270 likes | 418 Views
Tulkattu asiakaspalvelutilanne. Helmi Koukka Humanistinen amk Kuopion kampus. Asioimistulkkaus. Tulkkausta arkipäivän tilanteissa, asioiden hoidossa Kela, lääkäri, sosiaalitoimisto, työvoimatoimisto, pankki, poliisilaitos, vakuutusyhtiö Neuvola, vanhempainillat, terapiat
E N D
Tulkattu asiakaspalvelutilanne Helmi Koukka Humanistinen amk Kuopion kampus
Asioimistulkkaus • Tulkkausta arkipäivän tilanteissa, asioiden hoidossa • Kela, lääkäri, sosiaalitoimisto, työvoimatoimisto, pankki, poliisilaitos, vakuutusyhtiö • Neuvola, vanhempainillat, terapiat • Etätulkkaus ja lähitulkkaus Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Asioimistulkki • Tulkin koulutuksen saanut henkilö, joka noudattaa tulkin ammattikuvaa ja ammattietiikkaa (vastuukysymykset, tulkkaus- ja kielitaito) • Viittomakielen tulkit ovat amk-tutkinnon suorittaneita ammattilaisia • Puhevammaisten tulkeilla erikoisammattitutkinto • Pakolaiset ja turvapaikan hakijat puhuvat lukuisia kieliä • Harvinaisten kielten tulkkien koulutus satunnaista • Puhuttujen kielten tulkkikeskuksissa koulutettuja tulkkeja, mutta joskus käytetään ketä tahansa, joka osaa kieltä (vastuu?) Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Asioimistulkkien ammattisäännöstö • Vaitiolovelvollisuus • Tulkki ei käytä väärin mitään tulkkauksen yhteydessä tietoonsa tullutta • Tulkki ei ota vastaan toimeksiantoa, jossa hän on jäävi • Tulkki valmistautuu tehtäväänsä • Tulkki on puolueeton • Tulkki ei toimi asiakkaan avustajana Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Oikeus asioimistulkkaukseen • Pakolaisilla ja turvapaikan hakijoilla on oikeus tulkin käyttöön asioimistilanteissa (valtio tai kunta maksaa), jos he eivät vielä osaa riittävästi suomea • Viranomaisella on velvollisuus järjestää ammattitaitoinen tulkki paikalle viranomaisen aloitteesta sovittuun tapaamiseen, jos asiakkaan kielitaidon puute sitä vaatii. (Hallintolaki 434/2003, kielilaki 423/2003) • Kuulo- ja puhevammaisilla on oikeus käyttää tulkkia asioimistilanteissa vähintään 180 t vuodessa, kuurosokeilla vähintään 360 t vuodessa • Perustuu tulkkauspalvelulakiin, Kela maksaa Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Omakielinen työntekijä • Ei ole pätevä tulkki eikä sitoutunut noudattamaan ammattisäännöstöä. • Suomen kielen taito? • Tulkin koulutus ja ammattitaito (tulkki tulkkaa kaiken, on puolueeton ja vaitiolovelvollinen) • Omakielinen työntekijä tuntee kulttuurin, on hyvä selvittäjä, avustaja, tukija ja ymmärtäjä. • Tulkkausta vaativissa tilanteissa tarvitaan tulkki. • Omaisen tai lapsen käyttö tulkkina ei ole suositeltavaa (esteellisyys, asian puolueeton käsittely). Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Kuulovammainen • Luokitteluun käytetty yläkäsite • Lääketieteellinen termi, kattaa kaikki kuulovammaryhmät Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Viittomakielinen vai kuuro? • Viittomakielinen - kuuro tai kuuleva henkilö, jonka ensi/äidinkieli on viittomakieli • Kuuro - henkilö, joka ei kuule (ei saa puheesta selvää kuulokojeellakaan) - kuuron äidinkieli Suomessa on yleensä suomalainen viittomakieli - n. 5000 henkilöä Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Kuuroutunut • Henkilö, joka on menettänyt kuulonsa puheenoppimisiän jälkeen (eikä saa puheesta selvää kuulokojeella) • Puhuu yleensä itse • Kuulemisen tukena huulioluku, kirjoitus, sormiaakkoset ja viitottu puhe • N. 3000 henkilöä Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Kuurosokea • Henkilö, jolla on kuulo- ja näkövammojen yhdistelmä • Useimmat eivät ole täysin kuuroja ja sokeita • Kuurosokeat käyttävät viittomakieltä ja puhuttua kieltä, vastaanotto erilaisin menetelmin • N. 850 henkilöä Suomen Kuurosokeat ry:n palvelujen piirissä Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Huonokuuloinen • Henkilö, jonka kuulo on alentunut (saa kuulokojeesta selvää puheella) • Huonokuuloiset puhuvat itse ja voivat käyttää kuulemisen tukena huuliolukua, kirjoittamista, sormiaakkosia ja joskus viitottua puhetta ja viittomakieltä • Huonokuuloisen identiteetti, varsinkin nuoret • N. 700 000 henkilöä Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Suomalainen viittomakieli • Vähemmistökieli • Oma kielioppi, alueellisia murteita, slangi, arki- ja juhlatyyli • Viittomien lisäksi pään, suun, vartalon liikkeet ja ilmeet ovat kieliopillisia elementtejä • Ei ole kansainvälinen • ”Kuurojen eli viittomakielisten äidinkieli” Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Viitottu puhe • Huuliolukua tukeva kommunikaatiomenetelmä • Perustana puhuttu kieli • Puheen tai huulilla tuotettuja äänettömien sanojen lisäksi viitotaan puhutun kielen sanajärjestyksen mukaisesti • ”Huonokuuloisten ja kuuroutuneiden käyttämä kommunikaatiomenetelmä” Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Taktiiliviittominen • Kuurosokeiden käyttämä MENETELMÄ • Viitotaan ”kädestä käteen”, viesti vastaanotetaan tuntoaistin avulla eli taktiilisti • Taktiilisti voidaan vastaanottaa esim. viittomakieltä, viitottua puhetta tai sormiaakkosia Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Miksi tarvitaan tulkkausta? • Kun henkilöillä ei ole yhteistä kieltä tai kuulovamma haittaa kommunikaatiota • Kielellinen tasa-arvo: kumpikin voi ilmaista itseään vapaasti omalla äidinkielellään • Säästää molempien osapuolten aikaa ja voimavaroja • Turvataan asioiden sujuminen, oikeudenmukaiset päätökset • Mahdollisuus hoitaa itsenäisesti omia asioita • Esteettömyys, tasa-arvo Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Tulkkaustilanne • Sijoittuminen • Katsekontakti, puhuminen suoraan asiakkaaseen • Minä-muoto • Valmistautuminen • Tulkki tulkkaa kaiken (”tätä ei tarvitse tulkata”, puhelinkeskustelu, sanelu) • Anna tulkin esittää tarkentavia kysymyksiä • Puhekielten tulkit tekevät usein tulkkausta helpottavia muistiinpanoja (konsekutiivitulkkaus vs. simultaanitulkkaus) • Kerro itse kaikki, minkä haluat asiakkaan saavan tietää (lomakkeen täyttäminen, reseptin selittäminen jne.) • Voit puhua normaalisti • Puheen jaksotus • Ammattislangi, murreilmaisu, sanaleikit Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu
Lisätietoja • www.humak.fi (tulkkikoulutus) • www.opiskelutulkki.fi (opiskelutulkkauksesta) • www.kl-deaf.fi (Kuurojen Liitto) • www.kuuloliitto.fi (Kuuloliitto) • www.kuurosokeat.fi (Suomen Kuurosokeat ry) • www.tulkit.net (Suomen Viittomakielen Tulkit ry) Helmi Koukka, Humanistinen ammattikorkeakoulu