220 likes | 320 Views
English Debate ~ Buying and Selling carbonated drinks at School !~. 영 어 토론 ~ 학교에서 탄산음료를 사고 파는 것 ~. Host( 문영일 ) : Hello, ladies and gentle men. I'm your host, 문영일 . 사회 자 : 안녕하세요 , 신사숙녀 여러분 . 저는 사회자 문영일입니다 . .
E N D
English Debate~Buying and Selling carbonated drinks at School!~ 영어 토론 ~학교에서 탄산음료를 사고 파는 것~
Host(문영일) : Hello, ladies and gentle men. I'm your host, 문영일.사회자 : 안녕하세요, 신사숙녀 여러분. 저는 사회자 문영일입니다.
Host(문영일) : At Myeoncheon Middle school, we cannot buy carbonated drinks anymore. 사회자 : 면천 중학교에서, 우리는 더 이상 탄산음료를 살 수 없습니다.
Host(문영일) : Today, we are going to have a debate about it. What do you think about it, 정섭? 사회자 : 오늘은 이 문제에 대한 토론을 해보고자 합니다. 서정섭 학우는 이 문제에 대해어떻게 생각하십니까?
서정섭: You see, we can't buy carbonated drinks at school. 서정섭: 아시다시피, 우리는 학교에서 탄산음료를 살 수 없습니다.
방소영 : Last week they took the vending machines away, too. 미애, what do you think of this? 방소영 : 지난 주에는 학교에서 자판기도치웠습니다.오미애 학우는 이에 대해 어떻게 생각하십니까?
오미애: I think we drink too many carbonated drinks like Coke and orange soda. They aren't healthy for us. 오미애 : 저는 우리가 콜라나 오렌지 소다 같은 탄산음료를 너무 많이 마신다고 생각합니다.탄산음료는 우리 건강에 좋지 않습니다.
유혜영: Still, I want to buy them here at school.They taste good, and all of us love to drink soft drinks.유혜영 : 그래도 저는 학교에서 탄산음료를 사 먹고 싶습니다. 탄산음료는 맛있고, 우리 모두가 음료수 마시는 것을 좋아합니다.
인병훈: I agree. I like the sweet taste. But which is more important, our health or good taste?인병훈 : 저도 동의합니다. 저는 단 맛을 좋아합니다. 하지만 우리의 건강과 맛있는 것 중에 뭐가 더 중요할까요?
전성윤: I know that our health is more important. But when you're very thirsty, you really want to drink them. 전성윤 : 저도 건강이 더 중요하단 건 압니다.하지만 정말 목이 마를 땐 여러분도 탄산음료가 마시고 싶잖습니까.
Host(문영일) : Calm down, do not feel offended. Ok, What do you think 주영?문영일 : 진정하시고기분 상하지 마십시오.채주영 학우는 어떻게 생각하시나요?
채주영: I think 성윤 have a point there. But last year I drank a lot of carbonated drinks, and I put on a lot of weight. 채주영 : 저도 전성윤 학우의 말이 일리가 있다고 생각합니다. 하지만 작년에 저는 탄산음료를 많이 마셔서 살이 많이 쪘습니다.
인병훈: See? We’d better think about our health. At our age, we grow very fast. We'd better not eat unhealthy foods like candy and soda.인병훈 : 보셨죠? 우리는 건강을 생각해야 합니다. 우리 나이 대에는 정말 성장이 빠르잖아요. 우리는 사탕이나 소다 같은 건강하지 않은 음식을 먹지 않아야 합니다.
서정섭: I'm against the idea. I like to drink Coke and other soft drinks.서정섭 : 저는그 의견에 반대합니다.저는 콜라와 다른 음료수를 마시는걸 좋아합니다.
방소영: It helps my digestion. 방소영 : 탄산음료는 소화를 도와줍니다.
전성윤: That's right. I'm with you. On a hot summer day or after a sports game, we need to have cool drinks.전성윤 : 맞습니다. 저도 동의합니다.더운 여름날이나 운동 경기 뒤에 우리는 시원한 음료가 필요합니다.
채주영: Well, why don't you drink cold water? There's too much sugar in carbonated drinks. 채주영 : 글쎄요, 시원한 물을 마시는 건 어떨까요?탄산 음료에는 설탕이 너무 많이 들어갑니다.
채주영: They're really bad for our health. So we’d better not drink them.채주영 : 그것은 정말 건강에 좋지 않습니다.그러므로 탄산음료를 마시지 말아야 합니다.
유혜영: But we aren't little children.I hope the school lets us make our own choices. How do you feel about it? 유혜영 : 하지만 우리는 어린애들이 아닙니다.저는 학교가 우리에게 선택권을 줬으면 좋겠습니다.이에 대해 어떻게 생각하시나요?
다같이: I second that. We should learn to make our own choices.다같이: 동의합니다.우리는 스스로 선택하는 법을 배워야 합니다.
Host(문영일) : Ok, I see there are two points.Let's think about it together more deeply. 사회자 : 알겠습니다. 두 가지 의견이 있군요.이 문제에 대해 모두 함께 더욱 심사숙고 해 봐야겠습니다.
Host(문영일) : Thank you for today's participation. Thank you. Audiences, What is your opinion?사회자 : 오늘 참여해주신 분들께 감사의 말씀을 드립니다.여러분, 여러분의 의견은 어떠십니까?