1 / 12

Atahualpa Yupanqui 1908 - 1992

Atahualpa Yupanqui 1908 - 1992. Argentinean artist, writer, poet, musician, promoter of Argentina’s folklore. Known as one of the initiators of protest music in Latin America, along with Violeta Parra and Carlos Puebla. Yupanqui’s Music: The Painter. Thinking it was a good thing

yetta
Download Presentation

Atahualpa Yupanqui 1908 - 1992

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Atahualpa Yupanqui1908 - 1992 Argentinean artist, writer, poet, musician, promoter of Argentina’s folklore. Known as one of the initiators of protest music in Latin America, along with Violeta Parra and Carlos Puebla.

  2. Yupanqui’s Music: The Painter Thinking it was a good thing One day a painter did my portrait But he only painted the outside Because he could not see the inside When will a painter come That can paint what I feel The desire to live life Without anguish or torments A pretty smoke came out from my thatched hut but my soup is not plentiful because I work a few hours Creyendo hacer cosa buena Un pintor me pintó un día Mas me pintó por afuera Porque adentro no veía. Cuando vendrá ese pintor Que pinte lo que yo siento? Ganas de vivir la vida Sin angustias ni tormentos Salió un humito muy lindo De mi rancho de totora Pero mi sopa es escaza porque son pobres mi horas

  3. Yupanqui’s Music: The Painter Cuando vendrá ese pintor Que pinte lo que yo siento Ganas de vivir la vida Sin pesares ni tormentos Es mal pintor el pintor que me ha pintado ese día cantando coplas serranas con la barriga vacia Es mal pintor el pintor y en esto no hay duda alguna pues solo pintó mi poncho y se olvidó de mi hambruna When will a painter come Who can paint what I feel The desire to live life Without anguish or torments It was a bad painter The one that painted me that day Singing verses from the sierra With an empty stomach It was a bad painter About that I have no doubt Because he only painted my poncho And forgot about my hunger

  4. Yupanqui’s views about the role of the artist in society In his song The Painter, Atahualpa condemns elitist art, indifferent to social issues. In later years he thinks about man beyond his function as just an artist: “ The first duty of man is to define himself. To find his place as a witness in an old dispute between truth and lies. To testify and to expose. To arrive at this we have to get rid of our inner miseries. We have to sweep the patio from the very back” From El Canto De la Patria Profunda He often fought against representing himself falsely, to satisfy the media. “The artist has to feel deeply, rejecting all kinds of frivolities and abstruse intellectualisms”.

  5. Atahualpa Yupanqui’sBiography Born in 1908, Hector Chavero ( Atahualpa Yupanqui) is raised in the Argentine pampa to a father who worked for the railroads. The rural setting taught him about the ways of the Criollos, Indians and Spanish who inhabited the region. His first love was the guitar and he began lessons at age six, training in the classical style but also imitating the folk traditions of the “payadores and pamperos”. His family moves to Tucuman when he was 13 where he becomes aware of social classes and the perspectives of the disadvantaged, a theme that would shape his message in later life.

  6. Atahualpa Yupanqui’sBiography At age 18 his father dies. He is unable to fulfill his wish to become a doctor and he has to work to support the family. The family moves to Junin, near Buenos Aires and he begins to sing in peñas at politically oriented gatherings . He composed his first song “Caminito del Indio,” as an hommage to Don Anselmo and his ancestors of Indian origin. After an unsuccessful attempt to establish himself in Buenos Aires, la “ciudad gringa” he would return to Tucuman to spend several years studying the “Patria Grande” of his ancestors. By then he had already changed his name to Atahualpa Yupanqui. Ata: to come, Hu: from far away, Alpa: land, Yupanqui: to do, to narrate.

  7. Atahualpa Yupanqui’sBiography At 24 he finds himsel in Uruguay for subversive activities against the government of General Agustin P. Justo. During his two year exile he meets other protest singers and learns about the culture of southern Brazil. He returns to Rosario, his birth place, and learns of the death of his guitar teacher, Bautista Almirón. He is deeply affected and leaves for Tucuman where he begins to write zambas and his music begins to be accepted by the public. He begins to travel extensively through Argentina. Mainly by horse, with other singers, trying to learn the ways of the common man. He meets the famous musicologist Carlos Vega and collaborates in his research.

  8. Atahualpa Yupanqui’sBiography In 1945 he joined the Communist Party (which he left in 1952) and during the ensuing two years he was detained eight times by Perón’s regime, which also placed a total ban on his recordings and live performances. He goes to France where he settles more or less definitively. He had met Edith Piaf in 1948 and she gave him his first break in Europe, featuring him in series of live concerts produced by her. In 1949 he performed 60 concerts in Eastern Europe initiating a life of touring up until the late 1980’s. In 1940 he published his first book of poetry“Piedra Sola” the first of eleven books. Yupanqui was a well-read man , he wrote poetry and spoke many languages.

  9. Atahualpa Yupanqui’s Biography • In 1967 he returns to Latin America after hearing about the death of Che Guevara. He meets with poet Pablo Neruda and other intellectuals and continues to write about events affecting the Malvinas Islands and the Tupamaros in Uruguay. He travels to Chile to celebrate the process of Liberación Nacional and collaborates in musical projects with Victor Jara, Isabel and Angel Parra and records his famous song “Los Hermanos” a tribute to the workers of the world. • By this time he and Violeta Parra have been recognized as the parents of Latin American folklorists. He also travels to Japan where he presents over thirty guitar recitals.

  10. Atahualpa Yupanqui’sBiography • By the mid-seventies Atahualpa Yupanqui has acheived world wide recognition. His contributions to the field of music and poetry make him a legend and his message becomes more intense and direct as time passes. He becomes the recipient of numerous awards. http://www.fundacionkonex.com/yupanqui.html • Yupanqui’s life ended on May 23,1992 in Argentina, his beloved country. His message until the end, dealt with problems and situations commonly shared by all human beings. His guitar was the vehicle through which all these themes were expressed, always at the service of the humanistic/political consciousness which motivated him.

  11. La Guitarra • Three basses and three trebles has my guitar/ with some I cry passions,with others I sing joy. • The guitar went to the country I know not what it was seeking/remembering landscapes sighing as it passes. • The guitar at the seashore I know not what it was feeling at the beach/ that it learned to say goodbye though no one is leaving. • The guitar went to the Indians to learn their mystery; and returned to the people more profound from having drunk so many silences. • The guitar went to the poor people and they spoke to it so much/ that filled with grief and fear it came to my arms sobbing. • The guitar went to the ballad that was there awaiting it: since then they walked together traveling through the world

  12. Peñas Criollos Payadores Pamperos Places of gathering… People of Spanish and Indian origin People who tell stories through music People who live in the Argentine pampas or plains where cattle is raised. Glossary of Spanish Words

More Related