1 / 1

Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia

NOTES 1. Poster Title • Replace the mock-up text of the poster title (”Joint Research Centre”) with the text of your own title. • Keep the original font colour (100c 80m 0y 0k). • Keep the flush-right justification.

viet
Download Presentation

Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. NOTES 1. Poster Title • Replace the mock-up text of the poster title (”Joint Research Centre”) with the text of your own title. • Keep the original font colour (100c 80m 0y 0k). • Keep the flush-right justification. • Set it in Helvetica Rounded Bold Condensed, if you own the typeface. Otherwise, in Arial, Helvetica or Verdana – plain or bold. • Keep the original font body size (102 pt or, preferably,120 pt) and the title on a single line whenever possible. Reduce the body size and/or set the title on more than one line only if unavoidable. 2. Poster Subtitle • Replace the mock-up text of the poster subtitle (”Place Your Poster Subtitle Here”) with the text of your own subtitle. • Keep the original font colour (black). • Keep the flush-right justification. • Set it in MetaPlusBook-Roman, if you own the typeface. Otherwise, in Arial, Helvetica or Verdana. • Keep the original font body size (72 pt) and the subtitle on a single line whenever possible. Reduce the body size and/or set the subtitle on more than one line only if unavoidable. • If your poster does not have a main subtitle, delete the subtitle mock-up text or its text-box altogether. 3. Poster Main Text and Illustrations • Replace the mock-up text of the poster with your own text. Keep it within the boundaries of the two main-text boxes provided. • Keep the original font colour (black). • Should you need a second colour within your text, use the same one of the poster title (100c 80m 0y 0k). • Keep the flush-left justification. • Set the main text in MetaPlusBook-Roman and the section headings in MetaPlusBold-Roman, if you own the typefaces. Otherwise, the main text in Arial, Helvetica or Verdana, and the section headings in their respective bold weights. • Adjust the font body size and leading to the needs of your own text, depending on its overall length, for optimal display and legibility. • Should you need a second level of text, set it in a smaller body size than that of your main text (and, in the case of photo captions, in italics, too). • Place your illustrations (pictures, graphs, etc.) within the boundaries of the two main-text boxes. Adjust your text-flow as needed. 4. Contact Box • Replace the mock-up contents of the contact box with your own data. • Keep the contact box in place if possible. Place it elsewhere only if unavoidable for layout reasons, but in that case try, at least, to align it with some main element of the poster. 5. Additional Logos • Should you need to display additional logos (e.g., of partner organizations or universities), reduce or enlarge them to a height within those of the JRC logo and the Directorate or Institute logo. • Place any additional logos on the bottom of the poster, evenly spaced between the JRC and (if there is one) the Directorate or Institute logo, and vertically centred with them. Poster title poster title poster title poster title Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia Quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? Quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora voltusque moverunt? Patere tua consilia non sentis? constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides? Quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris, quos convocaveris, quid consilii ceperis, quem nostrum ignorare arbitraris? tabulis, tamquam in vagina reconditum, quo ex senatus consulto confestim te interfectum esse, Catilina, convenit. Vivis, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam. Cupio, patres conscripti, me esse clementem: cupio in tantis rei publicae periculis me non dissolutum videri; sed iam me ipse inertiae nequitiaeque condemno. • Verum ego hoc, quod iam pridem factum esse oportuit, certa de causa nondum adducor ut faciam. • Quam diu quisquam erit qui te defendere audeat, vives; et vives ita ut vivis, multis meis et firmis praesidiis oppressus, ne commovere te contra rem publicam possis. Multorum te etiam oculi et aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur atque custodient. • Etenim quid est, Catilina, • quod iam amplius expectes, si neque nox tenebris obscurare coeptus nefarios, nec privata domus parietibus continere voces coniurationis [tuae] potest? si inlustrantur, si erumpunt omnia? Muta iam istam mentem: mihi crede, obliviscere caedis atque incendiorum. Teneris undique: luce sunt clariora nobis tua consilia omnia, quae iam mecum licet recognoscas. • O tempora, o mores! • Senatus haec intellegit, consul videt: hic tamen • Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consili particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum. • Nos autem, fortes viri, satis facere rei publicae videmur, si istius furorem ac tela vitemus. Ad mortem te. • Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat; in te conferri pestem quam tu in nos [omnes iam diu] machinaris. Contact Person Name Institute Name Tel. +xx xxxx xxxxxx • Fax +xx xxxx xxxxxx E-mail: person.name@ec.europa.eu 2008 INTERNATIONAL CONFERENCE

More Related