1 / 32

Skopostheorie : New Horizons for African Bible Translation?

Skopostheorie : New Horizons for African Bible Translation?. Nathan Esala. Intentional Action: Change the state of affairs . Acting through the Translation. Pragmatic Questions. Who is involved in this translation? What are the participants trying to accomplish?

walden
Download Presentation

Skopostheorie : New Horizons for African Bible Translation?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Skopostheorie: New Horizons for African Bible Translation? Nathan Esala

  2. Intentional Action: Change the state of affairs Acting through the Translation

  3. Pragmatic Questions • Who is involved in this translation? • What are the participants trying to accomplish? • Motive for production or reception of text? • Who is going to use the translation? • Time and place of text reception? • Which medium(s) will be used?

  4. Where we are going…

  5. Towards a better translation

  6. Skopos / purpose

  7. Skopostheorie

  8. Organizational Initiators LBT, ELCG, BS-G, KOLIBITRAP International, National, and Community Levels

  9. Differentiation

  10. Who will use this translation? Some Local churches… Assemblies of God, Baptist, Catholic, Church of Pentecost, Lutheran

  11. What are their purposes? Evangelistic, Literacy – Development, Socio-political, Ecclesial,

  12. How will the translation be used? • Reading in Church • Oral proclamation • Music in Worship • Evangelistic Media

  13. Skopos = purpose statement • is the intention of the initiator(s) for how the translation will function in the receptor context. • Usually expressed succinctly

  14. Uniting around skopos

  15. Likɔɔnl (Komba) skopos

  16. Translation Brief

  17. Translation Brief

  18. The Translation Brief online

  19. Translator(s) • Interprets the brief to ensure it is loyal to source and receptor authorities • Put their own names and intentions as part of the translation • Produces the new translation

  20. Translation Looping process

  21. Loyalty Bi-directional / Relational

  22. Translators ?

  23. Beliefs affect interpretation Interpreter Beliefs about author/text/audience Biblical Author Biblical Audience

  24. Translators • Ancient African church fathers voice • Modern theologians • Preferred methods • TC/ Exegete

  25. Theological Voice

  26. Sacred Reception

  27. Types of Translation

  28. Instrumental

  29. Documentary

  30. New Possibilities in African translation style

  31. New Horizons in 21st Century African Translation

More Related