1 / 9

DEVELOPMENT OF CASCOT 5.0 (the multi-language version)

DEVELOPMENT OF CASCOT 5.0 (the multi-language version). Presentation for the Venice Workshop 10-11 April 2014 Margaret Birch Institute for Employment Research. IER is contracted under the DASISH project to develop a multi-lingual version of CASCOT to code job titles to ISCO 08

vponder
Download Presentation

DEVELOPMENT OF CASCOT 5.0 (the multi-language version)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. DEVELOPMENT OF CASCOT 5.0(the multi-language version) Presentation for the Venice Workshop 10-11 April 2014 Margaret Birch Institute for Employment Research

  2. IER is contracted under the DASISH project to develop a multi-lingual version of CASCOT to code job titles to ISCO 08 • A large task and limited resources, so this is a pilot project • The 8 selected languages are:- Dutch (Netherlands, Flemish-Belgium)- English- French (France, Walloon-Belgium, Switzerland)- German (Germany, Austria, Switzerland)- Slovak- Spanish- Italian - Finnish

  3. Contacts for the CASCOT project • Kea Tijdens (Universities of Amsterdam and Rotterdam) • Marc Houben, Sue Westerman (CBS, Netherlands) • Judith Pilliner (ONS, UK) • Louis Meuric (INSEE, France) • Manuel Munz, Markus Zielonka (Uni. Bamberg, Germany) • HartmutMinkel (DESTATIS, Germany) • JozefKrabac, KarelVaclavik (Trexima, Slovak Republic) • Julio Nunez (INE, Spain) • Elena Meschi (Ca’ Foscari University of Venice, Italy) • Anne Väänänen (Statistics Finland) • David Hunter (ILO)

  4. Key Tasks Undertaken So Far • All the interface text in English has been translated into the seven other languages • National language versions of the ISCO 08 structure built into the CASCOT software • Job titles in the selected languages indexed to ISCO 08- Some supplied by NSIs or other groups with whom we work- Some found by us by exploring relevant national websites • Raw data files from the European Social Survey (ESS) Round 6 have been supplied. Some contain job titles and ISCO 08 codes. These have been used to validate the software.

  5. Key tasks in the remaining project period • Partnership arrangements for the testing of the CASCOT multi-lingual software by experts within each country covered by the languages in the pilot • Partnership arrangements for the testing and development of language-based coding rules (Venice Workshop) • Using the CASCOT performance tool to fine-tune the software in different languages • Timetable: - Test results collated by October 2014- Completion of the project by December 2014

  6. What have we learnt from CASCOT demos? • Modifications to CASCOT Editor • Part word replacement • Better treatment for equivalent word endings • Processing/non-processing of spaces • The need for ‘Gold Standard’ coded text files

  7. What have we learnt from CASCOT demos? • Modifications to CASCOT • Add text descriptions to the structure

  8. For more information Email: M.E.Birch@warwick.ac.ukRitva.Ellison@warwick.ac.ukPeter.Elias@warwick.ac.uk www.warwick.ac.uk/ier

More Related