1 / 30

Muukalaisen kohtaaminen apokryfikirjoissa

Muukalaisen kohtaaminen apokryfikirjoissa. Toht. Lénnart de Regt Yhtyneiden Raamattuseurojen Euroopan ja Lähi-idän alueen käännöskoordinaattori. Teemat. taistelut hellenisaatiota vastaan kysymys puhtaussäännöistä kuninkaallinen katumus uskollisuus vieraita auktoriteetteja kohtaan

acacia
Download Presentation

Muukalaisen kohtaaminen apokryfikirjoissa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Muukalaisen kohtaaminen apokryfikirjoissa Toht. Lénnart de Regt Yhtyneiden Raamattuseurojen Euroopan ja Lähi-idän alueen käännöskoordinaattori

  2. Teemat • taistelut hellenisaatiota vastaan • kysymys puhtaussäännöistä • kuninkaallinen katumus • uskollisuus vieraita auktoriteetteja kohtaan • proselytismi • kansojen saapuminen Jerusalemiin • viisauskirjallisuus ja myötätunto ulkopuolisia kohtaan

  3. 1. Makkabilaiskirja: hellenismi • ”Noihin aikoihin Israelissa alkoi esiintyä miehiä, jotka eivät piitanneet Jumalan laista, ja he saivat houkutelluksi monia puolelleen. He sanoivat ihmisille: ”Meidän pitää tehdä liitto ympärillämme asuvien kansojen kanssa. Sen jälkeen, kun eristäydyimme niistä, olemme kokeneet monia onnettomuuksia.Tällainen puhe oli ihmisten mieleen. Jotkut heistä innostuivat asiasta niin, että lähtivät kuninkaan puheille, ja kuningas antoi heille luvan ottaa käyttöön muiden kansojen lait ja tavat.

  4. 1. Makkabilaiskirje: hellenismi (jatkoa) Jerusalemiin rakennettiinkin urheilulaitos, jossa nuoria miehiä kasvatettiin muiden kansojen tapaan. Jotkut korjauttivat ympärileikkauksensa jäljet ja luopuivat näin pyhästä liitosta. He siirtyivät pakanoiden puolelle ja myivät itsensä tekemään pahaa.” (1:11-15) • (vrt. myös 2. Makk 4:13: hellenisaatio – Ελληνισμοῦ)

  5. 1. Makkabilaiskirja: hellenismi torjutaan • ”Kuningas antoi määräyksen, että valtakunnan kaikkien kansojen tuli olla yhtä ainoaa kansaa ja jokaisen niistä tuli luopua omista laeistaan ja tavoistaan. Muut kansat noudattivat kuninkaan käskyä, ja monet israelilaisetkin mukautuivat kuninkaan määräämiin palvontamenoihin, uhrasivat epäjumalille ja häpäisivät sapatin.”(1:41-43)

  6. 1. Makkabilaiskirja: puhtaus ja epäpuhtaus • ”Monet israelilaiset pysyivät kuitenkin lujina ja kieltäytyivät urheasti syömästä epäpuhdasta ruokaa. Heidän mielestään oli parempi kuolla kuin saastuttaa itsensä ruoalla ja häväistä pyhä liitto, ja niin heidät surmattiin.” (1:62-63)

  7. 1. Makkabilaiskirja: Antiokhos IV Epifaneen katumus • ”Mutta nyt muistan ne pahat teot, jotka tein Jerusalemissa: minä anastin sieltä kaikki kulta- ja hopeaesineet ja lähetin syyttä suotta joukkoni tuhoamaan Juudean asukkaat. Nyt ymmärrän, että juuri tämän vuoksi minun on käynyt näin. Minä kuolen suruun ja tuskaan vieraassa maassa.” (6:12-13; myös 2. Makk. 9:11-17 )

  8. 1. Makkabilaiskirja: roomalaiset • ”Kaikesta tästä huolimatta yksikään heistä ei ollut kruunauttanut itseään kuninkaaksi eikä pukeutunut purppuraan vallalla mahtaillakseen. He olivat luoneet neuvoston, jossa 320 miestä päivittäin käsitteli kansan asioita pitääkseen maan hallinnon hyvässä järjestyksessä. Joka vuosi he uskoivat itsensä ja koko maansa yhden miehen hallintaan, ja kaikki tottelivat tuota miestä, eikä heillä ollut keskenään kateutta eikä kiistaa.” (8:14-16) • > ”Liitto Rooman kanssa” (8:23-30,31, myös 12:1-4, ja 15:17-21)

  9. Makkabilaiskirja: suhde spartalaisiin • ”Aina ja lakkaamatta, niin suurissa juhlissamme kuin muinakin juhlapäivinä, olemme uhratessamme ja rukoillessamme muistaneet teitä niin kuin veljiään tulee ja sopii muistaa” (12:11) • Vastaus: ”Eräästä kirjoituksesta on käynyt ilmi, että spartalaiset ja juutalaiset ovat sukua keskenään, Abrahamin sukua kummatkin.” (12:21, myös 14:20-23)

  10. Makkabilaiskirja: Simon valloittaa Geserin • ”Simon… lopetti taistelun. Hän kuitenkin karkoitti sieltä kaikki asukkaat ja puhdisti ne asunnot, joista löytyi epäjumalankuvia. Sitten hän tuli juhlavasti kaupunkiin ylistys- ja kiitoslaulujen kaikuessa. Hän raivasi kaupungista kaiken, mikä oli epäpuhdasta, ja sijoitti sinne asumaan ihmisiä, jotka noudattivat lakia. …” (13:47-48)

  11. 1. Makkabilaiskirja: veljien puolesta kuolemaan • ”… Juudas vastasi. ”…Jos aikamme on tullut, niin kuollaan rohkeasti kansamme puolesta. …(χάριν τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν) (9:10)

  12. 2. Makkabilaiskirja: Herra suojelee temppeliä • (Jumala) pysäyttää ja lyö maahan Heliodoroksen (3:22-28 (1938)) • Ylimmäinen pappi Onias uhrasi sovitusuhrin Heliodoruksen pelastumiseksi (3:29-34,(1938)): ”…Muutamat Heliodoroksen seuralaiset kääntyivät nyt kiireesti Oniaksen puoleen ja pyysivät, että hän huutaisi avuksi Korkeinta ja pelastaisi henkitoreissaan makaavan miehen. … Ylipappi … toimittikin uhrin Heliodoroksen pelastamiseksi…” • Heliodoros uhraa uhrin Jumalalle (3:35-36)

  13. 2. Makkabilaiskirja: poikkeus • ”Skytopolikseen asettuneet juutalaiset kertoivat kuitenki, että kaupungin asukkaat olivat suhtautuneet heihin hyväntahtoisesti ja pysyneet heidän ystävinään myös vastoinkäymisten aikana. Juudas ja hänen miehensä kiittivät kaupunkilaisia ja kehottivat heitä vastakin olemaan suopeita juutalaisille. Sitten he lähtivät takaisin Jerusalemiin, sillä viikkojuhla oli lähellä.(12:30-31)

  14. 2. Makkabilaiskirja: Antiokus Eupatorin rauha • ”… Sitten hän (Antiokos) sai tietää, että Filippos, jonka hän oli jättänyt Antiokiaan valtakunnan asioita hoitamaan,oli menettänyt järkensä. Tästä hän huolestui niin, että kutsui juutalaiset puheilleen, teki heille myönnytyksiä ja vahvisti valallaan sopimuksen, jonka ehdot olivat hyvin oikeudenmukaiset. Sovinnonteon jälkeen hän toimitutti uhrin, osoitti kunnioitustaan temppelille ja koristi pyhän paikan runsain lahjoin.” (13:23)

  15. Tobitin kirja • Tobitin kirja: (johdanto) maahanmuuttajat/ maanpakolaiset • Tobitin kirja: (koko teksti 1:8): kymmenykset… muukalaisille • Tobitin kirja: (lyhennys 13:8): julistaa Jumalasta syntiselle kansalle (tod.näk. muille kuin juulaisille) • Tobitin kirja (koko teksti 13:11): kansat saapuvat Jerusalemiin • Tobitin kirja 14:6 kansat kääntyvät Jumalan puoleen (vrt. Juditin kirja 9:14 kansat tunnustavat Jumalan)

  16. Juditin kirja • 4:10 Myös muukalaiset pukeutuivat karkeaan säkkivaatteeseen • 5:5, 20-21 Ahior, ammonilaisten päällikkö puhuu israelilaisten ja heidän Jumalansa puolesta • 6:14-21 Israelilaiset ottavat Ahiorin vastaan ystävällisesti • 14:10 Ahiorista tulee israelilainen

  17. Kreikkalainen Esterin kirja • Viimeinen jae (15:17, NBV): Pelosta juutalaisia kohtaan monet ympäri-leikkauttivat itsensä ja kääntyivät juutalaisiksi. (vapaa suomennos) • Huom! Jae ei sisälly suomennokseen, joka päättyy jakeeseen 10:11.

  18. Viisauden kirja: kaikille ihmisille • ”Mutta näin on tapahtunut: maan asukkaiden polut on suoristettu, ihmisille on opetettu, mikä sinua miellyttää. Viisauden ansiosta he ovat pelastuneet.”(9:18) Salomonin rukouksen jälkeen kirjoittaja käy läpi viisauden historiaa (vapaa suomennos) ”sillä sinun katoamaton henkesi on kaikessa olevassa.” (12:1) • ” oikeus syntyy voimastasi: kaikki ovat sinun valtasi alla, ja siksi olet kaikille armollinen” (12:16)

  19. Sirakin kirja (kreikkalaisen tekstin mukaan): kaikille ihmisille • ”Ihmisen myötätunto ulottuu lähimmäiseen, mutta Herran laupeus kaikkeen mikä elää. …” (18:13, kreikkalaisen tekstin mukaan)

  20. Viisauden kirja:epäjumalanpalveluksen juuret • lapsensa menettänyt isä teki lapsestaan epäjumalan (14:15) • hallitsijoita esittävät palvontakuvat (14:17-18)

  21. Viisauden kirja:muukalaisiin kohdistuvaa vihamielisyyttä vastaan • ”… oikein oli, että he (egyptiläiset ?) kärsivät tekojensa tähden, olivathan he kohdelleet vieraitaan kuin pahimpia vihollisia. Toiset (sodomalaiset ?) eivät olleet ottaneet kotiinsa tuntemattomia matkamiehiä, nämä taas olivat orjuuttaneet omat vieraansa, jotka olivat tehneet heille hyvää.”(19:13-14)

  22. Sirakin kirja (kreikkalainen) • Johdanto: • ”… Ei kuitenkaan riitä, että ne jotka lukevat näitä kirjoituksia, lisäävät vain omaa tietämystään; uusia tietoja tavoitellessaan heidän tulisi puhumalla ja kirjoittamalla auttaa niitä, joille kirjoitukset eivät aukea.” ei rajoitu vain (vaikkakin tarkoitettu ensisijaisesti) hajaannuksessa eläville juutalaisille • ”… myös niiden käyttöön, jotka asuvat vieraassa maassa mutta haluavat saada opetusta ja ovat valmiit elämään lain mukaan”

  23. Sirakin kirja (kreikkalainen) 10:22 • ”Rikasja arvostettu tai rutiköyhä – kaikkien kunniana on jumalanpelko” (kursiivilla ne kohdat, joissa kreikkalainen teksti poikkeaa heprealaisesta) mutta: • ”Le prosélyte, l´étranger, le pauvre, leur fierté,…(TOB,NBJ) • ”De vreemdeling, de buitenlander en de arme, zij zoeken hun roem in ontzag voor de Heer.” (NBV)

  24. Sirakin kirja (kreikkalainen)16:8 – Loot, muukalainen • Lootin vieraat olivat ”muukalaisia” (παροικία) ”Ei hän armahtanut Lootin asuinpaikan väkeä, jonka ylpeys kauhistutti häntä” (16:8) (kursiivilla ne kohdat, joissa kreikkalainen teksti poikkeaa heprealaisesta) • ”Het volk waarbij Lot als vreemdeling woonde spaarde hij niet” (NBV)

  25. Sirakin kirja (kreikkalainen) 17:17 • ”…Koko maanpiirin kansoja jakaessaan}hän asetti kullekin kansalle valtiaan, mutta Israel on Herran oma.”

  26. Sirakin kirja (kreikkalainen) 29:23-27: muukalaisen asema ei ole kadehdittava • 23: ”Ole tyytyväinen, on sinulla vähän tai paljon, niin vältyt muukalaiseksi solvaamiselta” (παροικίας). • 24: ”Ei ole kunnon elämää kulkea talosta taloon: ulkopuolisena et uskalla suutasi avata.” • 25: ”Kun syötät ja juotat toisia, et kiitosta saa, päinvastoin saat kuulla loukkauksia:”

  27. Sirakin kirja (kreikkalainen) 29:23-27: muukalaisen asema ei ole kadehdittava (jatkoa) • 26: ”Pane töpinäksi, muukalainen, kata pöytä ja tarjoa minulle, jos sinulla jotain on!” • 27: ”Painu pois, muukalainen, kunnon ihmisten tieltä! Veljeni tuli käymään, ja tarvitsen tilaa.” • 28: ”Raskasta on järkimiehen näitä kuulla: muukalaiseksi nimittelyä ja velkojan solvauksia.” (kreikkalainen teksti) • ”Vieras” tai ”muukalainen” (TOB, NBJ89,NBV)

  28. Sirakin kirja (kreikkalainen) 36:1-5:vieraat kansat • 1: ”Armahda meitä, Valtias, kaikkeuden Jumala!” • 2: ”Pane kaikki kansat pelkäämään sinua!” • 3: ”Kohota kätesi vieraita kansoja vastaan, anna niiden nähdä, mihin voimassasi pystyt.” • 4: ”Niin kuin heidän nähtensä osoitit pyhyytesi sillä, minkä meille teit, niin osoita meidän nähtemme mahtisi sillä, minkä teet heille.” • 5: ”Tulkoot he tuntemaan sinut niin kuin me tunnemme, tietäkööt, ettei ole muuta jumalaa kuin sinä.” (kursiivilla ne kohdat, joissa kreikkalainen teksti poikkeaa heprealaisesta)

  29. Sirakin kirja (kreikkalainen) 44:19-23 • 19: ”Aabraham on monien kansojen suuri kantaisä…” • 21: ”Siksi Herra valalla vahvisti hänelle, että siunaisi hänen sukuaan ja siten kaikkia kansoja…” • 22-23: ”… Kaikkien ihmisten saama siunaus ja isien liitto pysyi Herran tahdosta myös Jaakobin osana…” (kursiivilla ne kohdat, joissa kreikkalainen teksti poikkeaa heprealaisesta )

  30. Barukin kirja: uskollisuus vieraita auktoriteetteja kohtaan • ”ja rukoilkaa, että Babylonian kuningas Nebukadnessarin ja hänen poikansa Belsassar saisivat elää… saisimme elää Babylonian kuninkaan Nebukadnessarin ja hänen poikansa Belsassarin suojeluksessa, palvella heitä pitkään ja ansaita heidän suosionsa.” (1:11-12)

More Related