130 likes | 310 Views
Роль ТК НГК по стандартизации в Рамках Единого Экономического Пространства Барышников Анатолий Иванович, д.т.н. Председатель ТК89 « Техника и технология разведки и добычи нефти и газа », Казахстан
E N D
Роль ТК НГК по стандартизации в Рамках Единого Экономического Пространства Барышников Анатолий Иванович, д.т.н. Председатель ТК89 «Техника и технология разведки и добычи нефти и газа», Казахстан Руководитель CEN/TC12/AH8 «Гармонизация стандартизации между CEN и МГС по материалам, оборудованию и морским конструкциям для нефтегазовой и нефтехимической промышленности» IX Международная конференция «НЕФТЕГАЗСТАНДАРТ – 2014», Новый Уренгой
Нужна ли Единая Техническая Политика в ЕАЭС? “Standards are like DNA. They are the basic building blocks for all technology and economic systems” - D.E.Purcell, 2004 ГОСТ Р ГОСТ Р СТБ ТР ГОСТ СТ РК СТ СТГ АЗС СУ АСТ ДСТУ Национальные системы технического регулирования Нефтяная компания
Реальная Техническая Политика • Низкий статус национальных ТК в части планирования работ по стандартизации, представительства и т.д. • Создание секретариатов МТК и ТК на базе отдельных компаний и, как следствие, пассивное участие других компаний в их деятельности. • Отсутствие в МГС эффективной нормативной базы по стандартизации, гармонизированной с аналогичными международными документами (Директивы ИСО/МЭК Части 1 и 2, Руководства ИСО 21 и т.п.)и, как следствие: • длительность и сложность процесса принятия международных стандартов (от 9 мес. до 2 лет); • отсутствие координации, дублирование работ и принятие неэквивалентных друг другу стандартов (ГОСТ, ГОСТ Р, СТ РК и СТБ); • низкое качество стандартов (переводов), принятых на базе стандартов ИСО; • несвоевременное принятие новых и пересмотр принятых международных стандартов и т.д.
Гармонизация стандартов ТК67 ИСО (материалы и оборудование в НГК)в ТС Реальная Техническая Политика Россия 34 0 Казахстан 5 151 Беларусь Перенос работ по стандартизации национальными ТК Беларусь, России и Казахстан в единую организацию (комитет) по стандартизации (по примеру СЕН) позволит использовать разработанные стандарты «как строительные блоки для всех интегрированных технических и экономических систем» ЕАЭС.
Примеры Отсутствия Гармонизации ГОСТ 24950-81, Отводы гнутые и вставки кривые на поворотах линейной части стальных магистральных трубопроводов. Технические условия (принят в России). СТБ ЕН 14870-1-2009, Промышленность нефтяная и газовая. Колена, изготовленные методом индукционного нагрева, фитинги и фланцы для трубопроводных транспортных систем. Часть 1. Колена, изготовленные методом индукционного нагрева (EN 14870-1:2004, IDT). СТ РК ИСО 15590-1-2011, Промышленность нефтяная и газовая. Колена, изготовленные методом индукционного нагрева, фитинги и фланцы для систем транспортировки по трубопроводам. Часть 1. Колена, изготовленные методом индукционного нагрева (ИСО 15590-1:2009, IDT).
Несвоевременное Принятие Международных Стандартов Международные стандарты, разработанные в ИСО ТК67 РГ5 «Трубы из алюминиевых сплавов» под руководством российских и казахских экспертов, приняты во многих странах мира и во всех странах ЕС, но не в странах МГС.
Техническая Стандартизация в НГК СНГ МТК 31, Нефтяные топлива и смазочные материалы (Россия) МТК52, Природный газ (Россия) МТК 260, Оборудование химическое и нефтеперерабатывающее (Россия) МТК 309, Оборудование геологоразведочное (Россия) МТК 523, Техника и технологии добычи и переработки нефти и газа (Россия) МТК 7, Трубы и стальные баллоны (Украина) МТК 139, Сжиженное газообразное топливо (Украина) Россия – 5 секретариатов МТК, Беларусь – секретариат МГС, Казахстан – 0.
Гармонизация Основополагающих Стандартов по Стандартизации в МГС Действующие и разрабатываемые основополагающие документы по стандартизации в МГС (ГОСТ 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 и т.д.) не гармонизированы с аналогичными руководящими документами ИСО в этой области - ISO Guide 21-1, ИСО Директивы Части 1 и 2, и т.п. Правила относительно построения, изложения и оформления отличаются от международных правил, по которым разрабатывался принимаемый стандарт, что делает его принятия в качестве ГОСТ очень сложным. Требование ГОСТ по принятию или переводу нормативных ссылок на русский язык значительно удлиняет период принятия международного стандарта – от 9 месяцев до 2 лет. По опыту СЕН, принятие международного стандарта методом подтверждения может быть на языке оригинала - английском. Ряд нефтяных компаний в ЕАЭС обязаны использовать стандарты как минимум на 2х языках - английском и русском.
Роль ТК при Планировании Работ План формируется уполномоченным органом в области технического регулирования и метрологии на основании предложений государственных органов, ТК, научно-технических, инженерных и общественных объединений, физических и юридических лиц Республики Казахстан (СТ РК 1.7-2009). С другой стороны, ТК в международных, региональных и межгосударственных организациях по стандартизации являются их рабочими органами, созданными для разработки стандартов, а также проведения подготовительных и вспомогательных работ по стандартизации по закрепленными за ними объектами стандартизации или областями деятельности (ГОСТ 1.1). К сожалению национальные органы по стандартизации в СНГ дистанцируются от ТК, не признавая их своими рабочими органами, в т.ч. в части планирования работ по стандартизации, но оставляя за ними обязанность определения технической политики в их области деятельности.
Создание Секретариатов МТК и ТК на Базе Отраслевых Ассоциаций Во многих нефтедобывающих странах задача активного участия компаний в стандартизации в нефтегазовой отрасли эффективно решается путем создания секретариатов ТК на базе национальных отраслевых ассоциаций, таких как API, ASTM, ASME и т.д. в США, BNPe во Франции, UNSIDER в Италии, NORSOK в Норвегии и т.д. Национальные органы по стандартизации делегируют ряд своих полномочий этим ассоциациям. В Казахстане такой ассоциацией стала KAZENERGY, на базе которой в этом году были созданы ТК88, ТК89 и ТК90. Комитет технического регулирования и метрологии Министерство по инвестициям и развитию РК (КАЗМЕМСТ) ТК 88 Нефть, нефтепродукты и смазочные материалы ТК 89 Техника и технология разведки и добычи нефти и газа ТК 90 Природный и сжиженные газы Поддержка Комитета операторов нефтегазового сектора Казахстана и Департамента по техническому регулированию при KAZENERGY
Низкое Качество Перевода Международных Стандартов на Русский Язык Количество грамотных переводчиков, которые могут осуществлять техническое редактирование стандартов НГК – единицы. Нет специализированного публичного интернет ресурса с терминологическими базами данных на русском языке (www.pngis.netна английском языке). Принятие стандарта на 2х языках (английском и русском) обеспечит своевременное принятия и пересмотр международных стандартов. При этом при идентичном принятии международных документов в случае возникновения дискуссии английский язык может превалировать над русским, что упростит проблему качественного перевода. Принятие стандартов ИСО на русском языке необходимо осуществлять в проектных рабочих группах, в которых может осуществляться их окончательное техническое редактирование. При ТК и МТК возможно создание редакционных групп, которые могут оказывать консультационную помощь проектным группам. Продолжить разработку серии терминологических стандартов ГОСТ для НГК. Продолжить публикацию стандартов ИСО на русском языке.
Интернет-сайты по Стандартизации в НГК СНГ www.easc.org.by www.pngis.net Создание специализированного публичного интернет-сайта на русском языке с информационными базами данных по стандартизации в НГК позволит также повысить качество работ и активизировать участие компаний ЕАЭС в работе ТК/МТК (www.pngis.netна английском языке).
Предложения в Проект Резолюции Просить ГОСТ Р в качестве пилотного проекта делегировать в ТК23/МТК523 полномочия по подготовке сводных предложений к государственным и межгосударственным планам работ по стандартизации. Просить ГОСТ Р инициировать идентичную гармонизацию основополагающих стандартов ГОСТ по стандартизации (1.1, 1.2, 1.3 1.4 и т.д.) с аналогичными международными общепризнанными документами (Директивы и Руководства ИСО). Просить секретариаты ТК НГК перенести основной объем работ по стандартизации на межгосударственный и/или евразийский уровень. Рассмотреть возможность создания русскоязычного интернет-сайта по стандартизации в НГКТС на базе www.pngis.net. «Делай это один раз, делай это хорошо и делай это на евразийском уровне»