1 / 25

POMNILNIKI PREVODOV

POMNILNIKI PREVODOV. Prevajalska orodja 2007/08. Pomnilnik prevodov. Urejevalnik besedil. Terminološka banka. Vzporejevalnik besedil. PREVAJALSKO NAMIZJE. Pomnilnik prevodov. Izbira prevodne enote Iskanje zadetka Prevajanje prevodne enote poln zadetek megleni zadetek ni zadetka

vinnie
Download Presentation

POMNILNIKI PREVODOV

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. POMNILNIKI PREVODOV Prevajalska orodja 2007/08

  2. Pomnilnik prevodov Urejevalnik besedil Terminološka banka Vzporejevalnik besedil PREVAJALSKO NAMIZJE

  3. Pomnilnik prevodov • Izbira prevodne enote • Iskanje zadetka • Prevajanje prevodne enote • poln zadetek • megleni zadetek • ni zadetka • Posodabljanje zbirke

  4. Translator’s Workbench Word/TagEditor MultiTerm WinAlign TRADOS

  5. Translator’s Workbench • uvoz obstoječega pomnilnika prevodov (Import Entries) • ustvarjanje nove baze (Create New)

  6. Analiza dokumentov • Tools  Analyse Analiza

  7. Odpiranje baze • 1/3 zaslona • View  Pin on top Izvirnik Shranjeno v bazi

  8. Prevajanje v Wordu • Vklopimo • Shranimo prevod • 2/3 zaslona • View  Normal

  9. Tradosove ikone

  10. Začetek prevajanja Izvirnik Poln zadetek

  11. Megleni zadetek Shranjeno Izvirnik Megleni zadetek

  12. Datumi in številke

  13. Uporaba konkordanc Copy Paste

  14. Uporaba MultiTerma • TWB: Options  Term recognition

  15. Ikone za MultiTerm

  16. Dodatni koristni ukazi

  17. Popravljanje prevoda • Za korekture prev. enot ne odpiramo • Črkovalnik vključen ves čas: Tools  Options • Ne brišemo:

  18. Oddaja prevoda • Naročniku pošljemo samo neočiščen dokument Izvirnik Prevod

  19. Čiščenje prevoda • Prevod očistimo sami TWB: Tools  Clean up Info

  20. Vzporejanje starih prevodov • WinAlign

  21. Povezovanje dokumentov

  22. Vnašanje podatkov

  23. Pregled vzporejenih enot Izvirnik Prevod

  24. Koristni ukazi

  25. Izvoz vzporejenih besedil • File  Export Project

More Related