1 / 33

KÍNAI KÉPEK ÉS KÖZMONDÁSOK

KÍNAI KÉPEK ÉS KÖZMONDÁSOK. automatikus. Két év elég ahhoz, hogy megtanulj beszélni, de egy egész élet kell hogy megtanulj hallgatni. ] Proverb chinezesc [. N e tolakodjunk soha előre, de vigyázzunk arra, hogy le ne maradjunk. ] Proverbe chinois [.

zurina
Download Presentation

KÍNAI KÉPEK ÉS KÖZMONDÁSOK

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. KÍNAI KÉPEK ÉS KÖZMONDÁSOK automatikus

  2. Két év elég ahhoz, hogy megtanulj beszélni, de egy egész élet kell hogy megtanulj hallgatni.] Proverb chinezesc [

  3. Ne tolakodjunk soha előre, de vigyázzunk arra, hogy le ne maradjunk. ] Proverbe chinois [

  4. A törvény mindig értelmes, az ember sokszor nem.] Proverbe chinois [

  5. Egy testvér az Isten által adományozott barát. ] Proverbe chinois [

  6. Egy gyermek aki meg tudja ríkatni az anyját, az egyedüli, aki fel is száríthatja annak könnyeit. ] Proverbe chinois [

  7. Az ember vagyona olyan, mint a harmat a fűszálon. ] Proverbe chinois [

  8. A kötelesség ösvénye mindig közel van, de az ember sokszor távolabb keresi. ] Proverbe chinois [

  9. Uralkodj önmagadon ahhoz, hogy uralhasd a világot. ] Proverbe chinois [

  10. Mindig hagyj egy kis helyet a tévedéseknek is. ] Proverbe chinois [

  11. A boldogtalanság mindig az általad nyitva hagyott ajtón jön be. ] Proverbe chinois [

  12. A világ egy tenger, a szívünk a part. ] Proverbe chinois [

  13. Az okos ember az aki ismeri az embereket.] Proverbe chinois [

  14. A saját tudatlanságunk felismerése tudásunk legértékesebb része. ] Proverbe chinois [

  15. A tegnap, a ma és a holnap az ember három napja. ] Proverbe chinois [

  16. Az az ember akinek eleve elrendeltetett a boldogság, nem kell sietnie megtalálni azt. ] Proverbe chinois [

  17. A lelki közelség nem feltétlenül a testi közelség függvénye. ] Proverbe chinois [

  18. Amikor egy férfi megbolondul egy nő miatt, csak az a nő gyógyíthatja meg. ] Proverbe chinois [

  19. Hogy ember légy az könnyen megy. A nehéz az, hogy EMBER légy. ] Proverbe chinois [

  20. Az aki feltesz egy kérdést, öt percig tudatlan lehet. Az aki nem tesz fel kérdéseket, az egész életére.] Proverbe chinois [

  21. Ne attól féljetek, hogy lassúak vagytok, hanem attól, hogy le ne maradjatok. ] Proverbe chinois [ Maria 05

  22. A jól bezárt kapu az, amelyet soha nem szabad nyitva hagyni. ] Proverbe chinois [

  23. Hiába vagy okos egy életen át, ha egy pillanatra ostoba vagy. ] Proverbe chinois [

  24. Aki úgy viselkedik , mint egy hátasló, az ne csodálkozzon, hogy terheket raknak rá. ] Proverbe chinois [

  25. Soha ne furakodj előre, de le se maradj. ] Proverbe chinois [

  26. Akármilyen éleslátású vagy, akkor sem láthatsz a hátad mögé. ] Proverbe chinois [

  27. Többet ér egy ember bírálata, mint ezrek egyetértése. ] Proverbe chinois [

  28. Az egyszer kiáradt vizet nehéz visszaterelni a medrébe. Proverbe chinois [

  29. Soha nem szabad felemelni a hangodat amikor igazad van. ] Proverbe chinois [

  30. Könnyebb elterelni egy folyót, mint változtatni jellemünkön. ] Proverbe chinois [

  31. Ha nem akarod, hogy kitudódjon, inkább meg se tedd. ] Proverbe chinois [

  32. Egy merev módszer nem módszer. ] Proverbe chinois [

  33. A barát egy út, az ellenség egy fal. ] Proverbe chinois [

More Related