1 / 22

Variedades ling sticas

El concepto de variedad. Variedad:

Pat_Xavi
Download Presentation

Variedades ling sticas

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


    1. Variedades lingüísticas

    3. Lengua y dialecto Dialecto la geografía ¿cómo se marcan las fronteras? Un dialecto existe cuando los hablantes se consideran miembros de una comunidad de habla dialectal circunscrita a un determinado territorio, es decir, cuando consideran que su variedad está suficientemente diferenciada de otras

    4. Lengua Alvar: sistema lingüístico del que se vale una comunidad hablante y que se caracteriza por estar fuertemente diferenciado, por poseer un alto grado de nivelación, por ser un vehículo de una importante tradición literaria y, en ocasiones, por haberse impuesto a sistemas lingüísticos de su mismo origen.

    5. Lengua y dialecto: factores Geográfico (isoglosas) Filiación histórica Actitudes lingüísticas

    6. Clases de lenguas Lengua estándar: francés, alemán, español, inglés Lengua clásica: ya no son habladas por una comunidad, pero tienen función cultural Lengua artificial: esperanto Lengua vernácula: variedades aprendidas como lengua materna que carecen norma prescriptiva Dialecto Lengua pidgin Lengua criolla

    7. Atributos que ayudan clasificar las lenguas Estandarización Autonomía Historicidad Vitalidad

    16. Dialecto y registro (Halliday) Los registros son códigos diferenciados que dependen del uso que se haga de la lengua en una situación concreta. Las variaciones de registro dependen de: El campo del discurso: depende del tema tratado (discusión científica, vida cotidiana) y la actividad (labores domésticas o seminario académico) El modo del discurso: oral o escrito El tenor o estilo del discurso: educado o coloquial

    17. Estilos (Labov) No hay alternancia de códigos. Todos los estilos se derivan de uno básico o vernáculo (!ojo! Este vernáculo es diferente). Parámetro: Grado de atención prestado por el hablante Vernáculo (casual speech) Habla cuidad o formal (formal speech) Habla espontánea (spontaneous speech) Nivel social y estilo

    18. Formalidad y factores comunicativos Hablante Oyente Mensaje Canal Código Contexto situacional Intención del hablante Relación entre los interlocutores

    19. Factores personales El hablante: características socioeconómicas y culturales que afectan su habla La audiencia: interlocutor, oyente formal, oyente casual y curioso (pag 99 4.2) Interacciones: bilaterales (dos interlocutores), multilaterales (más de dos), monólogos in praesentia (con oyente), in absentia Relaciones personales: poder (superioridad e.g. tú y usted) y solidaridad (simetría en el trato)(Brown, 1960)

    20. Factores no personales Discurso Elementos de variación: Tema (algunos favorecen la formalidad y otros no) Tipo de comunicación: Monólogo o conversación Rápidas o no rápidas Dirigidas o libres Contexto Lugar Momento Tipo de actividad

    21. Actividad Identifique los elementos que afectan la variación estilística Monólogo en el teatro Habla del profesor en clase Radio transmisor Declaración Comunicación mientras se ve un partido de fútbol

    22. Variedades especiales: las jergas Jerga o argot: usos característicos del habla en grupos gremiales (médico, militar, juez, periodista, lingüista …) Jergas crípticas

More Related