1 / 9

Hofstede’s dimensions of culture

Hofstede’s dimensions of culture.

Pat_Xavi
Download Presentation

Hofstede’s dimensions of culture

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Hofstede’s dimensions of culture Individualism: The degree of individual or group orientation Power Distance: The level of preference for equality or inequality within groups Certainty (uncertainty avoidance): The preference for risk versus structure Achievement (masculinity/femininity): The relative degrees of relationship versus task orientation.  This dimension also tracks the relative masculine and feminine influences in the workplace.

  2. Country index values range from 11 for Austria (small power distance) to 94 for Philippines (large power distance)

  3. Major Differences between Small Power Distance and Large Power Distance Cultures Source: Ting-Toomey (1999: 70)

  4. Arab countries 69

  5. IDV and National Wealth 12 * Iran * Japan IDV * Israel * USA 91 500 10 National Wealth

  6. Arab’s Culture

  7. Culture of Arab: Communication • Expressive Tone of Voice • “Arab cultures tend to value an emotionally engaged, expressive tone of voice when important issues are discussed… According to Nydell (1996) one of the most commonly misunderstood aspects of Arab communication involves the ‘display of anger’. Arabs are not usually angry as they appear to be. Raising the voice, repeating points, even pounding the table for emphasis may sound angry, but in the speaker’s mind, they merely indicate sincerity” • (Ting-Toomey, 1999: 122) • Overassertive Communication • “An Arab feels compelled to overassert in almost all types of communication because others expect him to do so. If an Arab says exactly what he means without the expected assertion, other Arabs may still think that he means the opposite. For example, a simple “No” by a guest to the host’s request to eat more or drink more will not suffice. To convey the meaning that he is actually full, the guest must keep repeating “No” several times, coupling it with an oath such as “By God” or “I swear to God.” • (Almaney and Alwan, 1982: 84 cited in Ting-Toomey, 1999: 122)

More Related