1 / 31

Paola Escudero, Jelle Kastelein & Klara Weiand University of Amsterdam

The effect of first language & proficiency in the perception of Dutch vowels by Spanish & Portuguese learners of Dutch. Paola Escudero, Jelle Kastelein & Klara Weiand University of Amsterdam. Spanish vs. Dutch vowels. Portuguese vs. Dutch vowels. Spanish vs. Portuguese. Listeners.

waltermagee
Download Presentation

Paola Escudero, Jelle Kastelein & Klara Weiand University of Amsterdam

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The effect of first language & proficiency in the perception of Dutch vowels by Spanish & Portuguese learners of Dutch Paola Escudero, Jelle Kastelein & Klara Weiand University of Amsterdam

  2. Spanish vs. Dutch vowels

  3. Portuguese vs. Dutch vowels

  4. Spanish vs. Portuguese

  5. Listeners • 41 Latin American learners of Dutch • 23 European Spanish learners of Dutch • 22 Brazilian learners of Dutch • 22 adult Dutch natives • Different proficiency levels according to the EU measure of language proficiency

  6. Predictions for perception • Portuguese learners may be better at classifying Dutch vowels because of their number of vowels and similarity in acoustic values • However, if both learners are influenced by orthographic mismatches between Dutch and their native orthography, they could have equal performance • In general, advanced learners will be better than beginners

  7. Vowel categorization task

  8. L1-L2 orthography Dutch /i/ <ie> Spanish & Portuguese /je/ Dutch /I/ <i> Spanish & Portuguese /i/ Dutch /u/ <oe> Spanish & Portuguese /oe/ Dutch /Y/ <u> Spanish & Portuguese /u/

  9. 113 synthetic stimuli

  10. Analysis • We measured the listeners’ perceptual space, i.e. the distance between the F1 & F2 values which they categorized as the 12 Dutch vowels • We first compute the variation for the perception of each vowel • Then, we calculated the distances between the mean perception of the Dutch central vowel /O/ and the mean perception of the other 11vowels • Here we present the variation and distances for the corner vowels /a/, /i/ and /u/

  11. Beginning Dutch learners compared to Dutch natives Dutch: Solid line Learner: Dotted line

  12. Latin American Spanish

  13. European Spanish

  14. Brazilian Portuguese

  15. Predictions borne out? • Test: Each group compared to the natives. Wilcoxon paired ranked tests on 11 differences between vowel centres and the vowel /O/ • Result: All three groups are significantly different from the natives • Comparisons between pairs of learners’ groups do not reach significance • Orthography may be the explanation

  16. Advanced Dutch learners compared to Dutch natives Dutch: Solid line Learner: Dashed line

  17. Latin American Spanish

  18. European Spanish

  19. Brazilian Portuguese

  20. Predictions borne out? • Comparisons between each learners group and the natives yield a significant difference only for the Spanish groups • Comparisons between the Spanish groups and the Brazilian were also significantly different • Brazilians are by far the best • The acoustic similarity between BP and Dutch vowels may be responsible

  21. L2 development? • Advanced in all three groups significantly different from beginners • How about longitudinal development?

  22. Preliminary analysis of longitudinal data (two session, one year apart)

  23. L2 proficiency & longitudinal data • Almost all learners increased their general comprehension in Dutch in one year, or kept their proficiency if they were advanced learners • Unfortunately, only 25 LAS, 14 BP and 9 ES returned for the 2nd session. • Thus, we decided to examine the general development per language group • Prediction: If perceptual development correlates with general comprehension, performance in the 2nd session should be better than in the 1st.

  24. Preliminary analysis of longitudinal data Dutch: Solid line First session: Dotted line Second session: Dashed line (after one year)

  25. Longitudinal LAS

  26. Longitudinal ES

  27. Longitudinal BP

  28. Results + discussion • No development, apparently • Session comparisons do not yield significant difference for neither of the three groups • All three groups are significantly different from the natives in both sessions • Different proficiencies in groups, small Ns • No correlation between the development of general comprehension & perception • Further research: Individual development

  29. Conclusions • Brazilian and Spanish equally different from Dutch as beginners = L1-L2 orthographic mismatch • Only advanced Brazilians reach native-like proficiency = L1-L2 acoustic/perceptual similarity • No group longitudinal development = either perceptual development takes more than a year or average performance is not an accurate measure • Important: Examine individual learner variation

  30. Theoretical/formal modelling • Can we explain these L2 perception patterns? • In our next talk, we present three different frameworks for modelling these data: Two machine learning, one computational linguistic • We will show the modelling techniques and how the frameworks handle the data

  31. Acknowledgements: Netherlands Organization for Scientific Research Research assistants: Jeannette Elsenburg, Annemarieke Samason, Titia Benders, Marieke Gerrits email: escudero@uva.nl

More Related