370 likes | 588 Views
Crossing Borders: Digital Cultural Exchange for Preservice Teachers. NECC 2004. Presenters. Karen Jogan Albright College, Reading PA Michele Mislevy Albright College, Reading PA Ana Heredia Universidad de Tarapacá, Arica Chile Gladys Aguilera Universidad de Tarapacá, Arica Chile .
E N D
Crossing Borders: Digital Cultural Exchange for Preservice Teachers NECC 2004
Presenters • Karen Jogan • Albright College, Reading PA • Michele Mislevy • Albright College, Reading PA • Ana Heredia • Universidad de Tarapacá, Arica Chile • Gladys Aguilera • Universidad de Tarapacá, Arica Chile
Overview • What? • Cultural and bilingual exchange (Spanish – English) • Why? • To advance proficiency in target language and culture • How? • Through collaboration and technology • For whom? • Preservice teachers
Outline • Digital exchange as “best practice” • Establishing institutional collaboration • Addressing standards • Examining contexts of instruction • Defining project objectives – four models for cross-cultural exchange • Challenges and possible solutions • Discussion
Defining a “best practice” in preservice teacher education • Provide authentic context for learning target language and target culture • Allow for collaborative learning • Incorporate technology in the instructional model
Defining culture • What is culture? • …some definitions
Defining culture • “Culture is…believing that man is an animal suspended in webs of significance he himself has spun, I take culture to be those webs…and the analysis of [culture] to be … an interpretive one in search of meaning.” • Clifford Geertz
Defining culture • How can we engage students in interactive discussion of culture? • How can students view another cultural perspective? • How can we help students interpret the “web” of another culture?
Defining culture • Establish cross cultural connections • Connect with a colleague abroad… • Connect students with peers abroad • Locate a colleague abroad through http://www.iecc.org
Addressing standards • National and international organizations • ISTE • ACTFL • American Council on the Teaching of Foreign Languages • TESOL • Teachers of English to Speakers of Other Languages • Ministry of Education abroad
Selecting appropriate technology • Consider lowest common denominators • E-mail • PowerPoint • sound • digital images • streaming video • Blogs
Selecting appropriate technology • Advantages of asynchronous dialogue • Learner centered • Self-paced • No time zone problems • Requires limited tech skill
Examining contexts of instruction: • in Arica, Chile • in Reading, Pennsylvania
Examining contexts of instruction • Preservice teachers • Similar age • Similar educational background • Similar interests • Similar motivational level
Examining contexts of instruction • Roles of coordinators in US and in Chile
Defining project objectives • Cross-cultural competence • Communicative competence • Interactive strategies • Critical thinking and analysis of authentic texts • Collaborative strategies to support peer correction
Defining project objectives: cross-cultural e-mail • Advantages of e-mail • Promotes active collaboration • Authentic, meaningful context • Immediate and efficient • “culture is dialogically created through language in discourse”
Defining project objectives: cross-cultural e-mail • Project design • Time frame • Topics • Process • Coaching in dialog journal strategies • Assessment
Defining project objectives: cross-cultural PowerPoint • Collaborative research projects • On site team research • Dialog and discussion • Comparison and contrast • Creative final project
Defining project objectives: cross-cultural PowerPoint • Possible topics: • Compare Independence Day activities • Compare daily activities in school • Compare a supermarket • Interview an individual in a specific career • Describe a local monument and its significance
Cross cultural PowerPoint -- examples [Click on picture to view project]
Cross cultural PowerPoint -- examples [Click on picture to view project]
Culture Modules • Designing materials for teachers of English as a Foreign Language abroad
Culture Modules • Topic selection • Design process • storyboarding • identifying and capturing digital artifacts • Creating cultural module
Culture Modules – some examples [Click on picture to view project]
Culture Modules – some examples [Click on picture to view project]
Developing cultural insights • Post-questions: • What did you learn about this topic in your own culture? • What did you learn about cultural perspectives from your peers abroad?
Collaborative research projects • Topic choice • Digital exchange for research project
Collaborative research projects • Sample topics: • How can feedback on EFL essays improve writing skills? • What strategies can be used to measure improvement in EFL listening? • Compare education systems in USA and in Chile
Suggestions for Future Implementation • Establish alternate lines of communication • Assign peer/partner after training period • Promote flexibility in topic choice • Teach for improved coherence
Drawing conclusions • Cross cultural collaboration… • Promotes interactive dialog • Builds empathy and critical thinking skills • Employs a constructivist, learner-centered approach • Empowers through technology
Your turn… • Questions? • Comments? • Ideas for exchange?
Contact Information • Karen Jogan • kjogan@alb.edu • Michele Mislevy • mmislevy@alb.edu • Ana Heredia • aheredia@uta.cl • Gladys Aguilera • gaguiler@uta.cl