1 / 37

Eiropas Savienības Kultūras kontaktpunkts Latvijā

Eiropas Savienības Kultūras kontaktpunkts Latvijā. Laura Turlaja, ES kultūras kontaktpunkta nodaļas vadītāja, Laura.Turlaja@km.gov.lv , 67 330 228, www.kkplatvija.lv. ES KKP funkcijas: Veicināt un koordinēt EK programmu “Kultūra” un “Eiropa pilsoņiem” aktivitāšu ieviešanu Latvijā

vina
Download Presentation

Eiropas Savienības Kultūras kontaktpunkts Latvijā

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Eiropas Savienības Kultūras kontaktpunkts Latvijā Laura Turlaja, ES kultūras kontaktpunkta nodaļas vadītāja, Laura.Turlaja@km.gov.lv, 67 330 228, www.kkplatvija.lv

  2. ES KKP funkcijas: • Veicināt un koordinēt EK programmu “Kultūra” un “Eiropa pilsoņiem” aktivitāšu ieviešanu Latvijā • Veicināt kultūras institūciju un organizāciju līdzdalību EK programmās “Kultūra un “Eiropa pilsoņiem” • Vadīt, koordinēt un īstenot informācijas un publicitātes pasākumus

  3. Eiropas Kopienas Kultūras programma (2007-2013)

  4. Darbības laiks - no 2007.gada 1.janvāra līdz 2013.gada 31.decembrim. Budžets 7 gadiem ir 400 milj. EUR. Mērķis - uzlabot kopīgo kultūras telpu, ko lieto eiropieši un kas balstīta uz kopīgu kultūras mantojumu, attīstot kultūras sadarbību starp programmas dalībvalstu kultūras veidotājiem, citām kultūras procesos iesaistītajām pusēm un kultūras institūcijām. Tādā veidā Programma dod būtisku ieguldījumu Eiropas pilsonības stiprināšanā.

  5. Īpašie mērķi: • veicināt kultūras darbinieku starpvalstu mobilitāti • veicināt mākslas darbu, kultūras un māksliniecisku produktu starptautisku apriti • sekmēt starpkultūru dialogu

  6. Programmas dalībvalstis: • 27 ES dalībvalstis; • EEZ valstis (Islande, Lihtenšteina, Norvēģija); • ES Kandidātvalstis (Horvātija, Turcija un Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika) • Serbija, Melnkalne

  7. Atbilstīgie projektu iesniedzēji: • jebkura publiska vai privāta organizācija, kuras galvenā darbības joma ir kultūra (piem. biedrība, nodibinājums, valsts, pašvaldības iestādes, komercsabiedrība utt.) • tulkošanas projektos – izdevniecības

  8. Kalendārs – 2010

  9. 1. atbalsta virziens – Atbalsts kultūras darbībām

  10. 1.1. Daudzgadu sadarbības projekti Ilgtspējīgi un strukturēti sadarbības projekti, kas apkopo Eiropas kultūras organizāciju zināšanas un pieredzi. Projekta ilgums: 3–5 gadi. Projekta finansējums: 200 000 – 500 000 EUR gadā (50 % no projekta kopbudžeta (400 000 EUR – 1 000 000 EUR gadā)). Partneru skaits: jāpiedalās vismaz 6 dažādām Programmas dalībvalstīm.

  11. 1.2.1. Sadarbības projekti Kultūras nozaru un starpnozaru sadarbības pasākumi starp Eiropas kultūras pakalpojumu sniedzējiem. Projekta ilgums: 1–2 gadi. Projekta finansējums: 50 000 EUR –200 000 EUR (50 % no projekta kopbudžeta (100 000 – 400 000 EUR)). Partneru skaits: jāpiedalās vismaz 3 dažādām Programmas dalībvalstīm.

  12. Organizācijas statuss sadarbības projektā • Līderorganizācija/koordinators – kultūras operators no Programmas dalībvalsts, kas uzņemas koordinatora lomu projekta īstenošanas laikā un kurš kopumā ir atbildīgs par projekta īstenošanu atbilstoši dotācijas līgumam. • Līdzorganizators – kultūras operators no Programmas dalībvalsts ar noteiktu un būtisku iesaisti projekta plānošanā, īstenošanā un finansēšanā. • Asociētais partneris – kultūras operators no atbilstīgās valsts vai trešās valsts, kurš piedalās projekta aktivitāšu īstenošanā, taču ne tādā līmenī kā līdzorganizatori.

  13. 1.2.2. Literāro tulkojumu projekti Atbalsts daiļliteratūras tulkošanai un publicēšanai no vienas Eiropas valodas otrā Eiropas valodā. Projekta finansējums: 2 000 – 60 000 EUR (līdz 50% no kopējiem tulkošanas un publicēšanas izdevumiem). Projekta ilgums: līdz 24 mēneši. Viena konkursa ietvaros atļauts iesniegt 1–10 grāmatu tulkojuma pieteikumu. Atbilstīgie projektu iesniedzēji: izdevniecības vai izdevēju grupas, kas reģistrētas kādā no Programmas dalībvalstīm.

  14. 1.3. Sadarbības projekti ar trešajām valstīm Sadarbības projekti kultūras jomā, kas paredzēti kultūras vērtību apmaiņai starp Programmas dalībvalstīm un trešajām valstīm. Trešās valstis: Katru Programmas gadu tiek izvēlēta viena vai vairākas no tām valstīm, kuras ar ES noslēgušas asociāciju vai sadarbības nolīgumus (kuros ir ietverta klauzula par kultūras jomu). Mērķis: Sekmēt kultūras dialogu starp ES un trešajām valstīm.

  15. 1.3. Sadarbības projekti ar trešajām valstīm2009. – 2010.gadā izvēlētās trešās valstis ir: Armēnija Azerbaidžāna Baltkrievija Ēģipte Gruzija Jordānija Moldova Okupētā Palestīnas teritorija Tunisija Ukraina (2011.gadā – Meksika)

  16. 1.3. Sadarbības projekti ar trešajām valstīm • maksimālais ilgums ir 24 mēneši; • ir jārada patiesa Eiropas pievienotā vērtība un starptautiskā sadarbības dimensija; • jāiesaista vismaz 3 kultūras operatori no 3 dažādām Programmas valstīm ; • jānotiek sadarbībai kultūras jomā ar vismaz vienu organizāciju no izvēlētās trešās valsts un vismaz 50% no darbībām jānotiek trešajā valstī; • jābūt pamatotiem ar sadarbības līgumu starp iesaistītajām kultūras pakalpojumu sniedzējiem (koordinators, līdzorganizators un partneris (-i) trešajā valstī); • jāpieprasa dotācija no EUR 50 000 līdz 200 000; • jāiesniedz līdzsvarots budžets (izdevumi = ienākumi) un jāievēro ES līdzfinansējuma ierobežojumi- 50% no kopējā atbilstīgā budžeta.

  17. Budžets • izmaksām, kas saistītas ar aktivitātēm trešajā valstī, nav ierobežojumu (izmaksas, kas veiktas valstī, kas nepiedalās Programmā, nav attiecināmas) • trešajā valstī notiekošo aktivitāšu izmaksas jāsedz vai jāatmaksā projekta iesniedzējam • trešās valsts partnera finanšu ieguldījums nav obligāts

  18. 2. atbalsta virziens –Atbalsts Eiropas līmeņa kultūras organizācijām

  19. Līdz 2013.gadam organizācijas var pieteikties ikgadējai darbības dotācija, bet no 2010.gada arī daudzgadu atbalstam 3 gadu garumā (2011. – 2013 gads). Atbalsta saņemšanai var pieteikties privātas vai publiskas neatkarīgas bezpeļņas organizācijas (1 organizācija vai asociācija), kas pastāv vismaz 2 gadus un kura darbojas Eiropas līmenī. Projekta finansējums: līdz 80 % no organizācijas gada izdevumiem.

  20. 4 organizāciju kategorijas: a) vēstnieki; b) atbalsta tīkli; c) festivāli; d) kultūrpolitikas atbalsta struktūras Kategorijām ir noteikti atšķirīgi maksimāli pieļaujamie finanšu līdzekļi, bet jebkurā gadījumā tie nevar pārsniegt 80 % no kopējiem attaisnotajiem izdevumiem.

  21. Vēstnieki • Organizācijas, kas ar savu Eiropas līmeņa ietekmi kultūras jomā skaidri atbilst Eiropas kultūras „pārstāvja” statusam un pilda Eiropas kultūras vēstnieku lomu. • Īpaši šajā kategorijā minētās organizācijas ir orķestri, kori, teātru trupas un deju kolektīvi, kuru darbībām ir patiesa Eiropas dimensija. Organizācijas darbības jāveic vismaz septiņās atbilstīgajās valstīs.

  22. Atbalsta tīkli • Atbalsta tīkli, kuriem uzticas tīkla asociētie dalībnieki un kuri Eiropas līmenī nodrošina ievērojamu noteiktas (-u) kategorijas(-u) kultūras pakalpojumu sniedzēju vai kultūras jomu pārstāvniecību. Tīkliem jābūt vismaz vienu gadu veciem. • Tīkliem jāapvieno dalībnieki, kuri ir juridiski reģistrēti vismaz piecpadsmit atbilstīgajās valstīs.

  23. Festivāli • Organizācijas, kas organizē un vada pārrobežu līmeņa festivālu, ar skaidru Eiropas pievienoto vērtību un ģeogrāfisko pārklājumu, kā arī ar plašu Eiropas redzamību, aptverot vismaz septiņas atbilstīgās valstis. Festivāliem jābūt slaveniem un atzītiem Eiropas līmenī un jāpastāv vismaz piecus gadus. • Programmas atbalsts nav paredzēts darbībām, kas saistītas ar audiovizuālās jomas un kinematogrāfijas nozarēm (piemēram, filmu festivāli).

  24. Kritēriji (I) ATBILSTĪBAS - atbilstoši prasībām noformēts, līdz termiņam iesniegts pieteikums - uzrakstīts vienā no ES valodām - pievienoti prasītie pielikumi - pretendentam ir juridiskais statuss

  25. Kritēriji (II) IZSLĒGŠANAS - atbilstība ES Finanšu regulas prasībām ATLASES - darbības un finanšu iespējas (darbības pārskats, CV) - finanšu kapacitātes veidlapa

  26. Kritēriji (III) ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS - Eiropas pievienotā vērtība - Programmas mērķi - aktivitāšu izcilība - partnerība - rezultāti - izplatīšana/veicināšana • Ilgtspēja • starptautiskā sadarbība (tikai – sadarbības projektiem ar trešajām valstīm)

  27. Attaisnotās izmaksas TIEŠĀS: - personāla (līdz 20%) - ceļa un uzturēšanās - aprīkojums/amortizācija - palīgmateriāli/piegādes - gala finanšu pārskata izmaksas - apakšlīgumi/iepirkumi (līdz 1/3 no dotācijas) - informācijas izplatīšana, tulkojumi, publikācijas * projektos, kas nav sadarbības projekti ar trešajām valstīm, trešās valsts izmaksas – līdz 15% NETIEŠĀS: - administratīvās izmaksas (līdz 7%)

  28. Priekšfinansējums • Daudzgadu sadarbības projekti 3 gadu garumā (40% sākumā, 40% pēc starpposma pārskata, 20% pēc gala atskaites) • Daudzgadu sadarbības projekti 3-5 gadu garumā (30% sākumā, 30% pēc 1.starpposma pārskata, 20% pēc 2.starpposma pārskata, 20% pēc gala atskaites) • Sadarbības projekti un sadarbības projekti ar trešajām valstīm (70% sākumā, 30% pēc gala atskaites)

  29. Partneru meklēšanas datubāze: Centrālā datu bāze Partner Search Mechanism http://baroja.mcu.es/pcc/index.htm Citu valstu datu bāzes: AT: http://www.ccp-austria.at/pb.php?pcid=0 BG: http://www.ccp-bg.com/?action= document-display-section&id= 11064&issub=1 HR: http://www.culturenet.hr/default2.aspx?id=74 CY: http://www.ccpcyprus.com/english/kyprioi_sinaiteroi.html MT: http://www.culture.org.mt/partnersearch.asp SI: http://www.ccp.si/english/izpis.php?id=319 UK: http://partners.culture.info

  30. Latvijas kultūras organizācijas – EK programmas “Kultūra” (2007-2013) dalībnieces • Latvijas Jaunā teātra institūts • Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejs • SIA “Liepnieks un Rītups” • Mākslas menedžmenta un informācijas centrs – MMIC • Apgāds “Atēna” • Latvijas Kristīgā akadēmija • Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja • Latvijas Literatūras centrs • Latvijas Leļļu teātris • Biedrība “Pasaules Mūzika” • RD “Rīgas Kultūras aģentūra” • Biedrība “Skaņu Mežs” • Biedrība “Kultūras un mākslas projekts NOASS” • RD Kultūras departaments • Latvijas Nacionālais Mākslas muzejs • Latvijas Laikmetīgās mākslas centrs • SIA Apgāds Kontinents • Latvijas Radio Kora atbalsta biedrība • Biedrība “Latvijas Mūzikas informācijas centrs”

  31. + Eiropas gads Eiropas gadi tiek rīkoti, lai veicinātu izpratni par kādu noteiktu tēmu, un ar mērķi iesaistīt daudzveidīgu un plašu publiku • 2008. gads – Eiropas starpkultūru dialoga gads • 2009. gads – Radošuma un inovāciju gads • 2010. gads – nabadzības un sociālās izslēgšanas apkarošanas gads • 2011.gads – brīvprātīgā darba gads Eiropas gada laikā tiek veidotas darbības Kopienas līmenī (informatīvas kampaņas un Eiropas līmeņa simboliski pasākumi), valsts līmeņa pasākumi un dalībvalstu finansētas aktivitātes

  32. Kļūdas • Neparakstīta goda deklarācija, pilnvaras, sadarbības līgums • Pieprasītais budžets neatbilst noteiktajām prasībām • Iesniedzēja statuss (nepārstāv kultūras nozari, Programmas dalībvalsti) • Nokavēts iesniegšanas termiņš • Nav iesaistīts minimālais partneru skaits • Nav ievēroti projekta uzsākšanas un beigu termiņi

  33. Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras un Eiropas Komisijas interneta mājas lapās ir publicēta Programmas rokasgrāmata (ceļvedis), kas ir vienots dokuments visiem programmas gadiem. Programmas rokasgrāmata angļu valodā: http://eacea.ec.europa.eu/culture/guide/documents/ culture_programme_guide_en.pdf Pieteikuma veidlapas un to pielikumi: http://eacea.ec.europa.eu/culture/guide/ funding_en.htm Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras mājas lapa: http://eacea.ec.europa.eu/

  34. Paldies par uzmanību!

More Related