550 likes | 724 Views
SB BIOSAFETY TRAINING Richard Rebar, RBP, CBSP. July 1999 Tradução e adaptação - Renato M. Allemand Abril/Maio 2001. Agenda. Elementos do Programa de Biossegurança Avaliação de Risco Biológico MSDSs de Substâncias Infecciosas Treinamento em Biossegurança Perguntas Respostas.
E N D
SB BIOSAFETY TRAININGRichard Rebar, RBP, CBSP July 1999 Tradução e adaptação - Renato M. Allemand Abril/Maio 2001
Agenda • Elementos do Programa de Biossegurança • Avaliação de Risco Biológico • MSDSs de Substâncias Infecciosas • Treinamento em Biossegurança • Perguntas • Respostas
ELEMENTOS DO PROGRAMA DE BIOSSEGURANÇA • Organização • Manual de Biossegurança • Registro do Controle de Inventário • Avaliações de Risco e Controle de Riscos Biológicos • Treinamento em Biossegurança • Suporte Médico • Programa de Auditoria • Documentação
ELEMENTOS DO PROGRAMA DE BIOSSEGURANÇAOrganização • Designação do representante na Biossegurança • Papel do Setor Segurança e Meio Ambiente • Estabelecimento de Responsabilidades
ELEMENTOS DO PROGRAMA DE BIOSEGURANÇAManual de Biosegurança • Desenvolver manual de Biossegurança que inclua: • Controles de Engenharia e Práticas de Trabalho • Normatizar Procedimentos de Operação no laboratório de Microbiologia e outros locais: • manuseio de culturas / amostras • Respostas a derrames • Descontaminação / desinfecção • Disposição de resíduos biológicos e de descontaminação • Treinamento, Programa e Documentação • Programa de vacinação (se requerido) • Comunicação de riscos e suas associações
ELEMENTOS DO PROGRAM,A DE BIOSSEGURANÇARegistro e Controle de Inventário • Registro • Identificar agentes • Classificar os agentes • Identificar procedimentos • Identificar condição de estocagem • Definir responsabilidades • Controle de Inventário • Documento de Inventário • Designação de controles
ELEMENTOS DO PROGRAM,A DE BIOSSEGURANÇATreinamento em Biossegurança • Identificar os agentes utilizados • Prover treinamento em biossegurança • Prover treinamento específico • Uso e manutenção dos controles e EPIs • Prover informação nas vacinações • Avaliar a efetividade do treinamento
ELEMENTOS DO PROGRAM,A DE BIOSSEGURANÇASuporte Médico • Base médica • Imunização (se apropriado) • Primeiros socorros de emergência • Treinamento adequado em reconhecimento de sintomas • Procedimento de relato de incidente / lesão
ELEMENTOS DO PROGRAM,A DE BIOSSEGURANÇAPrograma de Auditoria • Tipos de auditorias / inspeções • Inspeção do departamento local • Auditoria Externa • Acompanhamento de Inspeção
ELEMENTOS DO PROGRAM,A DE BIOSSEGURANÇADocumentação • Registro de aprovação • Arquivo médico • Registro de vacinação • Registro de treinamentos • Registros de auditoria • Resultados de avaliação de risco
AVALIAÇÃO DE RISCOS BIOLÓGICOS • Identificar riscos • Quantificar riscos • Identificar controles • Plano de ação • Documentação
AVALIAÇÃO DOS RISCOS BIOLÓGICOSIdentificação de Riscos • Risco biológico identificar / nome • Infeccioso para humanos • Infeccioso para animais • Infeccioso para outras formas de vida no meio ambiente
AVALIAÇÃO DOS RISCOS BIOLÓGICOSQuantificação dos Riscos • Biossegurança Nível (BL-1, BL-2, BL-3, BL-4) • Volume de material infeccioso presente (quantidade) • Dose infecciosas (1 organismo para 100,000 ou mais) • Modo de infeccção (parenteral, aérea, ingestão) • Portal de acesso (mucosas[olhos], cutânea, pulmões, estômago) • Condição do hospedeiro (imunocompromissado, saudável) • Existência de vacina (imunização do agente) • Existência de tratamento com drogas (efetiva / profilaxia)
AVALIAÇÃO DOS RISCOS BIOLÓGICOSIdentificação e controles Hierarquia dos controles • Substituição/Eliminação • Controles de engenharia • Confinamento primário • Confinamento secundário • Controles administrativos • Práticas de trabalho • Equipamento de proteção pessoal
AVALIAÇÃO DOS RISCOS BIOLÓGICOSPlano de ação • Responsabilidades • Cronograma de implementação • Ações corretivas • Identificação das datas de término • Fechamento
MSDSs DAS SUBSTÂNCIAS INFECCIOSAS • Disponíveis através de: Ministérios da Saúde Laboratório do Centro de Controle de Doenças Ottowa, Canada • Também disponível na página da Internet: http://www.hc-sc.gc.ca/hpb/lcdc/biosafety.index.html
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇATécnicas e práticas de laboratório • Conhecimento da supervisão • Pessoal • Ter consciência dos riscos em potencial • habilidade na prática / técnicas • Manual de Biossegurança específico do laboratório
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇAControles de Segurança • Cabines Biosseguras (BSCs) [BSL-2/3] (Eng.) • Equipamento de Proteção Pessoal - EPIs • Luvas • Macacões • Equipamentos para pipetar (Eng.) • Centrífugas segura e cobertas (Eng.) • Proteção para face e olhos (EPI) • Proteção respiratória [BSL-3] para derrames e limpeza (EPI)
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇAPrincípios da Biossegurança Biossegurança níveis 1-3 Guias descritivos de combinações de: • Práticas de laboratório / técnicas • Práticas normais • Práticas especiais • Equipamento de segurança (Barreiras primárias) • Instalações do laboratório (Barreiras secundárias)
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇAPrincípios da Biossegurança Biossegurança níveis 1-3 promove: • Aumento dos níveis de proteção pessoal e ambiental • Guias para trabalho seguro nos laboratórios de microbiologia e biomédicos
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - classificaçãoBiossegurança nível 1 Apropriado para trabalhos envolvendo agentes bem caracterizados reconhecidos como não causadores de doenças para humanos adultos e com mínimo potencial de risco para o funcionários saudáveis do laboratório e ambiente.
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - classificaçãoBiossegurança nível 1 Exemplos: • Bacillus subtilis • Bacillus cerculans • Naegleria gruberi
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - Práticas normais de segurançaBiossegurança nível 1 • Mãos lavadas • Mobiliário adequado e robusto (firme, forte) • Uso de uniformes de laboratório and luvas • Uso de outro EPI (proteção para olhos/face se necessário • Proibições (não comer ou beber dentro do laboratório) • Não pipetar com a boca use pipetas mecânicas • Minimizar a geração de aerosol • Livrar-se de todos resíduos não utilizáveis • Relatar e registrar incidentes e acidentes • Equipamento de desinfecção • Descontaminação diária das superfícies de trabalho
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - RequisitosBiossegurança nível 1 Requisitos de treinamento: • Supervisor tenha treinamento geral em microbiologia ou ciência relativa • Pessoal do laboratório tenha treinamento nos procedimentos de trabalho
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇABiossegurança nível 2 Apropriado para trabalhos envolvendo agentes com potencial moderado de risco de doenças para os funcionários saudáveis do laboratório e ambiente.
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇABiossegurança nível 2 Exemplos: • Staphylococcus aureus (bactéria) • Escherichia coli (bactéria) • Hepatitis B virus (vírus) • Clostridium perfringens (bactéria) • Nocardia spp. (fungo) • Aspergillis (fungo) • Actinomycetes (fungo) • Candida albicans (fungo)
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - RequisitosBiossegurança nível 2 Imunização ou tratamento a base de antibióticos disponível: Exemplos: • Engerix B vacina para Hepatitis B vírus • Uso de Penicilina para Gram positivos organismos • Uso de Gentamicina para Gram negativo organismos
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - Práticas normais de laboratórioBiossegurança nível 2 Em aditivo aos mencionado para nível 1: • Acesso limitado ao laboratório • Manutenção de pressão negativa • pia de lavagem em uso no laboratório • Autoclave próximo ao laboratório • Portas do laboratório fechadas durante as operações • Uso de cabines de segurança microbiológicas (classe II) • Desinfetantes são usados diariamente na limpeza das superfícies • Minimização dos eorosóis • Lavador de olhos disponível no laboratório
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - Práticas especiaisBiossegurança nível 2 Assegure que estes itens estejam disponíveis: • Política e procedimento de trabalho com risco biológico • Manual de biossegurança específico para o laboratório • Avisos de risco biológico • Registros de treinamento • Registros médicos • Registros de vacinação • Documentação do Serviço médico • Registros de incidentes / doenças
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - Práticas especiaisBiossegurança nível 2 Uso de extremo cuidado com agulhas ou outros instrumentos contaminados. Não faça: • Quebrar, dobrar, reusar seringas ou agulhas • Tocar vidros quebrados com as mãos Faça: • Dispor seringas em locais a prova de perfuração em recipientes resistentes • Use roupas plásticas • Use dispositivo mecânico para recolher vidraria quebrada
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - RequisitosBiossegurança nível 2 • Supervisor é um cientista com conhecimento em microbiologia técnicas de assepsia com responsabilidades aumentadas. • Assegurar que indivíduos imunocompromissado estejam restritos ao trabalho • Pessoal do laboratório: • Esteja consciente do potencial de riscos presentes no laboratório • Esteja habilitado nas práticas de laboratório/técnicas usadas no trabalho • Tenha conhecimentos básicos das boas práticas de técnicas microbiológicas
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA Biossegurança nível 3 Apropriado para trabalhos envolvendo agentes que podem causar sérios danos ou potencial de doença letal como resultado de exposição por inalação, com potencial sério para os funcionários saudáveis do laboratório e ambiente.
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA Biossegurança nível 3 Exemplos: • Mycobacterium tuberculosis (bactéria) • Brucella melitensis (bactéria) • St. Louis encephalitis virus (vírus) • Coxiella burnetti (bactéria) • Histoplasma capsulatum (fungo)
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - Requisitos de LaboratórioBiossegurança nível 3 EM ACRÉSCIMO AO MENCIONADO PARA NÍVEL 2: • Laboratório selado • Laboratório afastado de outras áreas • Acesso ao laboratório restrito a pessoas autorizadas • Portas dos laboratórios fechadas e lacráveis • Avisos de risco biológico presente e com nível de biossegurança • Acesso visual para o laboratório via portas e janelas de vidro • Acesso somente por ante-câmaras • Pressão de ar negativa na ante-sala e no local de nível 3 • Autoclave presente no laboratório • Cabines biosseguras no laboratório (Classe II B1, B2 ou B3) • Equipamento dedicado para laboratório nível 3
TREINAMENTO EM BIOSSEGURANÇA - Práticas normais de laboratórioBiossegurança nível 3 EM ACRÉSCIMO AO MENCIONADO PARA NÍVEL 2: • Acesso de somente pessoal autorizado • Uso de proteção respiratória pode ser requerida (para certos organismos ou derrames) • Mandatório o uso de luvas • Lavagem de mãos requerida após retirada das luvas • Todos os serviços devem ser desenvolvidos cabines com biossegurança (BSC) • Abrir tampas das centrifugas dentro das BSC no laboratório nível 3 • Vidraria é proibido no laboratório nível 3 (tanto quanto possível) • Seringas e objetos cortantes devm ser usados com extremo cuidado
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS • Capela com fluxo laminar • Classe I BSC • Classe II BSC • Classe III BSC • Guias passos 1 a 6
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Capela de fluxo laminar • Não é uma cabine biossegura • Protege o produto do trabalhador • Filtragem horizontal HEPA • Descarga de ar no sentido de afastar os riscos • Filtragem vertical HEPA • Descarga de ar no sentido teto para ao piso sem recirculação
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Classe I BSC • Assegura proteção pessoal e ambiental, mas não a proteção do produto • Dutos rígidos para exaustão do local
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Classe II Tipo A BSC • Classe II Tipo A • 75 fpm • 30% exaustão; 70% recirculação • Se não há duto rígido para exterior, não pode ser usado para produtos químicos voláteis ou materiais radioativos
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Classe II Tipo B1 BSC • Classe II Tipo B1 • Dutos rígidos para o exterior • 100 fpm • 70% exaustão; 30% recirculação • Pode ser usada com pequenas quantidades de produtos químicos voláteis
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Classe II Tipo B2 BSC • Classe II Tipo B2 • Dutos rígidos para o exterior • 100 fpm • 100% exaustão • 1200 pés cúbicos por minuto de exaustão • Pode ser usada com moderada quantidade de produtos químicos voláteis, carcinogênicos e radioativos
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Classe II Tipo B3 BSC • Classe II Tipo B3 • Dutos rígidos para o exterior • 100 fpm • 100% exaustão • Todos plenos de pressão positiva devem ser cercados de plenos de pressão negativa de modo que qualquer vazamento segue para a cabine BSC • Pode ser totalmente fechadas por luvas cano longo fixadas as aberturas.
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Classe III BSC • Classe III • Projetada para trabalhar com agentes de nível 4 • Dutos rígidos para o exterior • 100 fpm/100% exaustão • Fechada pressurizada com gás com nenhuma abertura para o exterior • Exaustão de ar passa por 2 filtros HEPA ou filtro HEPA ligado a um incinerador • Pode ser conectada com outras unidades • Totalmente fechada com luvas de cano longa fixadas as aberturas • Todos os materiais são descontaminados antes da remoção da BSC
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Passo 1 • Verificar a entrada e saída de ar para obstruções • Funcionar durante 5 minutos a ventilação antes de ligar a cabine para exaustão do ar interno • Use os EPIs necessários • Desinfectar a superfície interior de trabalho na cabine de biossegurança • Coloque papel absorvente na cabine
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Passo 2 • Não bloqueie a entrada, saída ou exaustão de ar • Evite colocar itens com mais de 10cm na frente da cabine de biossegurança • Permita que a cabine opere durante 3-5 minutos para purgar todo o ar interior e contaminates atmosféricos eventuais
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Passo 3 • Minimize interrupção de das barreias colocando todos os materiais necessários junto da cabine antes de iniciar o trabalho • Pratique boas práticas de assepsia quando dentro da cabine • Durante o trabalho, desinfecte todas as superfícies externas antes de retirar os produtos das cabines
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Passo 4 • Após término do trabalho, desinfecte todas as superfícies potencialmente contaminadas pelos produtos da cabine • Descarte todos os resíduos apropriadamente • Deixe o ventilador funcionando durante 10-12 minutos após término do trabalho
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Passo 5 • Assegure que todos os resíduos contaminados remanescentes fiquem no interior da cabine até o término do trabalho • Confine e feche os resíduos contaminados e remova para dispor • Confine e feche as culturas e placas e sele se requerido • Desinfectar todas as superfícies dos itens removidos da cabine
GUIAS DE SEGURANÇA PARA CABINES BIOSSEGURAS Passo 6 • Remover todos resíduos contaminados, vidraria, e amostras da cabine e tratar apropriadamente • Descontaminar cabine biossegura internamente com solução de 1:10 de diluição de Clorox e enxaguar com água
Esterilização a vapor • Vapor pressurizado a 121-132 - 30 min. • Calor mata todos os microvida e esporos • Para verificação das esterilização: • use uma temperatura de prova no centro • use por Ex..(e.g., Bacillus stearothermophilus) • fita de esterilização somente como indicador da temperatura desejada