t let go of her • He is stuck in his own dream of wanting to be with her, but his conscious pulled him back to reality.
Structure • Rhyme Scheme: ABCB that is, the second an fourth lines of each stanza ryhmes. • Ex: O what can ail thee, Knight-at-arms, • Alone and palely loitering? • The sedge has withered from the Lake • And no birds sing • In each stanza the third line has enjambment • Ex: I see a lily on thy brow • With anguish moist and fever dew, • And on thy cheeks a fading roseNo enjambment • Fast withereth too.
Caesura:O what can ail thee, Knight-at-arms, • The purpose of caesuras is so you can pause and make • your own thoughts and interpretations. • “So haggard and so woebegone?” • “Her hair was long, her foot was light ” • “And bracelets too, and fragrant Zone;” • “And honey wild, and manna dew,” • “And there I dreamed, Ah! woe betide!” • “I saw pale Kings, and Princes too,” • “Pale warriors, death-pale were they all;” • “And I awoke, and found me here” • Meter • Its an iambic tetrameter, • Iambic dimeter • anapestic monometer Ex: And no birds sing
Diction/Tone • Stanza 1 Alone, Palely , loitering indicates death • Stanza 2 Haggard indicates tiredness • Stanza 3 Anguish, fever, fading, withereth indicates death. • Stanza 4 Beautiful , light , wild indicates lively • Stanza 5 Fragrant, love, sweet indicates pleasure and delight. • Stanza 7 sweet, honey, manna, love and true indicates delight and happiness. • Stanza 8 wept, sighed sore, shut, wild Indicates grief of losing a loved one
Diction/Tone (Cont.) • Stanza 9:asleep, dreamed, Woe betide, cold indicates grief and death • Stanza 10:death pale indicates death • Stanza 11: gloam, horrid, warning, starved, cold indicates obsession and depression • Stanza 12: alone palely loitering withered indicates lost and diminishing
Theme • A devastation of loosing a love one, and becoming obsessed of the person who is no longer there • Unable to let go of someone even though you know that they have hurt you