150 likes | 311 Views
Структура слова. Проблема выделения. нет пробелов( что такое слово? «пограничные сигналы» - выделение фонетического слова. Просодическое единство. одно (главное) ударение прир ò дов é дение
E N D
Проблема выделения • нет пробелов( • что такое слово? • «пограничные сигналы» - выделение фонетического слова
Просодическое единство • одно (главное) ударение прирòдовéдение в некоторых п-ф языках, как считается, в слове несколько ударений, но только одно из них главное, а другие (на нечетных слогах) второстепенные (отсюда градации в нганасанском – см. лекцию про звуки в контексте)
Просодическое единство • сингармоническое единство kerim terek-ni cajka-dɨ Керим дерево-Acc качать-Pst.3Sg Керим покачал дерево. (балкарский, Лютикова et al, 2006: 118) F F B
Инкорпорация • Неформально: большая свобода основосложения • Формально: при определенных условиях корень теряет свою самостоятельность и образует единый словокомплекс с другим словом (имя с глаголом, прилагательное с именем) Русское трехколесный? • Характерна для чукотско-камчатских и в меньшей степени для абхазо-адыгских языков
Инкорпорация алюторский (Кибрик, Муравьева 2000:248) неинкорпорированная конструкция: nə-meŋə-qin kuka-ŋa Adj-big-Adj pot-Nom.Sg инкорпорированная конструкция: meŋə-kuka-ŋa big-pot-Nom.Sg (потеря собственного грамматического оформления)
Инкорпорация условия инкорпорации в алюторском (Кибрик, Муравьева 2000:248) в номинатив инкорпорируется прилагательное, обозначающее «второстепенный» (background) признак.
Инкорпорация в косвенных падежах инкорпорация обязательна meŋə-rara-k big-house-Loc ‘в большом доме’
Инкорпорация условия инкорпорации в алюторском (Кибрик, Муравьева 2000:248) в глагол инкорпорируется существительное, обозначающее «второстепенного» (background) участника ɣa-qura-tawaŋə-lqiv-lin Pf-reindeer-train-LQIV-Pf.3sg ‘(он) тренировал оленей’ (потеря собственного грамматического оформления, оформленность всего комплекса глагольными показателями)
Инкорпорация в адыгейском: инкорпорация прилагательного в именной комплекс (Аркадьев et al 2009) qeʁeʁe-fəž’-daxe-xe-r Цветок-белый-красивый-Pl-Nom ‘белые красивые цветы’ (позиция между именным корнем и грамматическими показателями)
Полисинтетизм • Неформально: языки, в которых слово может быть целым предложением • Более формально: языки, в которых структура слова обладает чертами синтаксиса • Из языков России характерно только для абхазо-адыгских языков
Полисинтетизм Кабардинский глагольный комплекс: w-a-q’ə-də-Ø-d-Ø-je-z-ʁe-šə-žə-f-a-te-q’əm 2sg.abs-3pl.io-directive-comit-3sg.io-loc-3sg.io-dat-1sg.a-caus-bring-reversive-able-pst-retr-neg ‘Тогда я не мог сделать так, чтобы он привел тебя обратно оттуда с ними вместе’ Что здесь синтаксического? Почему не грамматика позиций, как в азербайджанском?
Полисинтетизм w-a-q’ə-də-Ø-d-Ø-je-z-ʁe-šə-žə-f-a-te-q’əm 2sg.abs-3pl.io-directive-comit-3sg.io-loc-3sg.io-dat-1sg.a-caus-bring-reversive-able-pst-retr-neg ‘Тогда я не мог сделать так, чтобы он привел тебя обратно оттуда с ними вместе’ В этой зоне («зона дериваций») может находиться много различных аргументов, порядок их не вполне фиксирован, а вводящие их суффиксы могут повторяться (как необязательные аргументы в синтаксисе)
s-a-fǝ-Ø-f-e-txe 1sg-3pl.io-ben-3sg.io-ben-dyn-write ‘Я пишу им для него’ ‘Я пишу ему для них’ но не ‘я пишу им и ему’ или ‘я пишу для них и для него’ Одно и то же маркирование дважды (с разными функциями) – сходство с синтаксисом [Аркадьев et al 2009]