E N D
La lluvia me despertode mi sueño (dream). Mimamá dice que no todos los sueños son verdaderos. Pero en mi sueño de esanoche, 3 pájaros (birds) de gigantes alas llegaron a nuestrabahia. Estospájaroseranmuydiferentes, porquetienendientesblancos y grandes.
Salté de mi hamaca (hammock) y caminé hasta la playa. Y ahíencontré a los 3 pájaros de mi sueños, peroestospájaroseran de verdad. Los observétoda la noche. Y cuandosalió el sol cadacanoagrandedió a luz (gave birth) a muchascanoaspequeñas. Le conté mi sueño a mi jefe y le dijeque era unaadvertencia (warning).Le supliqué:- ¡No les de dé la bienvenida!Pero el dijo:-Esoes solo un mal sueño. No eresmásque un niñopequeño. Todos los niñostienenmalossueños.En nuestro pueblo estradicióndar la bienvenida a los extranjeros, darleshoja de tabaco, darles pimientos (peppers), intercambiarregalos (gifts).
En lascanoasviajaroncriaturasextrañas. No eran personas, porqueocultaron(to hide) suscuerposbajocolores, como los loros (parrots). Tambiénocultaron los pies. Llevaroncabello en susrostros (face), comoplantas. Eso me asustómucho.
Nuestros personas abandonaron la protección de los árboles. Yolloré mucho y dije:- ¡No les den la bienvenida, no los llamen amigos!-Debemos (we must) comprobarquerealmente son humanos. Entoncestomé la mano de uno y lo pellizqué (pinch).
Nuestrojefedijo:-Mirarquepalidos (pale) son. Nadiequeproceda de la tierrapuedetenerese color. No hay dudaque son del cielo
Los regalos:Nuestrojefe les diólanzasparaquepuedanpescar (to fish) y no tenganhambre, bolas de caucho (natural rubber) parajugar, y loros.Ellosnosdieronbolitas de color sujetaspor un hilo, conchasvacías (empty shells) con lenguasquecantaban, y tejidospara la cabeza.Por un rato me olvidé de mi sueño.
Nuestrojefeenrollóhojas de tabaco y fumarón. Preparamoscomida paracelebrar y cocinamospimientos, boñatos (sweet potatoes), yuca y pescado (fish) fresco.
Susojoserangrises y azulescomo el mar. Miré a los extranjeros a los ojos y ellos no me miraron. Los extranjeros del cielomiraron y tocaronnuestrosbrazaletes de oropero no nuestrapiel (skin). Reían con la sonrisa de la serpiete (snake).Salté y lloré:-¡No les den la bienvenida!
Regresécorriendo y rezé:-¡Quieroque los extranjerospálidos del cielo se vayanlejos!Micemíestaba en silencio, el ya me habló en missueños.
Cuandoregresé a la fiesta, uno de los extranjeros me dejótocarsuafiladopalo de plata (sharp silver stick). Lo sujeté (to grab) fuerte y mostréque no tengomiedo. El palo me mordió (to bite) con muchafuerza y mi manollorósangre. Peronadieescuchóporquenadiequeriaescuchar. Nuestras personas desearon (to wish) todo lo que los extranjerosregalaron.